CDDVD未収録 古今亭志ん朝 茶金

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ส.ค. 2024
  • 昭和56年6月27日  国立名人会より(音質悪く申し訳ありません)

ความคิดเห็น • 7

  • @user-qe2li1ni8c
    @user-qe2li1ni8c ปีที่แล้ว +4

    面白い話しですね~!私は、大阪人ですが?

  • @user-bf2oc9gx6u
    @user-bf2oc9gx6u 3 ปีที่แล้ว +3

    素晴らしい 希望 希望 世の中捨てたもんじゃねえ です

  • @tukikagehyougoful
    @tukikagehyougoful 2 ปีที่แล้ว +4

    若い頃の師匠の…上方言葉との二刀流の話が良かったが…

  • @user-ic4hh4ue8q
    @user-ic4hh4ue8q 2 ปีที่แล้ว +3

    やはり、ここは「十万八千両」でないとこの噺の意味が半減します。

  • @kohjy2885
    @kohjy2885 3 ปีที่แล้ว +6

    上方落語で言うところの『はてなの茶碗』やね

  • @toko5418
    @toko5418 2 ปีที่แล้ว +3

    茶道具は
    箱に箱書き由来.折り紙がつきもので
    本体モノだけで、他一切が揃っていなければ
    どんなに佳いものでも値段は一桁消えてしまうのだとか
    シビアな世界ですな