ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
わかりやすい!全部わかった、本当にありがとうございます😊!
いつも、アップして下さってありがとうございます。 役に立ています。
先生どうもありがとうございました。
すごい勉強になりました!たけぱん先生本当にありがとうございます!やっぱりたけぱん先生が最高…ちなみに、ベトナムのフォーもカナダのバンクーバーのフォーも食べたことがありますけど、何も変わっていないんです。両方おいしいです。
この文法をよく見ても、そのときは全然わかりません、今は分かります!とても分かりやすいです、ありがとうございます!
竹バン先生が大好きです。
とても分かりやすいです。有難う御座います。
この先生 言ったこと可愛い❤️、だんだん大好き💕チャンスがあれば日本語でお喋りしたいです、よろしくお願いします、
Uau! Que vídeos incríveis! Era o que estava procurando! Obrigado. (ポルトガル語)わー、めっちゃ素晴らしいビデオな!お探していたもでした!ありがとう。
日本語を勉強しているブラジル人を見つけた!!!嬉しい!
やっぱ タケパン先生は 可愛いすぎるです!^^ 역시 타케팡 선생님은 너무귀여워요!^^
先生 ありがとうございます😊
本当にありがとう!助かった!
Thanks again Sensei😀Tagalog natin:hindi pwede! toldok! impossibli! -versus- hindi sa hindi pwede o imposibli pero sa ibang araw na lang ok..
Sensei is so cute 😊 Where is she now?
可愛い❤️
カンボジア🇰🇭にも遊びに来てください。
素晴らしいですね。:-)
いつも面白いビデオ、ありがとうございます❣ちょっとすみませんが、あのぅ、「わけではない」という文法は「ないことはない」という文法に似てるらしいけど…何かニュアンスあるかな?例えば、①魚が好きじゃないことはないが、もうお腹がいっぱいので、今欲しくない。と…②魚が好きじゃないわけではないが、お腹いっぱいので、欲しくない。どちらでも言えるかな?〜
そうですよね、この文法はとても似てるよね、それは私も思う
6:20の例文の文法は正しいでしょうか?「あの人を嫌いなわけ。。。」の「を」は「が」でなくてはならないと思いましたけど。。
+Tenisar どちらでも間違いではありません!が、少しだけニュアンスがちがってきます。とても少しの差で日本人でも気にはなりませんが、「が」を使うと比較している対象がいるような雰囲気がでます。例:「あの人が嫌いなわけではないけど、佐藤くんの方が好きなの。」→でもこの文で「あの人を」としても間違いではありません!!!聞き手の感覚で本当にちょっとしか差がないので、気にせずどちらでも使って平気ですよ(*^_^*)
「無理というわけ」と「無理*だ*というわけ」は同じだろうか? N2レベルな質問じゃなかったらごめんだけど、タケパン先生は面白すぎて無理にも見に来ちまったw。いつもビデオをくれてありがとうございます。
先生、この問題はわかりやすいです。でもわけはないとわけがないは同じ意味 ですか。それで別々にできまか。先生、教えてもらってもいいですか。お願いたします。ありがとうございいたします
美しい!!
かわい
dont understand anything (yet), but i'd listen to you for hours on end (^ . ^)
先生が可愛い!ガパろ!
美味しくないというわけではないけど、私はあまり好きではありません。先生この文は正しいかどうかチェックしてくださいませんか。
뭐이리 일본어 잘해 했더니 역시 일본사람이었구나
2キロ!太って帰ってきました!
日本語の文法書籍や教科書のなか、よく「わけがない」や「わけではない」という文法を説明しますが、先生が 0:23 に言った「というわけで」の文は全く説明しないです。でも、外国人として、普段使う「わけ」の意味はわからなかったら、「わけがない」や「わけではない」という文法はわかりにくいです。なぜ日本語の教科書の中「というわけで」という文法を教えてくれませんか?
Is there a subtitle version?
This is JLPT N2 xD As maybe you know this level means that everyone on this level can speak fluently and easly understand speech :D
4が美味しいですか?
わかりやすい!全部わかった、本当にありがとうございます😊!
いつも、アップして下さってありがとうございます。 役に立ています。
先生どうもありがとうございました。
すごい勉強になりました!たけぱん先生本当にありがとうございます!
やっぱりたけぱん先生が最高…
ちなみに、ベトナムのフォーもカナダのバンクーバーのフォーも食べたことがありますけど、何も変わっていないんです。両方おいしいです。
この文法をよく見ても、そのときは全然わかりません、今は分かります!
とても分かりやすいです、ありがとうございます!
竹バン先生が大好きです。
とても分かりやすいです。
有難う御座います。
この先生 言ったこと可愛い❤️、だんだん大好き💕チャンスがあれば日本語でお喋りしたいです、よろしくお願いします、
Uau! Que vídeos incríveis! Era o que estava procurando! Obrigado. (ポルトガル語)
わー、めっちゃ素晴らしいビデオな!お探していたもでした!ありがとう。
日本語を勉強しているブラジル人を見つけた!!!嬉しい!
やっぱ タケパン先生は 可愛いすぎるです!^^
역시 타케팡 선생님은 너무귀여워요!^^
先生 ありがとうございます😊
本当にありがとう!助かった!
Thanks again Sensei😀
Tagalog natin:
hindi pwede! toldok! impossibli!
-versus-
hindi sa hindi pwede o imposibli pero sa ibang araw na lang ok..
Sensei is so cute 😊 Where is she now?
可愛い❤️
カンボジア🇰🇭にも遊びに来てください。
素晴らしいですね。:-)
いつも面白いビデオ、ありがとうございます❣
ちょっとすみませんが、あのぅ、「わけではない」という文法は「ないことはない」という文法に似てるらしいけど…何かニュアンスあるかな?
例えば、
①魚が好きじゃないことはないが、もうお腹がいっぱいので、今欲しくない。
と…
②魚が好きじゃないわけではないが、お腹いっぱいので、欲しくない。
どちらでも言えるかな?〜
そうですよね、この文法はとても似てるよね、それは私も思う
6:20の例文の文法は正しいでしょうか?「あの人を嫌いなわけ。。。」の「を」は「が」でなくてはならないと思いましたけど。。
+Tenisar どちらでも間違いではありません!が、少しだけニュアンスがちがってきます。とても少しの差で日本人でも気にはなりませんが、「が」を使うと比較している対象がいるような雰囲気がでます。例:「あの人が嫌いなわけではないけど、佐藤くんの方が好きなの。」→でもこの文で「あの人を」としても間違いではありません!!!聞き手の感覚で本当にちょっとしか差がないので、気にせずどちらでも使って平気ですよ(*^_^*)
「無理というわけ」と「無理*だ*というわけ」は同じだろうか? N2レベルな質問じゃなかったらごめんだけど、タケパン先生は面白すぎて無理にも見に来ちまったw。いつもビデオをくれてありがとうございます。
先生、この問題はわかりやすいです。でもわけはないとわけがないは同じ意味 ですか。それで別々にできまか。先生、教えてもらってもいいですか。お願いたします。ありがとうございいたします
美しい!!
かわい
dont understand anything (yet), but i'd listen to you for hours on end (^ . ^)
先生が可愛い!ガパろ!
美味しくないというわけではないけど、私はあまり好きではありません。
先生この文は正しいかどうかチェックしてくださいませんか。
뭐이리 일본어 잘해 했더니 역시 일본사람이었구나
2キロ!太って帰ってきました!
日本語の文法書籍や教科書のなか、よく「わけがない」や「わけではない」という文法を説明しますが、
先生が 0:23 に言った「というわけで」の文は全く説明しないです。でも、外国人として、普段使う「わけ」の意味はわからなかったら、「わけがない」や「わけではない」という文法はわかりにくいです。なぜ日本語の教科書の中「というわけで」という文法を教えてくれませんか?
Is there a subtitle version?
This is JLPT N2 xD As maybe you know this level means that everyone on this level can speak fluently and easly understand speech :D
4が美味しいですか?