سالار عقیلی، برف پیری ژێرنووسی کوردی salar aghili barf piri ( kurdish subtitle)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 มิ.ย. 2020

ความคิดเห็น • 15

  • @ehmedeusseb
    @ehmedeusseb 7 หลายเดือนก่อน +2

    Hest û peyv û mûzîk ji gerdûneke dîtirin ❤❤

  • @sardarrauchi7605
    @sardarrauchi7605 2 ปีที่แล้ว +2

    عاااااااالی

  • @sajadghavami1783
    @sajadghavami1783 2 ปีที่แล้ว +2

    خیلی.علی.بود.روح.بانو.مرضیه.شاد.باشه

  • @abullasharif7300
    @abullasharif7300 3 ปีที่แล้ว +2

    زيبا است

  • @Tacksammamma
    @Tacksammamma 2 หลายเดือนก่อน +1

    ❤👏👏

  • @user-dp9zb1ty5e
    @user-dp9zb1ty5e 2 ปีที่แล้ว +3

    dast xosh beat
    15/4/2022
    14 ramazan

  • @garmyinyanwar7113
    @garmyinyanwar7113 3 ปีที่แล้ว +4

    خیلی زیبا است

  • @hawreahmad7992
    @hawreahmad7992 3 ปีที่แล้ว +2

    فداي صداد

  • @zeynepkhalil3792
    @zeynepkhalil3792 2 ปีที่แล้ว +2

    IN ERINNERUNG AN ONKEL HAMID RUHE SEINE SEELE 😔

  • @trustinsaam5415
    @trustinsaam5415 2 หลายเดือนก่อน +1

    از معدود مواردى كه از مرضيه هم زيبا تر و مليح تر شده.

  • @user-ex2sd5ox6t
    @user-ex2sd5ox6t ปีที่แล้ว +1

    اتجننننن كلش احب سالار اني اعرف معنى برف يعني بارد وكلمة بيري شيخ او عجوز. لكن اجتماع الكلمتين ماذا يعني وياريت ترجمة هذه الاغنيه الجميله ❤️🧡🌷💐🌹

    • @miladini1
      @miladini1 10 หลายเดือนก่อน +1

      یعنی «ثلج شیخوخه». في اللغة الفارسية، أحيانًا يجتمع كلمتان لوصف استعارة. هنا، يخدم هذا المزيج (الثلج والشيخوخة) الغرض من وصف الشيخوخة والشعر الأبيض كثلوج على شعرك.

    • @ehmedeusseb
      @ehmedeusseb 7 หลายเดือนก่อน

      ام برف پيري سر سرم:
      ها هو ثلج الشيخوخة على رأسي
      كناية عن التقدم في العمر وأن شعره أصبح أبيضاً كالثلج

  • @bahramazarmehr8088
    @bahramazarmehr8088 3 ปีที่แล้ว

    دو نفر این ترانه را دوست نداشتن. خوشحال میشم بدونم چرا؟

    • @samsun4379
      @samsun4379 ปีที่แล้ว

      جواب ساده است چون احمقند!!!!