The English Dubs of Captain Harlock: A Retrospective

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 29

  • @Leijiverse
    @Leijiverse ปีที่แล้ว +15

    Fantastic retrospective! Never getting a fair shake in the States is just one more injustice we can add to those levied against our brave Captain Harlock.
    Thanks again for joining us on the Free Arcadia Podcast episode about SPCH.

  • @d-manthecaptain1382
    @d-manthecaptain1382 ปีที่แล้ว +13

    Instead of Harmony Gold combining two different shows, they could have just combined both Harlock shows and edited together a clipshow to fill in that missing episode, I dunno, they could've edited to make it look like Harlock was visiting someone to tell them about his past adventures or something.

    • @steveharrison9901
      @steveharrison9901 5 หลายเดือนก่อน

      Couldn’t do it. That was the original plan and it was solicited as such at NATPE (proof via a flyer printed by HG) but it turned out HG didn’t have the rights for SSX. Which makes no sense as it seems pretty solid that HG was the source for SSX for the Albator 84 release. Otoh it’s possible that for some reason HG failed to secure rights for the US.
      There’s no question that blending Space Pirate and SSX would be a huge problem to solve.

  • @AndrewAmbrose
    @AndrewAmbrose ปีที่แล้ว +7

    (Reposting my comment from the original upload)
    The first Ziv dub was what got me into Captain Harlock (especially with your archival of the vinyl 😄), and I'm sure glad I checked the show out

  • @d-manthecaptain1382
    @d-manthecaptain1382 ปีที่แล้ว +6

    Failed pilots on VHS may just be a little more common then you'd think, don't forget, that's why the pilots for Battle Toads and Pyde Of The X-Men are so easily available.

  • @user-tb5jp1nq7o
    @user-tb5jp1nq7o 11 หลายเดือนก่อน +4

    my local video rental had some captain harlock. I remember loving it as a kid. I wish I could find a copy of it today.

    • @AndrewAmbrose
      @AndrewAmbrose 7 หลายเดือนก่อน +1

      The FHE VHS's of the two ZIV International dubs have been uploaded to the Internet Archive.

  • @demzre
    @demzre 3 หลายเดือนก่อน

    OMG, I’ve been looking for the Harmony Gold version forever, mainly because I remember the theme so vividly.

  • @Sam-gn3gp
    @Sam-gn3gp หลายเดือนก่อน

    Can you believe Space Pirate Captain Harlock 78 had a complete, imperfect but still good dub in french in the late 70's, early 80's.

  • @st.franfolly860
    @st.franfolly860 9 หลายเดือนก่อน

    Thankyou for making this. It was insane seeing how much of this was approved and published. LOL

  • @hezekiahramirez6965
    @hezekiahramirez6965 9 หลายเดือนก่อน +1

    Failed pilots often see the light of day. It's content that has already been produced so oftentimes the studio can recoup some money by licensing or releasing it. The original Star Trek pilot is probably the most famous example. Mockingbird Lane might be the most recent prominent example but there are a lot more. ABC aired a series of them as TV movies in the 80s. Or they're released as special features like Aquaman. Cartoons have been released that way many times as well

  • @RoteGarde
    @RoteGarde 8 หลายเดือนก่อน +1

    The German Intro is the best !!!

  • @sayonara_elegy
    @sayonara_elegy 7 หลายเดือนก่อน

    I really love these retrospective videos, great content.

  • @VJAnderson
    @VJAnderson 8 หลายเดือนก่อน +1

    Hello FumeiCom, could you please talk about the New World Pictures Dub & Ocean Dub of Galaxy Express 999, or the Frontier Enterprises Dub of My Youth in Arcadia?

  • @margaretchayka6878
    @margaretchayka6878 7 หลายเดือนก่อน

    In the 80s I had to get up at 5 am (in my early 20s, hangover or not!) to watch Capt Harlock and the Queen of a Thousand Years on my 4-inch portable TV. Love the voice actor Michael McConnohie, he was the BEST Harlock voice.

  • @steveharrison9901
    @steveharrison9901 5 หลายเดือนก่อน

    So I wanted to express my appreciation for this video. I’ve argued for decades that the first Ziv Harlock dub was a perfectly fine job. Further, I believe if the entire series had been dubbed in this manner it would be one of the key anime dubs for a generation. But it was not to be.
    The same might be said of the Captain Future dub. It suffered the same fate as Harlock, a decent quality dub on the first tape, trash on the second.
    As to those second, junk dub tapes the answer is obvious. FHE got good sales from the rental stores who wanted more. Not knowing who did the work they just contracted with some foreign film dubbing company and gave little oversight to the project. They didn’t have the Japanese music & effects track so just lay down what they could make. It’s not too different from what happened with the third series of Star Blazers.
    It’s frustrating that there is basically nothing known about this dub, let alone just how did Ziv stumble over this and decided to try and put it out to the American TV market.
    I have some ideas about what was going on but no way to prove anything. It ties to the mystery of just how did Toei anime explode all over Europe around 1978.
    And I may be out of my mind on this theory. 😁
    I LOVE that first Ziv tape. If it hadn’t been a ‘rental priced’ tape at a time when I was struggling I would have gladly bought it.
    So wait, you say William Winkler did a ‘movie’ cut of Harlock at the same time he was doing some of the ex-Force Five shows? I don’t ever recall hearing of that! It slipped completely past my radar. Thanks for the knowledge!

  • @XHunter442
    @XHunter442 10 หลายเดือนก่อน +1

    There is always the dubbed not bad...I heard of this while being in the USA, living in Hawaii and Japanese having it on vhs!

  • @Johnny_Thunder
    @Johnny_Thunder 9 หลายเดือนก่อน

    I saw the Ziv version as a kid on VHS back in the day and I really loved it. I watched it again and the 2 good episodes still had hold up. The voice acting was great and I love it. Harlock sounded exactly how I would expect.I really wish they had done the whole series. I love the concept and styling of the series in general very unique, dark and captivating. More of an adult cartoon so mature and superior to todays crap.

  • @fatfoxclown
    @fatfoxclown ปีที่แล้ว +2

    I have a dub of arcadia of my youth called vengeance of the space pirate you forgot that and at least malibu didnt forget him just leji had a hissy fit and its all lost to time I think they could have made an agreement ben dunn didnt do a bad job

  • @POTC_Oscarandfriens
    @POTC_Oscarandfriens 9 หลายเดือนก่อน +1

    why does Harlock look so much like Manabu Yuuki?

    • @AshrafV22
      @AshrafV22 9 หลายเดือนก่อน +1

      Doesn’t he look more like Yuuki’s dad? Also think that’s just because it’s the same art style and character

    • @POTC_Oscarandfriens
      @POTC_Oscarandfriens 9 หลายเดือนก่อน

      well, Harlock looks more like Manabu and Wataru did a fusion spell

  • @canneberegerouge1
    @canneberegerouge1 9 หลายเดือนก่อน

    There is only two wortwhile version, the original and the French dubs with it's space-disco soundtrack

  • @Martialartfruituser
    @Martialartfruituser 4 หลายเดือนก่อน

    7:06 ok, first I love Maya. She was cute, represented the future, and in my headcannon she joins Harlock after she turns into an adult. But, they killed her off? REALLY?! That's just wrong on so many levels. Let's ignore how this basically kills the plot, and point out this kills all meaning in the story.

  • @guscrafts1756
    @guscrafts1756 9 หลายเดือนก่อน

    i have a rench dubbed copy in dvd , named "le capitenne albator"

  • @ImperialistFan
    @ImperialistFan 8 หลายเดือนก่อน

    I ordered this series on Amazon and I couldn’t find the English dub

  • @themercer4972
    @themercer4972 5 หลายเดือนก่อน

    Great show, I saw it in French in the 80s. So the music never sounds "right" in English.

  • @dwainsimmons3447
    @dwainsimmons3447 ปีที่แล้ว

    Harlock saga