I Cantori di Sergio Bruni / Serenata Napulitana

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 เม.ย. 2016
  • La scuola del Maestro Sergio Bruni che aveva improntato le basi sulla filosofia di un altro grande, Roberto de Simone, prevedeva lo scrostamento di tutte le sovrapposizioni enfatiche sia musicali che canore di quella che fu la Canzone seria napoletana. Roberto De Simone, come si vede, anche attraverso Sergio bruni ha divulgato lo stile del Colto Neapolitano. Ecco un esempio di grande interpretazione di una grande Canzone.
    SERENATA NAPULITANA
    Dimme, dimme a chi pienze assettata
    sola sola addereto a sti llastre?
    'Nfacci' 'o muro 'e rimpetto stampata
    veco n'ombra e chest'ombra si' tu!
    Fresca è 'a notte: 'na luna d'argiento
    saglie 'ncielo e cchiù ghianca addeventa:
    e nu sciato, ogne tanto, d' 'o viento
    mmiez' a st'aria se sente passà.
    Ah, che notte, ah, che notte!
    Ma pecché nun t'affacce?
    Ma pecché, ma pecché me ne cacce,
    Catarì, senza manco parlà?
    Ma ce sta nu destino,
    e io ce credo e ce spero.
    Catarì! Nun è overo!
    Tu cuntenta nun si'!
    Catarì, Catarì, mm' e' lassato,
    tutto 'nzieme st'ammore è fernuto:
    tutto 'nzieme t' e' sciveto a n'ato,
    mm' e' nchiantato e mm' e' ditto bonnì!
    E a chist'ato ca mo' tu vuo' bene
    staie penzanno e, scetata, ll'aspiette;
    ma chist'ato stasera nun vene
    e maie cchiù, t' 'o dico io, venarrà!
    No! Nun vene, nen vene.
    Ll'aggio visto p' 'a strata
    cammenà core a core cu' n'ata
    e, rerenno, parlaveno 'e te.
    Tu si' stata traduta!
    Tu si' stata lassata!
    Tu si' stata 'nchiantata!
    Pure tu! Pure tu!

ความคิดเห็น • 19

  • @antonioscherillo1947
    @antonioscherillo1947 2 หลายเดือนก่อน +1

    Questa è Poesia vera come diciamo noi a Napoli è stata pittata bravo.

  • @giacomovisone5993
    @giacomovisone5993 3 ปีที่แล้ว +3

    Complimenti a tutti coloro che hanno fatto la storia della canzone napoletana nel mondo grazie

  • @enda3124
    @enda3124 3 ปีที่แล้ว +3

    Grande Maestro Bruni grazie.

  • @arcangelarusso6082
    @arcangelarusso6082 หลายเดือนก่อน

    Bravissimo la canti bene

  • @giacomovisone5993
    @giacomovisone5993 3 ปีที่แล้ว +5

    Complimenti

  • @annacianciaruso1374
    @annacianciaruso1374 3 ปีที่แล้ว +2

    Questa canzone mi sta molto a cuore ,grazie

  • @user-wb5up3jq9f
    @user-wb5up3jq9f ปีที่แล้ว +1

    Sei un grande lello

  • @giuseppedalessandro187
    @giuseppedalessandro187 2 ปีที่แล้ว

    Bravissimi.Melodia indimemticabile che fa sognare .

  • @giuseppedalessandro187
    @giuseppedalessandro187 2 ปีที่แล้ว

    Trio ecomiabile.Musica e melodia unica nel suo genere cantata e sunata con incommensurabile bravura.Degni eredi del grande maestro Sergio Bruni.

  • @giuseppedalessandro187
    @giuseppedalessandro187 2 ปีที่แล้ว

    Bravissimi.Sono encomiabili per aver cantato questa bellissims melodia .Degni continutori del grande maesto Setgio Bruni che con loro sono icone della canzone partenopea.

  • @pieronicolosi
    @pieronicolosi 2 ปีที่แล้ว +1

    Bella interpretazione Bavo Lello.

  • @vincenzoscamardella5572
    @vincenzoscamardella5572 2 ปีที่แล้ว

    Bellissima interpretazione. Con questo brano Sergio Bruni apriva i suoi concerti per,poi chiudere con Palcoscenico. Bravi

  • @gennaronatale5019
    @gennaronatale5019 2 ปีที่แล้ว

    Sergio sei stato un grande della canzone Napoletana neo melodica

    • @ginacolucci6744
      @ginacolucci6744 2 ปีที่แล้ว

      Anything from Sergio Bruni is always very romantic affascinante io amo tutti le sue canzone

  • @teovaldilettante5500
    @teovaldilettante5500 2 ปีที่แล้ว

    I gusti sono gusti...ma come la canta Antonello Rondi, nessuno. Ti fa vivere proprio i momenti della canzone

  • @adrianooggero6263
    @adrianooggero6263 2 ปีที่แล้ว

    "Tu si' stata 'nchiantata" : cosa vuol dire ?

    • @ilflegreo
      @ilflegreo  2 ปีที่แล้ว

      Ciao Adriano, preciso che il napoletano è una lingua greca originale e che la sua evoluzione semitica ci ha regalato l'italiano. Detto questo il linguaggio è rimasto ancorato alla metafora propriamente intesa e in questo senso 'nghiantata o 'nghiandare significa piantata e o (im)piantata che è una corruzione fonica di in chiantato. L'utilizzo è lo stesso dell'italiano: piantata in asso e poi abbandonata come si fa con gli innesti quando vengono posizionati in terra e poi salutati per buon auspicio. Quindi l'originale napoletano è lasciata, abbandonata fine a se stessa e tradotta in italiano, stessa cosa, piantata in asso.

    • @adrianooggero6263
      @adrianooggero6263 2 ปีที่แล้ว +1

      @@ilflegreo Ringrazio molto per la risposta e per la bellissima canzone postata, il repertorio napoletano è un patrimonio.

    • @giuseppedalessandro187
      @giuseppedalessandro187 2 ปีที่แล้ว +1

      Significa che e"stata piantata ,lasciata in malo modo anche lei.