[女性が歌う] Thinking Out Loud | Ed Sheeran エド・シーラン COVER

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
  • 原曲: Thinking Out Loud | Ed Sheeran エド・シーラン
    音源こちらからお借りしました!
    • Thinking Out Loud - Ed...
    #洋楽#日本人#歌ってみた#カバー#Cover#커버#에드시런#エドシーラン

ความคิดเห็น •

  • @BattleMalletMyao8205
    @BattleMalletMyao8205 4 หลายเดือนก่อน

    You have such a beautiful voice 😍 please keep posting ❤

  • @hyojookim1057
    @hyojookim1057 3 หลายเดือนก่อน

    When your legs don't work
    네 다리가 예전처럼
    like they used to before
    말을 듣지 않고
    And I can't sweep you off of your feet
    내가 더 이상 널 한 눈에 반하게 할 수 없을 때
    Will your mouth still remember
    네 입은 여전히
    the taste of my love
    내 키스의 맛을 기억할까?
    Will your eyes still smile
    네 눈빛은 여전히
    from your cheeks
    미소짓고 있을까?
    And darling I will be loving
    내 사랑, 난 너를
    you till we're 70
    일흔 살이 되도록 사랑할 거야
    And baby my heart could
    그리고 그 때에도 내 심장은
    still fall as hard at 23
    스물세살 때처럼 빠르게 뛸 거고
    And I'm thinking 'bout how people
    난 사람들이 얼마나 신비롭게
    fall in love in mysterious ways
    사랑에 빠지는지 생각해
    Maybe just the touch of a hand
    그저 손길 하나만으로도 말야
    Oh me I fall in love with
    오, 난 너와 매일매일
    you every single day
    사랑에 빠져 있어
    And I just wanna tell you I am
    난 정말 그렇다고 말하고 싶어
    So honey now
    그러니 내 사랑,
    Take me into your loving arms
    내 품에 들어와 안겨 줘
    Kiss me under the light of
    수많은 별들 아래에서
    a thousand stars
    키스해줘
    Place your head on my beating heart
    네 머리를 뛰는 내 가슴 위에 올려 줘
    I'm thinking out loud
    나는 그렇게 되뇌이고 있어
    That maybe we found love
    어쩌면 우린 바로 여기서
    right where we are
    사랑을 찾은 건지 몰라
    When my hair's overgone
    내 머리가 다 벗겨지고
    and my memory fades
    기억이 희미해져도
    And the crowds
    그리고 사람들이
    don't remember my name
    내 이름을 기억하지 못해도
    When my hands don't play
    내가 더 이상 기타를
    the strings the same way
    예전처럼 잘 치지 못한다 해도
    I know you will still love me the same
    난 네가 널 여전히 사랑할 거란 걸 알아
    'Cause honey your soul could
    왜냐면, 내 사랑. 네 영혼은
    never grow old it's evergreen
    늙지 않고 영원할 거니까
    And baby your smile's forever
    그리고 내 사랑, 네 미소는 영원히
    in my mind and memory
    내 마음과 기억에 남을 거니까
    I'm thinking 'bout how people
    난 사람들이 얼마나 신비롭게
    fall in love in mysterious ways
    사랑에 빠지는지 생각해
    Maybe it's all part of a plan
    어쩌면 이건 다 운명일지 몰라
    I just keep on making
    나는 계속해서
    the same mistakes
    똑같은 실수를 하겠지
    Hoping that you'll understand
    네가 이해해 주길 바라며
    But baby now
    하지만 내 사랑,
    Take me into your loving arms
    내 품에 들어와 안겨 줘
    Kiss me under the light of
    수많은 별들 아래에서
    a thousand stars
    키스해줘
    Place your head on my beating heart
    네 머리를 뛰는 내 가슴 위에 올려 줘
    I'm thinking out loud
    나는 그렇게 되뇌이고 있어
    That maybe we found love
    어쩌면 우린 바로 여기서
    right where we are
    사랑을 찾은 건지 몰라
    So baby now
    그러니 내 사랑,
    Take me into your loving arms
    내 품에 들어와 안겨 줘
    Kiss me under the light of
    수많은 별들 아래에서
    a thousand stars
    키스해줘
    Oh darling place your head
    오, 내 사랑. 네 머리를
    on my beating heart
    뛰는 내 가슴 위에 올려 줘
    I'm thinking out loud
    나는 그렇게 되뇌이고 있어
    That maybe we found love
    어쩌면 우린 바로 여기서
    right where we are
    사랑을 찾은 건지 몰라
    Oh maybe we found love
    오,어쩌면 우린 바로 여기서
    right where we are
    사랑을 찾은 건지 몰라
    And we found love
    그래, 우린 여기서
    right where we are
    사랑을 찾은 거야