Vol.69近過去 AVERE/ESSEREどっち? SALIRE/SCENDERE編

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 3

  • @kaorusawada2499
    @kaorusawada2499 4 หลายเดือนก่อน

    Ciao Shuko!
    Grazie a te, avere とessere の使い分けの理解がさらに進みました!
    前置詞の動画も楽しみにしています。😊
    「階段で」にperを使うとは…衝撃でした😅

    • @ciaogo5259
      @ciaogo5259  4 หลายเดือนก่อน +1

      @@kaorusawada2499
      Ciao Kaoru! Grazie per il messaggio😊
      前置詞の感覚は直訳しにくいですよね💦そういう意味では、QUIZの、「段を降りた」は、ジェスチャーをミスったな😓と思ってます😣「i gradini=階段のように何段かある所」を想定していたんですが、あのジェスチャーだと「高い所から低い所に一段降りた」感じで、それだと、「段から降りた」になるので「ESSERE」になります💦
      イタリア語では「〜から」でも、日本語だと「〜を」と言ったりするので、分かりにくいですよね。例えば、日本語だと、「バスから降りた」も「バスを降りた」も違和感ないんですが、イタリア語では「バスから」一択です。
      「階段で」は、「da」を使う事もあるみたいですが、「per」の方が普通な気がします。
      厳密に言うと、多分「階段に昇った/降りた」みたいな感じなんですが、ちょっと分かりにくいので、思い切って「階段で」にしてみました。
      「エレベータで」だと「con」だし💦前置詞は前後の単語も一緒にまるっとフレーズで覚えて下さいね‼︎😆

    • @kaorusawada2499
      @kaorusawada2499 3 หลายเดือนก่อน

      詳しい解説、ありがとうございました!
      そのまま覚えるのもとても大切ですよね😊