FUYU NO HANASHI 冬のはなし - GIVEN ギヴン EP 9 [KARAOKE FULL VERSION | OFF VOCAL/SHOUGO YANO - MAFUYU]🌙
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024
- Canción de MAFUYU (SHOUGO YANO)
Instrumental de MRLOPEZ2112
Karemoon Japan® es un canal de KARAOKES ANIME EN JAPONÉS.
Como dueña y creadora Karen Joseph del canal de karaokes: KAREMOON® KARAOKE ANIME ESPAÑOL
Puedes dar tu opinión sin recibir ningún tipo de critica, de igual manera tienes derecho a pedirnos el karaoke, ending u ost que que quieras, ¡Yo lo haré!
→Si te está empezando a gustar el contenido del canal, por favor apoyame en la plataforma PATREON® con mínimo $1 DOLAR, tengo el sueño de crear mis propias instrumentales para no tomar el trabajo que le costó esfuerzo a alguien más, y claramente, luego las dejaría para uso libre :D
→ / karenjoseph
➡Si te gusta el contenido del canal puedes...
㊉Picarle al botón de suscribirse, ¡Es gratis!
㊉ Da like a los vídeos que te gusten.
㊉ Dar tu sugerencia de op, end u ost.
GRACIAS♥
㊀CONTACTOS㊀
→Facebook: / karemoonn
→Twitter|Instragram: @karenjosepph
→Mi otro canal: / @karemoonespañol
→ Negocios/ Business Inquiries: karenjoseph@outlook.es
Tenía el micrófono prendido en clases virtuales y lo estaba cantando, la profe dijo quien tenía el audio prendido y lo apague al instante F
Jajaja chale
Gracias!!!!!
Tựa như
Từng bông hoa tuyết, lạnh giá như chưa hề tan
Ánh dương tràn về chẳng thể xua tan mùa đông
Trông ngóng trong em, mong chờ thêm bao cảm xúc
Nên, trả lời câu chờ em mong bao lâu
Cho đời em thêm bớt u sầu, tìm nơi kết thúc đi tình yêu
Ký ức về người, biến mất theo làn mây
Trong em giờ này, trống vắng ai nào hay
Bao nhiêu kỷ niệm, chôn vùi nơi xa
Dù qua ngàn năm, vùi tâm trí ấy
Quấn lấy từng ngày, những nỗi đau bủa vây
Sao anh giờ này, chẳng nói câu biệt ly
Em sẽ mãi chờ đợi anh!
Dường như
Hàng ngàn tâm tư, ghì mãi ở nơi rối bời kia
Giống như lời nguyền chẳng thể lung lay truyền đi
Khuất bóng, ôm sâu trong lòng, thêm bao sầu não
Nào, trả lời bao điềm cơn mơ tương lai
Sao giờ em trông cứ hoang dại, lục tung góc tối đi tìm anh
Áh Ah..
Giọt lệ trên mi, biết khi nào rơi
Gió mùa thu tới, có khi lại vơi
Khoảnh đời đôi khi, biết bao diệu kỳ
Ừ thì như mơ, nào đâu ngờ tới
Giờ thì hai ta, đã xa lìa nhau
Biết tìm nơi đâu, giấu bao khổ đau
Chuyện tình nơi em, khắc sâu thật sâu trong tim
Ký ức về người, biến mất theo làn mây
Trong em giờ này, ký ức đã vụt bay
Mong sao là người, luôn cười bên em
Đừng xa rời chi, biệt ly chôn đi
Đôi chân chẳng dừng, sẽ đứng tiếp tục đi
Sẽ cố dù là, chẳng biết cho điều chi
Mong anh ở cạnh bên em!
Tựa như... Những hàng tuyết trắng vẫn chưa tan biến đi ngoài kia
Vẫn thế nguyên vẹn dù tháng năm có dần trôi
Như em cứ giữ lấy hoài từng những cảm xúc, Này
Cho em biết đi, phải làm sao đây?
Phải làm sao thì mới có thể
Vùi chôn cảm xúc về anh
Tất cả về người đã cuốn theo làn mây
Trôi đi về miền kí ức của ngày xưa
Nhưng em là người cố chấp giữ lấy
Không thể buông bỏ là bởi chính em
Không thể mở lời cất nổi tiếng biệt ly
Cô đơn từng ngày cứ thấm sâu vào em
Xin hãy trở về bên em
Tựa như... Một câu thần chú mãi không thể nào phá bỏ được
Như một lời nguyền hoài bám theo em mà thôi
Em vẫn mang theo gánh nặng không thể rời bỏ, Này
Em nên kiếm tìm điều gì ở nơi...
Nơi thành phố tấp nập này
Khi em đã vắng anh ở bên, Ah ~
Từng giọt nước mắt bỗng nhiên chợt rơi
Và rồi cứ thế trở nên lạnh giá
Nhẹ nhàng lăn trên gương mặt ướt nhòa
Dần dần rơi xuống hòa tan vào tuyết
Và nay anh đã bỏ đi thật xa
Để lại mình em với những buồn đau
Từ nay tất cả chỉ còn mình em cô đơn
Tất cả về người đã cuốn theo làn mây
Trôi đi về miền kí ức của ngày xưa
Nhưng em là người cố chấp giữ lấy
Không thể buông bỏ là bởi chính em
Không thể mở lời cất tiếng nói biệt ly
Cô đơn từng ngày cứ thấm sâu vào em
Xin hãy trở về bên em.
por si alguien le interesa la letra para cantarla
Igual
A nieve huyendo lejos del calor
Que evita derretirse por el sol
Estoy viviendo con ese sentir
Hey, no sé qué tengo que decir
Para proclamar el fin…
El fin de nuestro amor
Ahora que tu ser está
Sin un futuro al cual mirar
Por toda la eternidad
Sin rumbo me acompañarás
Quedé varado en soledad
Ni un adiós logré decir
Y ya no estás aquí
Igual
A magia imposible de romper
Igual que una maldición, tal vez
Estoy viviendo con aquel pesar
Hey, no sé si en esta gran ciudad
Podré ser capaz de hallar
Algún mañana ideal
Ah!
Heladas lágrimas de amor
El cielo fue quién las heló
De a poco empiezan a caer
Y junto a mí las puedo ver
Había alguien junto a mí
Y simplemente lo perdí
No hay nada más, la historia es así
Ahora que tu ser quizás
Su forma llegue a perder
Por toda la eternidad
Conmigo yo te llevaré
Siguiendo sin mirar atrás
Ni un adiós logré decir
Te llevo siempre aquí
I try make many times, but i give FUYU NO HANASHI, support plz.
¡Finalmente una que se adapta a mi tono de voz! Muchas gracias.
Letra del canal de Tricker:
Igual
A nieve huyendo lejos del calor
Que evita derretirse por el sol
Estoy viviendo con este sentir
Hey, no se que tengo que decir
Para proclamar el fin…
El fin de nuestro amor
Ahora que tu ser esta
Sin un futuro al cual mirar
Por toda la eternidad
Sin rumbo me acompañaras
Quede varado en soledad
Ni un adiós logre decir
Y ya no estas aquí
Igual
A magia imposible de romper
Igual que una maldición, tal vez
Estoy viviendo con aquel pesar
Hey, no se si en esta gran ciudad
Podré ser capaz de hallar
Algún mañana ideal
Ahhh
Heladas lagrimas de amor
El cielo fue quien las heló
De poco empiezan a caer
Y junto a mi las puedo ver
Había alguien junto a mi
Y simplemente lo perdí
No hay nada mas, la historia es así
Ahora que tu ser quizás
Su forma llegue a perder
Por toda la eternidad
Conmigo yo te llevare
Siguiendo sin mirar atrás
Ni un adiós logre decir
Te llevo siempre aquí
Ya me la se
Can light, break this greyish haze and melt away
The snow that freezes over every day?
The chill won't let me shake the ghost of you
Hey, so won't you tell me what to do?
Before I lose myself, holding on to you?
If all you left is all I have
I'm holding nothing in my hands
I reminisce on broken strings
Your fall into eternity
There's no goodbye for you and I
This empty feeling at my side
Is always here with me
It's like I cast a spell I don't know how to break
A curse I can't forgive and can't erase
I live with my mistakes that cost me you
Hey, so won't you tell me what to say?
You won't come back to me
When I cry out your name ah
My tears are freezing as I cry
Beneath a winter's morning sky
Calloused fingers gripping tight
To the mess you left behind
We've never been apart I know, and now it ends with me alone
As I turn the final page, you go
If all of you is all I'm left
I promise that I won't forget
I'll see you in the light of dawn
The day I'm finally moving on
There's no goodbye for you and I
You're somewhere watching at my side
You're always here with me
English lyrics by Madds Buckley
Mada toke kirezu ni nokotta
Hikage no yuki mitai na
Omoi o daite ikiteru
Ne~e, boku wa kono koi o
Donna kotoba de tojitara ī no
Anata no subete ga
Ashita o nakushite
Eien no naka o samayotte iru yo
Sayonara dekizu ni
Tachidomatta mama no
Boku to issho ni
Mada tokenai mahō no yōna
Soretomo noroi no yōna
Omoi nimotsu o kakaeteru
Ne~e, boku wa kono machi de
Donna ashita o sagaseba ī no
Ahhhh~
Tsumetai namida ga sora de itetsuite
Yasashī furi shite mai ochiru koro ni
Hanareta dareka to darekaga ita koto
Tada soredake no hanashi
Anata no subete ga
Katachi o nakushite mo
Eien ni boku no naka de ikiteku yo
Sayonara dekizu ni
Aruki dasu boku to
Zutto issho ni
Now I can sing this TwT
¿Es normal que al cantar el estribillo empezará a llorar como una Magdalena? Maldición no puedo parar.
¡Auxilió! 😭
Xd, casi a todos nos pasa 👌
thank you this is so good
Tựa như
Những hàng tuyết trắng vẫn
Chưa tan biến đi ngoài kia
Vẫn thế nguyên vẹn
Dù tháng năm có dần trôi
Như em cứ giữ lấy hoài
Từng những cảm xúc
Này.! Cho em biết đi
Phải làm sao đây
Phải làm sao
Thì mới có thể
Vùi chôn cảm xúc về anh
Tất cả về người
Đã cuốn theo làn mây
Trôi đi về miền
Ký ức của ngày xưa
Nhưng em là người
Cố chấp giữ lấy
Không thể buôn bỏ
Là bởi chính em
Không thể mở lời
Cất nổi tiếng biệt ly
Cô đơn ngày ngày
Cứ thấm sâu vào em
Xin hãy, trở về, bên em...
Tựa như
Một câu thần chú mãi không
Thể nào phá bỏ được
Như một lời nguyền
Hoài bám theo em mà thôi
Em vẫn mang theo
Gánh nặng không thể rời bỏ
Này.! Em nên kiếm tìm điều gì ở nơi
Nơi thành phố tấp nập này
Khi em đã vắng
Anh ở bên
ÁAhhhhhhhhhh
Từng giọt nước mắt
Bỗng nhiên chợt rơi
Và rồi cứ thế
Trở nên lạnh giá
Nhẹ nhàng lăn trên
Gương mặt ướt nhòa
Dần dần rơi xuống
Hòa tan vào tuyết
Và nay anh đã
Bỏ đi thật xa
Để lại mình em
Với những buồn đau
Từ nay tất cả Chỉ còn mình em Cô đơn...!
Tất cả về người
Đã cuốn theo làn mây
Trôi đi về miền
Ký ức của ngày xưa
Nhưng em là người
Cố chấp giữ lấy
Không thể buôn bỏ
Là bởi chính em
Không thể mở lời
Cất nổi tiếng biệt ly
Cô đơn ngày ngày
Cứ thấm sâu vào em
Xin hãy, trở về, bên em...
Mada tokekirezu ni nokotta
Hikage no yuki mitai na
Omoi wo daite ikiteru
Nee boku wa kono koi wo
Donna kotoba de tojitara ii no
Anata no subete ga
Ashita wo nakushite
Eien no naka wo samayotte iru yo
Sayonara dekizu ni
Tachidomatta mama no
Boku to issho ni
Mada tokenai mahou no you na
Soretomo noroi no you na
Omoi nimotsu wo kakaeteru
Nee boku wa kono machi de
Donna ashita wo sagaseba ii no
Aa
Tsumetai namida ga sora de itetsuite
Yasashii furi shite maiochiru koro ni
Hanareta dareka to dareka ga ita koto
Tada sore dake no hanashi
Anata no subete ga
Katachi wo nakushitemo
Eien ni boku no naka de ikiteku yo
Sayonara dekizu ni
Arukidasu boku to
Zutto issho ni
BASTIAN CORTES💕
letra en español:
Igual... que nieve que se niega a derretir
Y se oculta en la oscuridad..
Así vivo con este sentir. Dime
¿Con qué palabras puedo yo marcar
El fin del amor?
¿Cómo te digo adiós?
Tú todo ya perdido está, ahora no puedo
Recordar que estaba aquí junto a mí
Vagando por la eternidad
No entiendo como esto pasó, no pude ni
Decirte adiós. Te quiero junto a mí
Igual que un hechizo que no quebrará o
Igual que una dura maldición
Así yo vivo con este pesar. Dime
¿Con que esperanza puedo yo
Seguir anhelando amor?
¿Si no te puedo encontrar?
Ahhh~..
Mis lágrimas que caen por ti de a poco
Se congelarán
Igual que nieve que hoy cae
Con gentileza en mí pesar
Hubo alguien a quien perdí,
Alguien que estaba junto a mí.
Y es la historia de mí amor por ti.
Tú todo ya perdido está,
Lastima al querer recordar.
Por siempre sé que vivirás
En mí sin quererte arrancar
No pude ni decirte adiós,
Intentaré seguir por los dos.
Tú siempre estás aquí
还是太沉迷于这个职位
¡muchas gracias! es muy bueno
Dejaré la traducción en tres idiomas para quien quiera
*ESPAÑOL*
Jamás mis sentimientos se podrán borrar
Dentro de mí por siempre vivirán
No puedo aceptar que ya no estás
No sé
De qué manera puedo yo
Finalmente comprender
Que ya ha muerto este amor
Ahora que ya tú no estás
Lo que soñé ya no volverá
Tan solo vagará conmigo por toda la eternidad
Adiós son incapaz de decir
La soledad me causa temor
Te quiero junto a mí
Será
Como un hechizo que no se romperá
O una maldición será quizás
Con este peso sigo mi camino
Que se supone que hallaré
En este infierno
Te has marchado mi amor
Mis lágrimas van a brotar
No puedo contenerlas más
Suelo fingir que estoy muy bien
Pero me mata este dolor
Esta historia de amor
Que destrozados nos dejó
No la podré borrar jamás de mí
Ahora que tú ya no estás
En el pasado todo quedó
Por siempre estarás viviendo dentro de mi corazón
Adiós son incapaz de decir
Pero adelante debo seguir
Te quiero junto a mí
*PORTUGUÊS (brasileiro)*
Assim como a neve que não derreteu por completo
Como se estivesse na sombra
Eu continuo tendo esse sentimento dentro de mim
Ei
Com quais palavras eu
Deveria encerrar esse amor?
Seu tudo
Perdeu o amanhã
E agora está vagando pela eternidade
Junto comigo
Que não conseguiu dizer adeus
E nem seguir em frente
Assim como um feitiço que não se desfez
Ou alguma maldição
Eu ainda estou carregando uma mala pesada
Ei
Que tipo de futuro
Eu deveria procurar nessa cidade?
As geladas lágrimas caem e congelam sob o céu gelado
Elas fingem ser gentis enquanto caem do meu rosto
É apenas a história de duas pessoas
Que acabaram se separando
Mesmo que todo o seu ser
Perca a sua forma
Você sempre estará dentro de mim
Para sempre junto comigo
Que tenta seguir em frente
Mesmo sem conseguir me despedir
*ENGLISH*
Just like the shade of snow
That hasn't completely melted
I keep living with these feelings inside me
Hey, with what words
Should I close the door on this love?
Your everything has lost its tomorrow
And now is wandering around eternally
Along with me
Who was unable to say goodbye or move on
Just like a spell that still won't break
Or some kind of curse
I'm still holding on to some heavy baggage
Hey, what kind of tomorrow
Am I supposed to look for in this town?
Ah-ah
The cold tears that fall
Freeze under the sky
They pretend to be kind
And around the time, they fall down my face
Two people who were always together are torn apart
That's all there is to this story
Even if your everything loses its shape one day
You'll always be here within me
As I try to move forward again
Even though I couldn't say goodbye
You'll always be here with me
Opa! Mais um gachatuber 👁️👄👁️💅🏻
Tienes mis respetos :)
de casualidad es la letra de Miree en la de español¿?
Merci
IM CRYING
Yess I can’t believe I’m starting to learn how to sing those lyrics
Thanks
Hola, podría usar la instrumental para mi cover?
Teşekkürler.
Rebljes
Gracias está difícil con los otros karaokes por qué no sigue la letra😭😭 y no se en qué parte voy
Mi mamá me dijo que canyi bien fluido esa canción
É cantar e chorar ao mesmo tempo.
Que triste llorarle a tus pixeles con esta wea
🥰😍
Eructe mientras la cantaba iqbrjtiqksngkeksiir sorry me cago de risa