趙菁文《蒔田》為同聲二部合唱

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ธ.ค. 2024
  • 2018年5月10日(四) 19:30 國家音樂廳
    幕聲合唱團
    指揮/陳麗芬
    鋼琴/王逸茹
    《蒔田(播種)》葉日松
    作家在稿紙上寫文章
    農夫在田竇肚寫詩篇
    一頭一隻字 一行成一句
    字字精彩 句句動人
    寫出米穀个故事
    寫出農家个苦摎樂
    -------------------------------------------------
    趙菁文:三首客家兒童合唱曲《蒔田》《挲草》《蕃薯》
    Pana Musica全方位音樂國際事業有限公司之委約,以及台北市客家文化中心之企劃,這三首童(同)聲合唱曲各以葉日松先生之詩作《蒔田》、《挲草》,以及馮輝岳先生之詩作《蕃薯》來譜樂,也盼從此開啟一系列與台灣土地有關之合唱創作。
    《蒔田》這首詩用意深遠,以作家寫字與農夫插秧的行為相互呼應,又帶出土地、農家與客家情感之關聯。在音樂上,常以二種不同材質做對話、呼應,像是曲調「上揚」與「下收」的對句、「快」與「慢」的聲部對唱、還有朗誦與歌唱的同時進行等,試圖對應至詩詞的原意。黑鍵與白鍵的五聲音階和聲,則以印象樂派的手法,發揮著神奇的色彩轉換。
    前二句旋律,其實是從那優美動人的客家《搖兒歌》為發想,也試圖呼應今年「民歌採集運動」50週年;這首歌謠、以及數百首原住民、客家等美麗歌曲,是在1967年由一群學者前輩們艱辛上山,發掘並記錄,給予我們這些晚輩的,珍貴的禮物。
    樂譜請洽 Pana Musica全方位音樂
    / pana.musica.chinese

ความคิดเห็น •