ز شوق گل رويت ديوانه شوم يا نه در حلقه گيسويت زولانه شوم يا نه زلف تو پريشان است من نيز پريشانم با زلف پريشانت من شانه شوم يا نه عشقم به جنون مايل عقلم به هنر نازد در كشمكش هر دو ديوانه شوم يا نه 💔💔💔 گر به گل مي نگرم روي ترا ميبينم ور به سنبل گذرم موي ترا ميبينم نكهت شام و نسيم صحر سرسر صبح به هواي تو قسم بوي ترا ميبينم منم كه يكسر مويت به عالمي نفروشم تويي كه عاشق بيچاره را به هيچ فروشي ديوانه شوم ديوانه شوم ديوانه شوم شعر کلاسیک
Usated Jee, very well sung this old Dari Ghazal. I am amazed the way you perfectly pronounced the words, it's just amazing. A lot of love from Kabul, Afghanistan.
@@shoaibhalimi4123 فارسی دری مگر فرق میکند ها الان فقط پشتون ها به این لهجه دری نامیده هست ولی من شخصا منحیث یک تاجیک مخالف نام دری هستم ولی این لهجه و شاعران که داشته هست بیشتر از لهجه فارسی هست و ها همین لهجه دری که الان نامیده شده ریشه اصلی زبان فارسی و لهجه های دیگر همین لهجه دری یا پارسی میباشد و ها فراموش نکن در اصل فارسی نیست پارسی یعنی بزرگتر از فارسی ، فارسی فقط لهجه یک منطقه هست مثل ایران و همینطور لهجه های دیگر هم هست که در اصل از ریشه زبان پارسی میباشد و الان کسانی که به زبانو ما دری میگه در اصل همان پارسی اصیل میباشد که بیشتر از هزار ها سال قدامت دارد یک بار باز هم یک کمی معلومات کن خوب هست
MashAllah his pronunciation of Dari is excellent! I was listening to it on another tab and would have never guessed he was Indian until I actually clicked on the video! Wow, great work :)
Az shawqe gulli royat dewana shawam ya na از شوق گل رویت دیوانه شوم یا نه Dar halqaye gisuyat zawlana shamaw yana در حسرت گیسویت زولانه شوم یانه Dewana shawam dewana shawam ya na دیوانه شوم دیوانه شوم یا نه
از شوق گل رویت دیوانه شوم یا نه. در حلقه گیسویت زولانه شوم یا نه. زلف تو پریشان است من نیز پریشانم با زلف پریشانت من شانه شوم یا نه. عشقم به جنون مایل عقلم به هنر نازد در کشمکش هردو دیوانه شوم یا نه ندیم کابلی
The best Farsi Ghazal , Ustad Amara Language Farsi hai , Dari kohi language nahi hai , some idiots in past created this word Dari which has no meaning. Some one called Nadir Ghadar created this word to divide Persians , we are inseparable . Long life person speakers particularly Afghanistan Farsi speakers.
Dari (In actual historical findings) is the language of ancient era, spoken exclusively amongst the royal Families (Darbar/ Darbari) because of it affluent mannerisms of Dari Language, when adapted and people started to speak as means of general communication. Then when the language was spoken in Tehran (Then Persia) it started to be not called darbari and took a more easy and slang adaptable name of Farsi.... Hope the informations helps you understand it beyond and seeing the core foundation of it, which far more superior and privileged then giving the accolades for good or bad to Nadir Ghaddar as your refer.
Alande Safi Dari is an imposed word which the non Parsi speaking population of Afghanistan tried to change the language due to their hatred towards the language(different reasons) . The darbar marbar is just a Fake story just like the rest of their story! If you go back to the history all the Parsi books were Called پارسي. Read the history before becoming a keyboard warrior!!!
@@alandesafi8665 Says so a Pashtun who has nothing to do with this language and the contribution of his tribal Pashtun to the world is criminal Taliban and suicide attackers. Do you have any kind of reference and credible source for what you said or it is a hearsay and you released it as a hot air? t I am a native of Balkh, a Tajik, Khurasani, eastern IRANIAN and a Parsi/Persian speaker. There is a common consensus among the scholars of this Language in fake and fraudulent Afghanistan, that the name of the language is Farsi/Parsi/Persian, and in some instances the term Dari was used by our well known poets as an adjective for Farsi but by no means Dari is the name of the language. This language was the court language of Delhi Sultanate and Mughal dynasty in northern India and Pakistan for a thousand years. The main point is, Farsi/Persian under the fake name of Dari, can not be limited and bound by the fraudulent country -- Afghanistan, which was created on the geography of greater Khurasan by the British as a buffer zone in the late 1890s. Farsi is the identity, culture, history, and heritage of this geography and a tribal Pashtun is in no position to become a historian of my language and decide for me on what to call it. Instead of becoming the traffic of Farsi language, why do not you and people like yourself try to work for tribal, backward and underdeveloped Pashto?
🎉❤ love from Afghanistan 🇦🇫.. made me cry with such beautiful voice , tone & music .. thanks 🙏
به به این غزل حضرت استاد شیدا را با چه صدای بی نظیری سروده است. زنده باد موسیقی این خنجر بران بر پیکر خبیث جهالت. زنده باد انسانیت.
خداوند شما صحت و سلامت و عمر طولانی نصیب کنند استاد جان و تمام کسانیکه در این پرورگرم خدمت کردند خداوند اجر بزرگ برایشان اعطا نماید امین
Wow 😢fantastic and Respekt from Köln
واه واه استاد به خدا قسم از بهترین هنرمندان فارسی زبان هم بهتر خواندی خدا یارت همیشه سبز و خرم باشی
بسیار عالی ، مآاشاالله ❤
درود بر شما همه تان.
Wow: so beautiful unbelievable performance. I love it:
اجرای زیبا. یکی از آهنگ های جاویدانی استاد غلام دستگیر شیدا
Wow super
بهوت سوپر
زنده باد استاد
بسیار زیبا، تشکر
Very nice, thank you
Sehr schön, herzlichen Dank
Bhot, bhot shokria
I am so amazed by his pronunciation in Dari language
Tashakur ❤😊🙏
Farsi. not dari.
@@shoaibhalimi4123 پارسی ☝🏻
Love, love and love ❤️ from Afghanistan 🇦🇫 Love and deep respect to you Guru Ji 🙏
Thank you Sir, for this. You're great , really enjoyed!!!
Great Afghan old farsi song, and Ustad Ghulam Abas I really enjoyed to hear this song from you. Thanks
Tashakur jaan ❤😊🙏
I am enjoying to hear this beautiful old farming song.
Thank you Ustad
You are such great vocalist on this world
I am proud of my father
I love you dad ❤❤❤❤❤❤😘😘😘😘
Perfekt Farsi song ❤
واه واه
ز شوق گل رويت ديوانه شوم يا نه
در حلقه گيسويت زولانه شوم يا نه
زلف تو پريشان است من نيز پريشانم
با زلف پريشانت من شانه شوم يا نه
عشقم به جنون مايل عقلم به هنر نازد
در كشمكش هر دو ديوانه شوم يا نه
💔💔💔
گر به گل مي نگرم روي ترا ميبينم
ور به سنبل گذرم موي ترا ميبينم
نكهت شام و نسيم صحر سرسر صبح
به هواي تو قسم بوي ترا ميبينم
منم كه يكسر مويت به عالمي نفروشم
تويي كه عاشق بيچاره را به هيچ فروشي
ديوانه شوم ديوانه شوم ديوانه شوم
شعر کلاسیک
واه, واه عباس صاحب
زنده باد فدات شم عباس جان
واه واه طبله
Bahot khoob 🎉
Very good Farsi Song. Respect
Usated Jee, very well sung this old Dari Ghazal. I am amazed the way you perfectly pronounced the words, it's just amazing. A lot of love from Kabul, Afghanistan.
Tashakur jaan ❤😊🙏
Farsi Ghazal. Not Dari.
@@shoaibhalimi4123 فارسی دری مگر فرق میکند ها الان فقط پشتون ها به این لهجه دری نامیده هست ولی من شخصا منحیث یک تاجیک مخالف نام دری هستم ولی این لهجه و شاعران که داشته هست بیشتر از لهجه فارسی هست و ها همین لهجه دری که الان نامیده شده ریشه اصلی زبان فارسی و لهجه های دیگر همین لهجه دری یا پارسی میباشد و ها فراموش نکن در اصل فارسی نیست پارسی یعنی بزرگتر از فارسی ، فارسی فقط لهجه یک منطقه هست مثل ایران و همینطور لهجه های دیگر هم هست که در اصل از ریشه زبان پارسی میباشد و الان کسانی که به زبانو ما دری میگه در اصل همان پارسی اصیل میباشد که بیشتر از هزار ها سال قدامت دارد یک بار باز هم یک کمی معلومات کن خوب هست
You did a very good Job in ponounsation! Keep on singing in Farsi!
🌹👌
What a great farsi pronunciation.
Thanks very good ❤
A true Ustad with beautiful voice
Thank you for commenting on this video ❤😊🙏
خیلی عالی
Mashahlla
Beautiful song and he did great job, keep singing Farsi and Pashto please, thank you🙏
Tashakur and der manana ❤😊🙏
MashAllah his pronunciation of Dari is excellent! I was listening to it on another tab and would have never guessed he was Indian until I actually clicked on the video! Wow, great work :)
Tashakur jaan❤ 😊🙏
I am his son
We have connection with afghanistan
Our forefathers was from kandahar afghanistan
Farsi oder persische ist die best Sprache ❤❤❤❤❤
Tashakur jaan ❤😊🙏
wah, wah subhanallah👌👌👌
Very nice
Very beautifully performed. Thank you for sharing!
Az shawqe gulli royat dewana shawam ya na
از شوق گل رویت دیوانه شوم یا نه
Dar halqaye gisuyat zawlana shamaw yana
در حسرت گیسویت زولانه شوم یانه
Dewana shawam dewana shawam ya na
دیوانه شوم دیوانه شوم یا نه
Tashakur ❤😊🙏
Wah Wah ajaab nice ghazal and Profi Ustad.
Tashakur jaan ❤😊🙏
بسیار عالی
wah wah kya baat hai
از شوق گل رویت دیوانه شوم یا نه.
در حلقه گیسویت زولانه شوم یا نه.
زلف تو پریشان است من نیز پریشانم
با زلف پریشانت من شانه شوم یا نه.
عشقم به جنون مایل عقلم به هنر نازد
در کشمکش هردو دیوانه شوم یا نه
ندیم کابلی
Very nice all fine
Very beautiful ❤
Lol You sing better than every afghan singer I've heard. Long live afghan and indian relations
Tashakur jaan ❤😊🙏
We have connection with afghanistan
Very very nice
Tashakur jaan ❤😊🙏
Great song
The best .
His pronunciation is better than many Afghans themselves 😂 outstanding job
Awesome mind blowing
mashalllah
Tashakur ❤😊🙏
عالی
❤
Can you write please, which Ragaa ?
لطفآ بنویسید که این آهنگ در کدام راگ است؟
Ragaa kalavati
💙💙💙💙
Vah
Amazing ustad.
🇦🇫
It isn’t Farsi it Dari language form Afghanistan 🇦🇫🇦🇫🇦🇫
Farsi and Dari are the same language my dear!
The best Farsi Ghazal , Ustad Amara Language Farsi hai , Dari kohi language nahi hai , some idiots in past created this word Dari which has no meaning. Some one called Nadir Ghadar created this word to divide Persians , we are inseparable . Long life person speakers particularly Afghanistan Farsi speakers.
Dari (In actual historical findings) is the language of ancient era, spoken exclusively amongst the royal Families (Darbar/ Darbari) because of it affluent mannerisms of Dari Language, when adapted and people started to speak as means of general communication. Then when the language was spoken in Tehran (Then Persia) it started to be not called darbari and took a more easy and slang adaptable name of Farsi....
Hope the informations helps you understand it beyond and seeing the core foundation of it, which far more superior and privileged then giving the accolades for good or bad to Nadir Ghaddar as your refer.
Alande Safi Dari is an imposed word which the non Parsi speaking population of Afghanistan tried to change the language due to their hatred towards the language(different reasons) .
The darbar marbar is just a Fake story just like the rest of their story!
If you go back to the history all the Parsi books were Called پارسي. Read the history before becoming a keyboard warrior!!!
@@alandesafi8665 Says so a Pashtun who has nothing to do with this language and the contribution of his tribal Pashtun to the world is criminal Taliban and suicide attackers. Do you have any kind of reference and credible source for what you said or it is a hearsay and you released it as a hot air? t I am a native of Balkh, a Tajik, Khurasani, eastern IRANIAN and a Parsi/Persian speaker. There is a common consensus among the scholars of this Language in fake and fraudulent Afghanistan, that the name of the language is Farsi/Parsi/Persian, and in some instances the term Dari was used by our well known poets as an adjective for Farsi but by no means Dari is the name of the language. This language was the court language of Delhi Sultanate and Mughal dynasty in northern India and Pakistan for a thousand years. The main point is, Farsi/Persian under the fake name of Dari, can not be limited and bound by the fraudulent country -- Afghanistan, which was created on the geography of greater Khurasan by the British as a buffer zone in the late 1890s. Farsi is the identity, culture, history, and heritage of this geography and a tribal Pashtun is in no position to become a historian of my language and decide for me on what to call it. Instead of becoming the traffic of Farsi language, why do not you and people like yourself try to work for tribal, backward and underdeveloped Pashto?
Worst pronounciation...
وہ اہل زبان نہیں ہے
How ?
Shaw baz