Cuando fui al cine a ver el rey leon en live action me asusté porque que pensé que me equivoqué ya que parecía un documental de national geographic 😂😂😂🤣🤣me gusto tu reaccion😀😀👋👋💖💖
Cuando la estaba viendo en el cine con mi hermana, estaba por llorar de la emoción y de repente ella a mi lado "¿y la noche?", me mató la emoción, me hizo reír y casi me aniquilan las demás personas de la sala :))))
nunca habia escuchado la castellana en liveaction y animada, esta increible; creo que ambas me gustan no puedo preferir una u otra (especialmente porque esta carlos rivera). podrias reaccionar a la cancion de asalto al castillo de la bella y la bestia (live action vs animado) porfa. me encantan tus reacciones. sigue asi saludos
4 ปีที่แล้ว +5
Muchas gracias 🙏🏽 espero traer pronto tu recomendación 😎
¡Hola! Sergio Zamora es el que dobla a Simba en castellano en todas las películas y series que se han hecho de El Rey León de Disney, menos en el life action. Es uno de mis actores de doblaje favoritos (también hizo a Hércules en su versión adulta). Él no es cantante, pero le dijeron que lo hiciese, quizás por eso se oye un poco más bajito, porque no querría desafinar o no llegaría bien a las notas, pero creo que hizo un buen trabajo. Te recomiendo que lo escuches hablar y cantar en El Rey León 2, se nota un gran cambio y no tiene comparación, lo hace genial y las canciones son una maravilla. Y ojalá lo hagas, es una de mis películas favoritas y me gustaría ver tu reacción (sobre todo de "Somos clan" y "Desterrado") 😍 Por otro lado, te dejo algunos trabajos y datos sobre algunos de los otros actores que son muy conocidos aquí en España. Miguel Ángel Jenner también dobla aquí a personajes como Lumière en la Bella y la Bestia, el señor Patata en Toy Story o Radcliffe en Pocahontas. Su hija, Michelle Jenner ha hecho a los personajes de Kiara niña en el Rey León 2, Hermione en Harry Potter o Bella en el life action. El personaje de Timón es diferente persona quien dobla y quien canta: Óscar Mas ha cantado como Lefou en la Bella y Bestia y como Iago en Aladdín, en sus versiones animadas, con respecto a la voz de Timón es Alberto Mieza, ha doblado a personajes como Bing Bong en Inside out o a nuestro querido Ross Geller en Friends. Muy buen vídeo, me encanta tu canal, sigue así. Un saludo desde España 🇪🇸
4 ปีที่แล้ว +5
Muchas gracias por los datos 😱😱😱 espero traer pronto las recomendaciones que me has hecho 🤓 un saludo hasta España 🇪🇸 🧡
Bieeeeeen! Al final me hiciste caso jajajaj desde luego valió la pena 😍 increíbles ambas versiones (las 4 vaya....). Yo en live action también opino igual, la de España tiene algo especial que le falta a la latina (también estupenda eso sí). Un abrazo!!!
4 ปีที่แล้ว +1
Trato de cubrir todas las peticiones lo más pronto posible jajaja un abrazo
Ooh, ya extrañaba esto!!! Y también con los nombres de los actores/cantantes!!! Totalmente de acuerdo con tus gustos. Trismete. Le faltó no sé qué que qué sé yo a Carlos para que se escuchara super genial jajajaja.
Haz de la misma pelicula “ voy a ser el rey leon”/ “ yo quisiera ya ser el rey” Amo esta sección y que compares ambos me parece una super idea y creo que en esta canción se nota mas el cambió Castellan Live action: th-cam.com/video/fAnp8BaRMTs/w-d-xo.html Latina live action th-cam.com/video/hXjD5Kb8I4s/w-d-xo.html Castellana Animada:th-cam.com/video/tXgIhN_fph4/w-d-xo.html Latina animada : th-cam.com/video/yGHezXGRVe0/w-d-xo.html
Esta sería la primera vez que eligiré la castellana, pero las voces de Castellano tanto en animada y Live Action me encantó, increíble su voz me fascinó.
Prefiero mil veces la castellana. La latina parece coro de colegio, no se siente el romanticismo, lo siento súper plano, esa parte siempre la adelanto en la película. La castellana se siente como sienten al cantar, incluso la solista destaca, es muy romántica.
Sinceramente me gusta más la versión animada, pero la versión live action también está muy bonita😊 Por favor podrías reaccionar a Ultraluminaria de la peli "Más allá de la Luna". Las tres versiones (inglés, castellana y latina) son impresionantes!!😍😍🤩🤩 Saludos desde Colombia! ✌🏻🇨🇴❤ Eres el mejor!😍❤
4 ปีที่แล้ว +4
Es la siguiente canción a reaccionar 🤭 muchas gracias, saludos hasta Colombia 🇨🇴 🧡
Carlos Rivera y Fela Domínguez interpretaron a Simba y Nala en la versión obra musical y ahora los interpretan otra vez ahora en el live action. Dato curioso que Carlos Rivera dijo que bueno respetaron letra de la animada ya que en la obra no cambia por completo la letra
4 ปีที่แล้ว
No sabía que Fela Domínguez estuvo en el musical, que buen dato, gracias 🙏🏽
Siempre me pasa, que en live actions, me gustan más las versiones de España, a pesar de que la letra en está adaptada a la canción original, la latina en live action no me atrapan tanto como la castellana...
@@anuardaddy1411 es que... los doblajes castellanos siempre son parecidos entre el animado y el live action, y conservan esa nostalgia. Mientras que en la latina le hacen cambios innecesarios y me echan a perder esa nostalgia. Un ejemplo de eso es "Un mundo ideal"(Aladdín), y "Bonjour"(La Bella y la Bestia), en los cuales las versiones live action de España le dejaron la misma letra, los mismos tonos y eligieron voces lo más parecidas posible a la animada. Por eso me han gustado más las versiones españolas en live action.
3:40 me di cuenta de que la vercion que tu viste no es la que yo tengo en mi computadora, en la que yo tengo todas las voces se escuchan diferente, la verdad a mi me gusta mas la version que yo tengo, tal ves sea por que es la que veo desde niña pero esta tambien me gusto ❤
los doblajes estubieron buenas me sorprendio la latina y la castellana estubo buenisimo espero que no lo malogren como en dragon ball :3 siempre adelante latino saludame :3
Si me dijeran que es un cover con sus propios arreglos me gustaría mucho más ✨. Entonces me encanta mucho más la animada💗🌺 esas voces tan lindas 💜💛 y te llevan a tu pasado ( tu infancia 😢💗😖)
¡A mí personalmente me gustan más los dos Simbas castellanos y las dos Nalas latinas! Como tantas otras veces habría hecho una mezcla de los dos jaja Y sí, efectivamente los españoles agradecimos mucho que Timón y Pumba fueran los mismos
Bueno supongo que es una opinión, pero creo que es bastante evidente dejando de lado lo demás que la intérprete de Nala animada en castellano le da mil vueltas a la intérprete de Nala Latina, del live action te lo podría pasar pero en la animada no hay comparación.
Sabes que pasa, que la canción fue de día por la secuencia de escenas, porque terminando la canción Simba regresa al Reino y todo pasa durante la noche, mientras que en la animada es de noche luego simba regresa al reino y corre en el amanecer pero luego llega de noche
Si te piden que investigues sobre los videos que reaccionas es solamente por el mínimo respeto del trabajo de otros, ya que no es por demeritar el contenido de los youtubers que reaccionan a otros videos , pero es lo mínimo que tienen que hacer ya que no hacen contenido original
Hola!! Me encantan tus reacciones!! Solo un comentario: en la versión latina la que canta la canción en sí no solo la parte de Nala: se llama Claudia Pizá y es una voz hermosa ya que le da todo el color a la canción!! Saludos y me quedo con la versión latina animada!!! 😁💯 excelente video!!
Reaccioné a la versión Brasileña.🇧🇷🇧🇷🇧🇷 Animada: th-cam.com/video/AN8_r_O_uH0/w-d-xo.htmlsi=L8xOALPlre4W6e02 ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ Live Action: th-cam.com/video/CHIVt2YD9aM/w-d-xo.htmlsi=bqlwjRwQMmJBvmw_ 🤮🤮🤮🤮🤮🤮
Mi infancia está en esa película tanto que aún conservo los DVD de la misma (1,2,3) me ajuste a la nueva vercion ! Espero la Película N* que se confirmo sobre los inicios de Mufasa sea buena
¿Sabes lo que pasa cuando un niño de 40 kg que va a 8km/h y un camión de 8 toneladas a 50km/h lo golpea? -No sé, no soy bueno en físicas -se pto muere -a bueno -de todas formas, hoy perdí mi licencia de conducir
Disney ya vio que no pudo contigo JAJAJA 😎 Yo me quedo con la versión animada más que nada por la nostalgia jiji 👀 aunque el arreglo y los melismas que tienen en la versión live action me gustan mucho más (latino) Flavio soy tu fan 🥺
creo que en la animada tampoco es de noche, solo que hay mas sombra ya que están entre los arboles, por lo tanto creo que es una incoherencia en las dos berrines :/
Creo que es por costumbre, pero las canciones animadas superan por mucho a los live action. Es verdad que los live action son una réplica de la animada, o tiene algunos adornos y mejoras, pero no las reemplazan. En cuestión de gustos debo decir que, debido a que las voces de timón y pumba son las mismas en castellano, me gustaron mucho. Mi top: 4to lugar: Latino live action 3er lugar: Castellano live action 2do lugar: Castellano animado 1er lugar: Latino animado
Latino animado es la peor versión de todas Nala ya empieza a cantar a destiempo XD y aparte muy bien no canta, los coros son flojos y la letra muy simple tampoco ayuda mucho.
holaa eli. para ahorrarte algo de trabajo y para que nos sigas iluminando con tus videos te vengo a dejar las tres versiones de “Ultraluminary” original th-cam.com/video/IbUfOhEv1sc/w-d-xo.html latino th-cam.com/video/U5I4uXCLkfQ/w-d-xo.html castellano th-cam.com/video/JISH3W_3xTA/w-d-xo.html ojalá y si te ayuden :) 💕💕
Los Timon y Pumba de la animada/dibujos en latino son los mejores, incluso mejores que los originales, change my mind 😎 (Aunque me gusta más las voces del live action de Simba y Nala)
Disney ya debería de dejar de reciclar películas que ya son Arte porque muchas veces deja mucho que decear con las live action ☹️ pero bueno, muy buen video 👌😊♥️🇲🇽
4 ปีที่แล้ว +1
Muchas gracias por comentar 🤓 Aladdin me gustó, no supera a la original peeeeero, me sirve jajaja
Me pasa algo curioso con esta canción, la versión de la animada es la canción que menos me gusta de la película animada, pero de la versión live action es mi canción favorita.
En live action la película pierde un montón, ves al león con la misma cara siempre, este feliz, triste, enfadado.... En la animada hacen muecas,cambian la cara, empatizas más con los personajes
3 ปีที่แล้ว
También creo que influye mucho que sea un live action, implica que los animales no tengan tantos gestos pues los animales realmente no hacen muecas y así jajaja pero si, hubiera estado bien un poco más de animación en ese sentido
😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭☹️☹️😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢 EXSTARÑO. A. Mi. Ex osquitar. Que. Me termino ayer. Y no ehco mas que llora porque. Lo recuerdo. Mucho. A. Mi. Ex. Novio. osquitar. Esta. Canción. Me hiso. Recuradar. A. Mi. Ex osquitar. Porque la relación.de. osquitar. Fue. Muy. Importante para. Mi
Yo cuando era pequeña pensaba que iban a tener sexo 😅 por los ojitos que le hizo nala y pues yo veía novelas con mi abuela y hacían esos ojitos, LE PUSO OJOS DE COGEME xd está noche es de coger...
La animada me gusta más la latina por una razón,me gustan las voces castellanas (excepto la de pumba)pero la letra se oye un poco rara en algunas partes ,como si quisieran meter muchas palabras ,en live action las dos me gustan por igual.me gusta que el doblaje castellano está mejorando muchísimo.
Me molesta que le pusieran... vibrato? a la versión "live action", parecen metidos con calzador, como que no queda, pero si cantan muy lindo y les sale bien... solo que no me parece para esta canción
Esta noche es para amar y está de día, en fin la hipocresía
Jajajaja 🥴🥴🥴
Hiperglucemia**
Bueno lo hicieron para que se vieran todos los personajes
Se refiere a la noche que llega o sea date cuenta xd
Me encanta esta canción animada y latino xD gracias por reaccionar eres el mejor ❤️
Muchas gracias ✌🏽🧡
Cuando fui al cine a ver el rey leon en live action me asusté porque que pensé que me equivoqué ya que parecía un documental de national geographic 😂😂😂🤣🤣me gusto tu reaccion😀😀👋👋💖💖
Jajajajaja numa 😂 muchas gracias 🙏🏽🧡
Me pasó XD jaja
Yo quiero saber cuál es el actor de doblaje de timón en japonés del live action :'^
La voz de Nala en la versión animada de España fue interpretada por la gran actriz de doblaje Manolita, que por desgracia falleció hace ya años.
El mundo está perfecto en su quietud con todo en su lugar.. Es super poético.
Cuando la estaba viendo en el cine con mi hermana, estaba por llorar de la emoción y de repente ella a mi lado "¿y la noche?", me mató la emoción, me hizo reír y casi me aniquilan las demás personas de la sala :))))
Concuerdo mucho contigo, pero
En Nala live action, me quedo con la voz latina
Una fusión de Simba live action Castellano y Nala latina
Ufff ♡
soy española y confirmo la voz de nala latina esmuy potente y me encantó
Me gustaron la latino en animada, pero en live action, ambas son increíbles.
Saludos crack desde Peru 🇵🇪
Saludos hasta Perú crack ✌🏽
nunca habia escuchado la castellana en liveaction y animada, esta increible; creo que ambas me gustan no puedo preferir una u otra (especialmente porque esta carlos rivera). podrias reaccionar a la cancion de asalto al castillo de la bella y la bestia (live action vs animado) porfa. me encantan tus reacciones. sigue asi saludos
Muchas gracias 🙏🏽 espero traer pronto tu recomendación 😎
Me gusta la cancion me salieron lagrimitas😢, ame tu video! 😘🥰, eres un crack!☺
Muchas gracias 🙏🏽🧡
¡Hola! Sergio Zamora es el que dobla a Simba en castellano en todas las películas y series que se han hecho de El Rey León de Disney, menos en el life action. Es uno de mis actores de doblaje favoritos (también hizo a Hércules en su versión adulta). Él no es cantante, pero le dijeron que lo hiciese, quizás por eso se oye un poco más bajito, porque no querría desafinar o no llegaría bien a las notas, pero creo que hizo un buen trabajo. Te recomiendo que lo escuches hablar y cantar en El Rey León 2, se nota un gran cambio y no tiene comparación, lo hace genial y las canciones son una maravilla. Y ojalá lo hagas, es una de mis películas favoritas y me gustaría ver tu reacción (sobre todo de "Somos clan" y "Desterrado") 😍
Por otro lado, te dejo algunos trabajos y datos sobre algunos de los otros actores que son muy conocidos aquí en España. Miguel Ángel Jenner también dobla aquí a personajes como Lumière en la Bella y la Bestia, el señor Patata en Toy Story o Radcliffe en Pocahontas. Su hija, Michelle Jenner ha hecho a los personajes de Kiara niña en el Rey León 2, Hermione en Harry Potter o Bella en el life action. El personaje de Timón es diferente persona quien dobla y quien canta: Óscar Mas ha cantado como Lefou en la Bella y Bestia y como Iago en Aladdín, en sus versiones animadas, con respecto a la voz de Timón es Alberto Mieza, ha doblado a personajes como Bing Bong en Inside out o a nuestro querido Ross Geller en Friends.
Muy buen vídeo, me encanta tu canal, sigue así. Un saludo desde España 🇪🇸
Muchas gracias por los datos 😱😱😱 espero traer pronto las recomendaciones que me has hecho 🤓 un saludo hasta España 🇪🇸 🧡
en latino me quedo con la animada, en español amé su version live action
Bieeeeeen! Al final me hiciste caso jajajaj desde luego valió la pena 😍 increíbles ambas versiones (las 4 vaya....). Yo en live action también opino igual, la de España tiene algo especial que le falta a la latina (también estupenda eso sí). Un abrazo!!!
Trato de cubrir todas las peticiones lo más pronto posible jajaja un abrazo
Me gustó la versión latina en animada pero me encantaron las voces de live action en castellano Wooow que voz esa de Simba (muy varonil) 👏👏👏
A sinceramente la española me encanto los bellos de punta no me canso de escucharla (live action)🥺💗💗✨
Ooh, ya extrañaba esto!!! Y también con los nombres de los actores/cantantes!!!
Totalmente de acuerdo con tus gustos.
Trismete. Le faltó no sé qué que qué sé yo a Carlos para que se escuchara super genial jajajaja.
Haz de la misma pelicula “ voy a ser el rey leon”/ “ yo quisiera ya ser el rey”
Amo esta sección y que compares ambos me parece una super idea y creo que en esta canción se nota mas el cambió
Castellan Live action: th-cam.com/video/fAnp8BaRMTs/w-d-xo.html
Latina live action th-cam.com/video/hXjD5Kb8I4s/w-d-xo.html
Castellana Animada:th-cam.com/video/tXgIhN_fph4/w-d-xo.html
Latina animada : th-cam.com/video/yGHezXGRVe0/w-d-xo.html
¡¡¡¡Si porfavor!!!!
Gracias por la recomendación 🙏🏽🙏🏽🙏🏽
Esta sería la primera vez que eligiré la castellana, pero las voces de Castellano tanto en animada y Live Action me encantó, increíble su voz me fascinó.
Jeje llege tarde xd... me encanta tus videos, siempre me divierto mucho y me encanta tu reacciones, te doy todo mi apoyo :'D
Gracias Ángela 🙏🏽🙏🏽🙏🏽
Adoro tus reacciones JAJAJAJA
Omg, acabo de descubrir tu canal y la verdad me ha encantado la manera en como expresas las emociones de muchos c: sigue así♡
Muchas gracias Daniela 🧡
Que bueno que regreso la sesión por la que te empecé a ver
Que crack ☝🏽
Me encanta esta canción en latino , live action o animada son hermosas las dos , y amo tus reacciones sigue así!!
Gracias 🙏🏽🙏🏽🙏🏽
Me encantan tus videos❤️
Muchas gracias Cinthia 🧡
POR FAVOR PUEDES REACCIONAR A “ÉL NO ES DEL CLAN” DEL REY LEÓN 2
PLISSS🥺🥺
Gracias por la recomendación, espero traerla pronto 🤓
saludos desde ecuador 🇪🇨
Latina: Me gustó más la canción del live action.
Castellana: La de animación me gustó mil veces más.
Hola! Me encanto tu vídeo!
La frase que no entendiste es "el mundo está perfecto en su quietud(reposo), con todo en su lugar"
Saludos! 🔮✨
Hey 👋🏽 muchas gracias 🙏🏽 saludos 🖖
Me mandas saludo Bro? Sos mi ídolo
Claro que si bro 😎 muchas gracias 🙏🏽
Jajaja me encanta las caras que pones xD
Jajaja es un don, una maldición jaja
nunca dejo de mirar a tu peluche de cameleon que saqa la lengua jajaj
Prefiero mil veces la castellana. La latina parece coro de colegio, no se siente el romanticismo, lo siento súper plano, esa parte siempre la adelanto en la película. La castellana se siente como sienten al cantar, incluso la solista destaca, es muy romántica.
Gracias por comentar
me encantó ☺
Gracias 🤓
Dios mío me encantó las versiónes pero me quedo con la castellana
Sinceramente me gusta más la versión animada, pero la versión live action también está muy bonita😊
Por favor podrías reaccionar a Ultraluminaria de la peli "Más allá de la Luna". Las tres versiones (inglés, castellana y latina) son impresionantes!!😍😍🤩🤩
Saludos desde Colombia! ✌🏻🇨🇴❤
Eres el mejor!😍❤
Es la siguiente canción a reaccionar 🤭 muchas gracias, saludos hasta Colombia 🇨🇴 🧡
😟Ufff que buenisimo los dos de latino😢😭
Gracias por comentar 🙌🏽
Carlos Rivera y Fela Domínguez interpretaron a Simba y Nala en la versión obra musical y ahora los interpretan otra vez ahora en el live action. Dato curioso que Carlos Rivera dijo que bueno respetaron letra de la animada ya que en la obra no cambia por completo la letra
No sabía que Fela Domínguez estuvo en el musical, que buen dato, gracias 🙏🏽
@ así es y creo que también el que hace la voz de pumba igual
😍😍😍😍 El mejor
Gracias Agustín 🤓🙏🏽
Alguien puede mencionar que la diosa Beyonce dio su voz al cantar a Nala en el live action en USA? :')
carlos rivera en live action genial won,y fela de la anim,ada,veanlos en vivo a ambos,que gran combinacion
En el live action me gustó mas la castellana y en el Original El latino
Gracias por comentar 🙌🏽
Siempre me pasa, que en live actions, me gustan más las versiones de España, a pesar de que la letra en está adaptada a la canción original, la latina en live action no me atrapan tanto como la castellana...
@@bryanmartinez633 no es por ser creído ni nada pero creo que en los live action el doblaje castellano se luce y lo hace de maravilla
@@anuardaddy1411 es que... los doblajes castellanos siempre son parecidos entre el animado y el live action, y conservan esa nostalgia. Mientras que en la latina le hacen cambios innecesarios y me echan a perder esa nostalgia.
Un ejemplo de eso es "Un mundo ideal"(Aladdín), y "Bonjour"(La Bella y la Bestia), en los cuales las versiones live action de España le dejaron la misma letra, los mismos tonos y eligieron voces lo más parecidas posible a la animada. Por eso me han gustado más las versiones españolas en live action.
Estaría bueno que reaccionaras a “upendi" de él rey león 2, sería simplemente, uuuuuuuuf 20 de 10
3:40 me di cuenta de que la vercion que tu viste no es la que yo tengo en mi computadora, en la que yo tengo todas las voces se escuchan diferente, la verdad a mi me gusta mas la version que yo tengo, tal ves sea por que es la que veo desde niña pero esta tambien me gusto ❤
Me gustaria ser saludado el proximo video
Hola 👋🏽 hoy grabé pero el siguiente video te saludo
@OKI DOKI
Por favor reacciona a colores en el viento 🙏🙏🙏 es maravillosa en todas las versiones
los doblajes estubieron buenas me sorprendio la latina y la castellana estubo buenisimo espero que no lo malogren como en dragon ball :3
siempre adelante latino saludame :3
Claro que te mando saludo 🙋🏽♂️
8:52 En fin, la hipotenusa 😂😂😂😂😂
Me mandas un saludo porfiss, tiamo❤️ has reacción de la bella durmiente
Holaaaa, claro que si ✌🏽 y gracias por la recomendación 🤓
Latino 😍
Falto la española en humano en dibujo ya paso de moda
La chaqueta del flach para reaccionar a toda pastilla papá!
A toda máquina 😎
Si me dijeran que es un cover con sus propios arreglos me gustaría mucho más ✨.
Entonces me encanta mucho más la animada💗🌺 esas voces tan lindas 💜💛 y te llevan a tu pasado ( tu infancia 😢💗😖)
¡A mí personalmente me gustan más los dos Simbas castellanos y las dos Nalas latinas! Como tantas otras veces habría hecho una mezcla de los dos jaja
Y sí, efectivamente los españoles agradecimos mucho que Timón y Pumba fueran los mismos
Bueno supongo que es una opinión, pero creo que es bastante evidente dejando de lado lo demás que la intérprete de Nala animada en castellano le da mil vueltas a la intérprete de Nala Latina, del live action te lo podría pasar pero en la animada no hay comparación.
Puedes Hacer Una Reacción De Ultrailuminaria De Más Allá De La Luna Es Los Tres Idiomas Un Saludo Plis
Hola Rosario, es la siguiente reacción a subir 🤭
@ Hola Elí Santos Y Gracias
Sabes que pasa, que la canción fue de día por la secuencia de escenas, porque terminando la canción Simba regresa al Reino y todo pasa durante la noche, mientras que en la animada es de noche luego simba regresa al reino y corre en el amanecer pero luego llega de noche
Que buen dato 🤔
Bueno panas y panos 🤣🤣 aqui lesdejamos el latinooo
Es que el Live Action se hizo con el horario de verano en el que oscurece hasta a las 8pm por eso sigue de dia
Jajajajajaja okno 🤭
Jajajajajaja
Gracias por mandarme saludos 💗
No hay de que 🤓
Beyoncé en la versión inglés, ni te imaginas!
La verdad q a mi me gusta animada en latino siento q le pega más y en live action castellano está mejor la verdad 👌❤️
Reacciona a yo voy a ser el rey león live action porfa
Gracias por la recomendación 🥴🙌🏽
Simba en latino es maravilloso, es un joven timido y excitable.
se seinte la fuerza de la cancion del leon y leona osea una potencia de voz
Hello
Primera :D
Quiero mi saludo :'3
Claro que si ✌🏽🤓
Si te piden que investigues sobre los videos que reaccionas es solamente por el mínimo respeto del trabajo de otros, ya que no es por demeritar el contenido de los youtubers que reaccionan a otros videos , pero es lo mínimo que tienen que hacer ya que no hacen contenido original
Me gusta más la versión animada latina, creo que es porque crecí con ella y me trae muy lindos recuerdos de infancia. Y Nala animada una coqueta😏
Reacciona a "quiero ser el rey" así en animada y en live action❤❤👌🏽
Gracias por la recomendación 🙋🏽♂️
Hola!! Me encantan tus reacciones!! Solo un comentario: en la versión latina la que canta la canción en sí no solo la parte de Nala: se llama Claudia Pizá y es una voz hermosa ya que le da todo el color a la canción!! Saludos y me quedo con la versión latina animada!!! 😁💯 excelente video!!
Muchas gracias 🙏🏽🙏🏽🙏🏽
Reaccioné a la versión Brasileña.🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Animada: th-cam.com/video/AN8_r_O_uH0/w-d-xo.htmlsi=L8xOALPlre4W6e02
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Live Action: th-cam.com/video/CHIVt2YD9aM/w-d-xo.htmlsi=bqlwjRwQMmJBvmw_
🤮🤮🤮🤮🤮🤮
Lo peor esque apartir de la canción es de día durante todo el resto de la película
No es de noche hasta la batalla final XD
¡¡¡¡Wow!!!, que preciosa voz tienes ¿por que desactivaste los comentarios en tu video?
En cual video? 😱
@ Que te vaya bien :)
@ th-cam.com/video/6K_2LGCXkAQ/w-d-xo.html
No sé, así me los pone TH-cam, esos videos no los administro yo :(
@ Oh bueno, pero muy bonita canción y voz, te deseo mucho éxito :)
Reacciona a “YO QUISIERA SER EL REY” y “YO VOY A SER EL REY LEÓN” Live action y animada por favor!! Son increíbles!!
Nótese que es la hora de stalkear tu canal JAJAJAJA 🤠
Mi top sería así:
1) Latino animada
2) Live action en castellano y latino (50/50 ambos)
3) Castellana animada
Mi infancia está en esa película tanto que aún conservo los DVD de la misma (1,2,3) me ajuste a la nueva vercion !
Espero la Película N* que se confirmo sobre los inicios de Mufasa sea buena
Eli Santos reacciona a las canciones de El Jorobado De Notre Dame
¿Puedes hacer una reacción de Hakuna Matata en castellano? Te vas a sorprender
Y me gustaría que reaccionararas a "esto es Halloween" de el extraño mundo de Jack pls :'>
Gracias por la recomendación 🧡🙏🏽
¿Sabes lo que pasa cuando un niño de 40 kg que va a 8km/h y un camión de 8 toneladas a 50km/h lo golpea?
-No sé, no soy bueno en físicas
-se pto muere
-a bueno
-de todas formas, hoy perdí mi licencia de conducir
Jajaja los mejores comentarios random
😂😂 eres muy bueno actúando los papeles de los pesados 😆
Jajajaja hago mi mayor esfuerzo 🤣
Disney ya vio que no pudo contigo JAJAJA 😎
Yo me quedo con la versión animada más que nada por la nostalgia jiji 👀 aunque el arreglo y los melismas que tienen en la versión live action me gustan mucho más (latino)
Flavio soy tu fan 🥺
Flavio te manda salu2 cordiales 🦎
creo que en la animada tampoco es de noche, solo que hay mas sombra ya que están entre los arboles, por lo tanto creo que es una incoherencia en las dos berrines :/
Creo que es por costumbre, pero las canciones animadas superan por mucho a los live action. Es verdad que los live action son una réplica de la animada, o tiene algunos adornos y mejoras, pero no las reemplazan.
En cuestión de gustos debo decir que, debido a que las voces de timón y pumba son las mismas en castellano, me gustaron mucho.
Mi top:
4to lugar: Latino live action
3er lugar: Castellano live action
2do lugar: Castellano animado
1er lugar: Latino animado
Gracias por el comentario 🙋🏽♂️
Latino animado es la peor versión de todas Nala ya empieza a cantar a destiempo XD y aparte muy bien no canta, los coros son flojos y la letra muy simple tampoco ayuda mucho.
holaa eli.
para ahorrarte algo de trabajo y para que nos sigas iluminando con tus videos te vengo a dejar las tres versiones de “Ultraluminary”
original th-cam.com/video/IbUfOhEv1sc/w-d-xo.html
latino th-cam.com/video/U5I4uXCLkfQ/w-d-xo.html
castellano th-cam.com/video/JISH3W_3xTA/w-d-xo.html
ojalá y si te ayuden :) 💕💕
Muchas gracias Dana 🙌🏽🙌🏽🙌🏽
Saludame
Claro que si ✌🏽
Los Timon y Pumba de la animada/dibujos en latino son los mejores, incluso mejores que los originales, change my mind 😎
(Aunque me gusta más las voces del live action de Simba y Nala)
Le faltaron los coros en live action, eso de da el toque :"v
Me gusta más la versión en inglés del live action pq cantan childish gambino y Beyoncé
Disney ya debería de dejar de reciclar películas que ya son Arte porque muchas veces deja mucho que decear con las live action ☹️ pero bueno, muy buen video 👌😊♥️🇲🇽
Muchas gracias por comentar 🤓 Aladdin me gustó, no supera a la original peeeeero, me sirve jajaja
Live action 6 - 10 Animada ... Mi puntaje..
Me pasa algo curioso con esta canción, la versión de la animada es la canción que menos me gusta de la película animada, pero de la versión live action es mi canción favorita.
En live action la película pierde un montón, ves al león con la misma cara siempre, este feliz, triste, enfadado.... En la animada hacen muecas,cambian la cara, empatizas más con los personajes
También creo que influye mucho que sea un live action, implica que los animales no tengan tantos gestos pues los animales realmente no hacen muecas y así jajaja pero si, hubiera estado bien un poco más de animación en ese sentido
😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭☹️☹️😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢 EXSTARÑO. A. Mi. Ex osquitar. Que. Me termino ayer. Y no ehco mas que llora porque. Lo recuerdo. Mucho. A. Mi. Ex. Novio. osquitar. Esta. Canción. Me hiso. Recuradar. A. Mi. Ex osquitar. Porque la relación.de. osquitar. Fue. Muy. Importante para. Mi
Yo cuando era pequeña pensaba que iban a tener sexo 😅 por los ojitos que le hizo nala y pues yo veía novelas con mi abuela y hacían esos ojitos, LE PUSO OJOS DE COGEME xd está noche es de coger...
Lo mismo pensaba xD
La animada es mejor
Que pocas visitas no
Si :(
Bueno cuando estás en el cine parece de noche, eso cuenta? Xd
Jajajaja yo digo que si jajaja
La animada me gusta más la latina por una razón,me gustan las voces castellanas (excepto la de pumba)pero la letra se oye un poco rara en algunas partes ,como si quisieran meter muchas palabras ,en live action las dos me gustan por igual.me gusta que el doblaje castellano está mejorando muchísimo.
Siempre ha sido muy bueno
Siempre lo diré cuando hacen en la vida real las películas de Disney me cagan mi infancia que asco
Me molesta que le pusieran... vibrato? a la versión "live action", parecen metidos con calzador, como que no queda, pero si cantan muy lindo y les sale bien... solo que no me parece para esta canción