Chinese Podcast #66: Why Chinese Speak so Indirectly? 中国人为什么有话不直说?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 27

  • @dashumandarin
    @dashumandarin  4 หลายเดือนก่อน +1

    ▬ Join our membership today! 今天就加入会员!▬
    Membership Benefits 会员福利 :
    ⬛Level 1 小鲜肉 Benefits⬛
    ➡ Get Access to a Telegram Group 加入我们的 Telegram 会员群
    ➡ Get the PDF transcripts of our Podcast 获取我们部分播客的汉字版PDF
    ➡ Support us to create more free contents to all Chinese learners
    请大叔们喝咖啡,支持大叔持续创作出更多免费又精彩的汉语学习内容!
    ⬛Level 2 小馅肉 Benefits⬛
    ➡ Unlock ALL our Membership Videos!! 解锁全部会员视频!!!
    ⬛Level 3 小仙肉 Benefits⬛
    ➡ All the benefits of the previous levels 所有前一级别的福利
    ➡ Get Access to a Discord Group 加入我们的 Discord 会员群
    ➡ Weekly meetup with us 每周与大叔们线上见面
    (Every Sunday at 19.30 Beijing time! 北京时间每周日晚上19:30. Suggested level: HSK 4 and above)
    ⬛How to Join? 如何加入?⬛
    You can either join our membership via TH-cam or Patreon.
    可以通过TH-cam或Patreon加入我们!
    Link of Patreon 链接: www.patreon.com/dashumandarin/membership
    ▬ Discounts Code ▬汉语学习资源折扣码!▬▬
    ⬛Buy Chinese Textbooks / Comprar Manual Chino / 买汉语课本⬛
    ➡ chinoeasy.com/dashu
    [Apply coupon code ´DASHU´ to enjoy 50% off discount / Aplique el código de cupón ´DASHU´ para disfrutar del 50% de descuento使用折扣码“DASHU”来享受5折购书]

  • @dychui
    @dychui 4 หลายเดือนก่อน

    Fantastic episode !! I especially love the episodes that go into different aspects of Chinese culture

  • @ireneciu6419
    @ireneciu6419 ปีที่แล้ว +3

    大叔们,谢谢你们的播客,拓宽了我的见识。 我同意你们的观点。每个地方的传统和文化确实会影响一个人的沟通能力。 最重要的是,无论我们身在何处,我们都能适应。 等待你们的下一个播客❤❤❤

  • @Reflekt0r
    @Reflekt0r 3 หลายเดือนก่อน +2

    This episode should be mandatory for everyone striving to understand Chinese culture. Actually, Chinese seem to struggle a lot with this roundabout way of talking too, yet it is appropriate in some circumstances. In the end, it all comes down to what is expected and appropriate in a group of people, and in each group, there are subgroups and subgroups with different conventions.
    It's rather simplistic to distinguish between Chinese and Western cultures. There are big differences between North and South Chinese and there can also be major differences within a single province. Likewise, the difference between Americans, Germans and Italians is at least just as big as between North and South Chinese. We all know that theoretically, but you need to have lived in each of those countries to feel it.
    Interestingly enough, my North Chinese wife often used to tell me I should stop talking in such a roundabout way. Indeed, Germans also have a tendency of talking indirectly, but in different social situations. Nowadays, she doesn't say so anymore, probably because we've gotten used to each other and our ways after so many years. However, I still don't have a good reply when she tells me after a compliment: "So, you mean my clothes were not beautiful yesterday?!" 😅 Any ideas?

    • @dashumandarin
      @dashumandarin  3 หลายเดือนก่อน +2

      哇 谢谢这么深刻的分享! 非常棒的见解! 关于衣服那个问题,你可以说,你的衣服每天都很美,今天更加惊艳,所以一定要强调一下! 哈哈

  • @noe.arboleda
    @noe.arboleda 9 หลายเดือนก่อน

    很喜欢💕

  • @Circle0631
    @Circle0631 ปีที่แล้ว +3

    没有客人也很开心。有机会可以邀请你们的家人或亲人来做客。

    • @chinesewithben
      @chinesewithben ปีที่แล้ว

      可以啊 下次叫我妈来玩

  • @waiguoren
    @waiguoren ปีที่แล้ว +2

    謝謝你們的影片!我覺得中國人比台灣人直接一點。我常常跟兩岸的供應商聊天,真的有時候聼不太懂台灣人到底是不是願意還是拒絕。

  • @tungvan229
    @tungvan229 ปีที่แล้ว +2

    Ben 叔很帅

  • @ItgelBayasgalan-qe8ou
    @ItgelBayasgalan-qe8ou ปีที่แล้ว +2

    你们好!

  • @realghosts580
    @realghosts580 ปีที่แล้ว +1

    26:08 这个很有意思的事。Weber和别的德国人觉得有gemeinschaft vs gesellschaft的区别 (社区和社会?)。现代的城市和社会可以很疏远。你住在很大的城市,方太贵,你工作努力涨钱。你不见面很多朋友获知家人。另一方面如果你住在社区,村子,单位,等等。很多人认识你。有很多八卦。有不一样的生活和文化。
    我觉大第一个情况有个人主义,第二个有集体主义。我觉得一部分的文化革命的想法就是停止城市化和因为城市化和资本主义有关系和这个个人社会结构。但是可能中国小村的社区和西方的小村不一样。我不知道。
    其实我有一个问题。单位和小区有历史的关系吗?我想了解小区那个城市形态的历史一点。

    • @SongLongChen
      @SongLongChen 8 หลายเดือนก่อน

      Ja das stimmt

  • @realghosts580
    @realghosts580 ปีที่แล้ว +1

    13:15 我爷爷说如果你借钱家庭人你不应该期望钱回来。

  • @白兰-w5b
    @白兰-w5b 10 หลายเดือนก่อน +1

    说到借钱,绝不给别的人甚至是你好朋友或你的表兄,不要。

    • @dashumandarin
      @dashumandarin  10 หลายเดือนก่อน

      真的 借钱有时会伤感情的

  • @liambird2053
    @liambird2053 ปีที่แล้ว +1

    12:00 我真的讨厌骗子!英文有字描述这样的人:“Grifter”。

  • @gabcq3300
    @gabcq3300 ปีที่แล้ว +2

    没嘉宾更好玩🎉

    • @dashumandarin
      @dashumandarin  ปีที่แล้ว

      没嘉宾的时候我们比较放得开!~

  • @abdurrehman4112
    @abdurrehman4112 11 หลายเดือนก่อน

    管ben叔借钱😅😅😅

  • @WeilingZhou-ct4jz
    @WeilingZhou-ct4jz 4 หลายเดือนก่อน

    中華人民共和國人!請不要簡單化。

    • @dashumandarin
      @dashumandarin  4 หลายเดือนก่อน

      请你去看别的频道的视频