Bravissimi.Sono encomiabili per aver cantato questa bellissims melodia .Degni continutori del grande maesto Setgio Bruni che con loro sono icone della canzone partenopea.
Ciao Adriano, preciso che il napoletano è una lingua greca originale e che la sua evoluzione semitica ci ha regalato l'italiano. Detto questo il linguaggio è rimasto ancorato alla metafora propriamente intesa e in questo senso 'nghiantata o 'nghiandare significa piantata e o (im)piantata che è una corruzione fonica di in chiantato. L'utilizzo è lo stesso dell'italiano: piantata in asso e poi abbandonata come si fa con gli innesti quando vengono posizionati in terra e poi salutati per buon auspicio. Quindi l'originale napoletano è lasciata, abbandonata fine a se stessa e tradotta in italiano, stessa cosa, piantata in asso.
Poesia vera di un grandissimo cantautore napoletano Lello Olmo. Grazie di cuore per averla postata.🙏🙏🙏👏👏👏👏👏😘😘😘😘😘
Questa canzone mi sta molto a cuore ,grazie
Complimenti a tutti coloro che hanno fatto la storia della canzone napoletana nel mondo grazie
Complimenti
Grande Maestro Bruni grazie.
Bravissimi.Sono encomiabili per aver cantato questa bellissims melodia .Degni continutori del grande maesto Setgio Bruni che con loro sono icone della canzone partenopea.
Bravissimi.Melodia indimemticabile che fa sognare .
Trio ecomiabile.Musica e melodia unica nel suo genere cantata e sunata con incommensurabile bravura.Degni eredi del grande maestro Sergio Bruni.
Questa è Poesia vera come diciamo noi a Napoli è stata pittata bravo.
Bella interpretazione Bavo Lello.
Sei un grande lello
Bellissima interpretazione. Con questo brano Sergio Bruni apriva i suoi concerti per,poi chiudere con Palcoscenico. Bravi
Sergio sei stato un grande della canzone Napoletana neo melodica
Anything from Sergio Bruni is always very romantic affascinante io amo tutti le sue canzone
Bravissimo la canti bene
I gusti sono gusti...ma come la canta Antonello Rondi, nessuno. Ti fa vivere proprio i momenti della canzone
"Tu si' stata 'nchiantata" : cosa vuol dire ?
Ciao Adriano, preciso che il napoletano è una lingua greca originale e che la sua evoluzione semitica ci ha regalato l'italiano. Detto questo il linguaggio è rimasto ancorato alla metafora propriamente intesa e in questo senso 'nghiantata o 'nghiandare significa piantata e o (im)piantata che è una corruzione fonica di in chiantato. L'utilizzo è lo stesso dell'italiano: piantata in asso e poi abbandonata come si fa con gli innesti quando vengono posizionati in terra e poi salutati per buon auspicio. Quindi l'originale napoletano è lasciata, abbandonata fine a se stessa e tradotta in italiano, stessa cosa, piantata in asso.
@@ilflegreo Ringrazio molto per la risposta e per la bellissima canzone postata, il repertorio napoletano è un patrimonio.
Significa che e"stata piantata ,lasciata in malo modo anche lei.