ความคิดเห็น •

  • @hekaiyna-fe.videohatna
    @hekaiyna-fe.videohatna ปีที่แล้ว +3

    علميني بقي♥️😂🫣 روح قلبي ربنا يوفقك♥️

  • @aborhmaa6870
    @aborhmaa6870 ปีที่แล้ว +3

    والله بجد كلامك مبسط و صحيح ❤

  • @norhanosama6840
    @norhanosama6840 ปีที่แล้ว +2

    مسمهاش مصانع الحداد
    بينهم "ما صنع الحداد" والمقصود السيف، وكدة المعنى هيبقى أقرب ومفهوم أكتر
    بس جميل الفيديو :D

  • @user-fu8qm6sj6c
    @user-fu8qm6sj6c 11 หลายเดือนก่อน

    ❤❤

  • @yasmeenahmed3881
    @yasmeenahmed3881 ปีที่แล้ว +3

    انا تانيه ثانوي وكنت حابه احسن اللغه الايطاليه عندي عشان اجيب مجموع عالي السنه الجايه ممكن تفاصيل اكتر عن الكورس

  • @aborhmaa6870
    @aborhmaa6870 ปีที่แล้ว +3

    ممكن تساعديني في مشكلتي انا بعرف اترجم لكن ما بعرفش اتكلم بالانجليزي صح ممكن حل للموضوع ده في❤ فيديو

  • @pooppoop831
    @pooppoop831 ปีที่แล้ว

    دة بينهم مصانع الحداد 😂😂 ماهي الامثال الشعبي بتاعتنا عبارة عن لغة تانية اصلا هههه

  • @DR-ahmedabudonia
    @DR-ahmedabudonia ปีที่แล้ว +2

    هذا ما يُعرَف في اللغة العربيّة ( المعنى بين الحقيقة والمجاز)؛ لذلك مَنْ درس العربيّة الفصحى وعلومها وقف على ذلك وسهُل عليه تعلُّم اللغات الأخرى، فلو قلت مثلًا رأيت بحرًا في بيتي ، فالمقصود به الرجل الكريم، فالكريم عطاؤه لا ينتهي مثل البحر ماؤه لا ينفذ، ومثال آخر: فلان كلب، أيْ: شديد الوفاء، وهو أيضًا موجود في الإنجليزية وغيرها، والناس يُحبُّون الاختصار في الكلام لذلك يختصر جملة كبيرة بِمَثَل صغير، فلابد أن أدرس اللغة في سياقها، وهذا ما يُعرَف بالسياق الحاليّ أو غير اللغوي، بالإضافة إلى السياق المقاليّ أو اللغويّ، لذلك إذا أردت تعلُّم أيّ لُغة لابُدَّ من الوقوف على ثقافتها أوَّلًا لتقف على طريقتها في الكلام، وهذا ما أقوم به مع طلابي في أوروبا، أتكلم معهم عن ثقافتنا خلال الدرس، وهذا يُسهِّل عليهم تعلُّم اللغة.

  • @user-lm4rl7dp2x
    @user-lm4rl7dp2x ปีที่แล้ว

    انا بقا عيش في ايطاليا بقلي سنتين ولسه مش بعرف اتكلم ايطاليا وعوز اشترك معكي في القورس ممكن تفصيل علشان اعرف اشترك ازاي

  • @angeldelicacies3484
    @angeldelicacies3484 ปีที่แล้ว

    طيب انا كنت عاوزا احجز الكورس هجزوا ازاي أو اي التفاصيل

  • @FatmaSaleh-fn9cv
    @FatmaSaleh-fn9cv ปีที่แล้ว

    أنا بتعلم الماني بس مش عارفه انطق نفس الألمان تنصيحيني بايه

  • @esraagamal4248
    @esraagamal4248 ปีที่แล้ว +1

    ممكن تساعديني انا خريجة ألسن ايطالي وعايشة في السعودية مع زوجي ومش لاقية شغل ايطالي هنا خالص😢 ياريت لو خد يعرف يقول وجزاكم الله خيرا

    • @monasoliman1872
      @monasoliman1872 ปีที่แล้ว

      كول سنتر

    • @esraagamal4248
      @esraagamal4248 ปีที่แล้ว

      مفيش ايطالي للأسف الفرص ف مصر احسن بكتير

  • @harlinana8433
    @harlinana8433 ปีที่แล้ว

    سوال هل الكورس مجاني😅😊؟

  • @aziz-zn3jy
    @aziz-zn3jy หลายเดือนก่อน

    آلاء حسان الشقيف يستفزني الحاقد الـ يترجم خطئ لكي لو تريدي تتعلمي اللغه تجدي مش عارفه تبصي فى العربي مختلف تماما عن الايطالي قبل ان تغلق مجله الام و الطفل كنت اشتريها عدد عربي عدد انكليزي اعتقدت السبب الترجمه هذه اخر اعداد كان فيه اهمال فى الترجمه و ا لجاهل يقال له ليس لازم المعني ارمي لهم اي مثال اي حكمه و عيب ينصح جديد بـ لا و لا تكتب المعني صح اكتب اي حاجه و تاتا تاتا عشان هذا جديد زبون جديد الحاقد الحاقد الحاقد شاهد الاء تقول الصح جاده فى الترجمه لكن هو يتمرئع و يريد ان يشوش على الناس و يقول لو راقبت ترجمتي لن تستفيد يعني لا يأس مع الحياه لن تعلمك الايطاليه حقد و ليست ترجمه ابداعيه ان نحن ترجمه الاء حاول و حاول لان هدف المتعلم يتكلم ايطاليه و الحاقد خايف الناس تعرف اسرار الشغل فـ يكتب ترجمه ابداعيه يقول بقوه و بشده و مشغل ناس تشلق و تردح و تقول لا تكتب الصح اكتب اي حاجه ما تفهمه لا تترجم كلمه كلمه فكرني بـ فى دراسات شهادات دوليه شخط و قال لا تكتب فى الامتحان لو نجحت سوف تجلس على الرصيف كلام استغربته لاني كنت انهيت الخدمه العسكريه فى مطار غرب القاهره و اري كيف يجرؤ كان زملائي اصغر مني كلهم راسبين اما فى المدرسه نفس الشئ يقول لا تكتب فى الامتحان هو هذا الـ قال حرام عليك ابوك المصاريف هؤلاء مثلهم فى الامتحان قال لي مادمت تكتب بـ الانكليزيه قانون بحري اذا انت بتغش ثم كررها خرب لي وقتي قلل درجاتي شطبت اجابات صح من خناقهم فى المعهد القومي للاتصالت كان معنا بنات الاكاديميه البحريه فى الاسكندريه لكن المعهد القومي للاتصالات و في امتحان مسائل بـ الانكليزيه اسلمه الاجابه يقول مادمت جاوبت بسرعه صح اذا حافظ كان رئيس شاشات رادارات مطار القاهره اذا الحاقد يريد ان تكتبي غلط حتي اختي المجنده التي تم وعدها بـ السفر قبل التخرج من اقتصاد منزلي قالت في طلب بنت الجيران انقل لها من مجله البلوره السحريه الابراج قالت لي اختي اكتب اي حاجه انت لسي سوف تكتب صح اذا الحاقد انفضح فى حياتنا نطلب ترجمه دقيقه لان الهدف نتكلم اللغه اما ترجمه ابداعيه ليست اعجاب بـ الرجال العلماء لكن هي حقد و عبط و قله ادب بصراحه ترجمه آلاء حسان الشقيفي هي عربي ايطاليا يعني صحيحه لـ الواقع لو كان لغه انكليزيه سوف نقول الفاظهم وانس مور بـ اللغه الروسي راس مش مركز لاقولها كامله اقصد عربي روسيا و عربي بريطانيا و هنا عربي ايطاليا فى ايطاليا يقولوا مره و مره هكذا كأننا فى دوليه ايطاليا اما شغل الحاره الشعبيه يمجد الموظف و يقول اقواله في تعطيله لمن يتعلم الترجمه و تتويه عن روح حياه ايطاليه لان الهدف من الترجمه انقل الروح الايطاليه و ليس روح الحاره الشعبيه المصريه