เรียนภาษาจีน - ครูพี่ป๊อป - จีนจำเป็น 2019 | EP.46 | Blue and white porcelain - 青花瓷 - 周杰伦 Jay Chou

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 47

  • @amornmartartkaew
    @amornmartartkaew 10 หลายเดือนก่อน +1

    ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
    ชอบเพลงนี้มากทั้งๆที่ไม่รู้ความหมายเลย
    บางคนถึงขนาดบอกว่าไม่กล้าแปลจีนเป็นจีน มันลดทอนความงามทางภาษาลง
    ก็ทดไว้ในใจตลอดว่าถ้ายิ่งรู้เรื่องจะอินขนาดไหนนะ

  • @unlovable61
    @unlovable61 3 ปีที่แล้ว +1

    ฟังเพลงนี้มา5ปีแล้ว ช่วงแรกๆฟังทุกเข้าเลย ชอบทำนอง และคิดว่าความหมายต้องลึกซึ้งแน่ๆ ขอบคุนครับ

  • @yokogaolight2456
    @yokogaolight2456 ปีที่แล้ว

    เคยได้ยินมาว่าคนจีนยังฟังเพลงเฮียไม่รู้เรื่อง น่าจะจริง😂

  • @hongjantakarn1198
    @hongjantakarn1198 3 ปีที่แล้ว

    สนุก ดำเนินรายการให้ความรู้ดีค่ะ แต่ซาวด์เอฟเฟกต์ VDO เยอะมาก รบกวนมาก แทบฟังเนื้อหาไม่ทัน ปวดหัวกับ ซาวด์เอฟเฟกต์

  • @newmboy8659
    @newmboy8659 3 ปีที่แล้ว

    มาดูครั้งแรกชอบมากเลยครับ อธิบายได้ความรู้อื่นๆ ด้วย เลิฟๆ

    • @ชยพลจงธนดลวนิช
      @ชยพลจงธนดลวนิช 3 ปีที่แล้ว +1

      ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html

    • @newmboy8659
      @newmboy8659 3 ปีที่แล้ว +1

      @@ชยพลจงธนดลวนิช โอ้วว เพราะมากเลยครับอาจารย์ มีเพลงอื่นๆที่ใช้ xiao หรือ bawu มั้ยครับ หรือ dizi นี่ก็ได้ครับชอบฟัง

  • @wilawanca5483
    @wilawanca5483 4 ปีที่แล้ว

    ขอบคุณมากนะคะ เพราะมาก หาคำแปล

    • @ชยพลจงธนดลวนิช
      @ชยพลจงธนดลวนิช 3 ปีที่แล้ว

      ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html

  • @kassp2843
    @kassp2843 4 ปีที่แล้ว +2

    ชอบเนื้อหาของคลิปนี้นะคะ แต่ขอตินิดนึงว่าเสียงเอเฟคค่อนข้างดังและใส่มาเยอะจนน่ารำคาญ ฟังแล้วปวดหัว

  • @pizzapepsi1
    @pizzapepsi1 4 ปีที่แล้ว +2

    ไม่ได้เรียนภาษาจีน แต่ชอบเพลงนี้มากๆ คับ

    • @ชยพลจงธนดลวนิช
      @ชยพลจงธนดลวนิช 3 ปีที่แล้ว

      ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html

  • @beilh.6728
    @beilh.6728 4 ปีที่แล้ว

    my all time favorite song

  • @supachaiphonbut1924
    @supachaiphonbut1924 4 ปีที่แล้ว +2

    เย้ๆๆ ขอบคุณเหล่าซือครับ ที่แปลเพลงนี้ให้ฟัง

  • @mr.atirutphoomkeaw302
    @mr.atirutphoomkeaw302 4 ปีที่แล้ว +8

    555 เข้ามาดูเพราะ ความสามารถ และก็หล่อมากด้วยยยย 55555

  • @taenarak468
    @taenarak468 4 ปีที่แล้ว +14

    ชอบมากที่แปลเพลงให้ค่ะ หาคนแปลแบบนี้ยากค่ะ มีที่แบบแปลสำเร็จรูป แต่แบบนี้ได้ความรู้ด้วยค่ะ ลึกซึ้งมากกว่า ทำบ่อยๆ นะคะ 😍

    • @TuTee_Lee1985
      @TuTee_Lee1985 2 หลายเดือนก่อน

      +1 เลยค่ะ

  • @MaBananaisPINK
    @MaBananaisPINK 3 ปีที่แล้ว

    ชอบเพลงนี้มาก เคยให้แฟนเก่าแปลเพลงนี้ให้ฟัง นางเป็นคนไทยเชื้อสายจีนแท้ๆ บ้านนางสื่อสารกันเป็นภาษาจีนอยู่แล้ว นางยังแปลเพลงนี้ไม่ได้เลย

    • @ชยพลจงธนดลวนิช
      @ชยพลจงธนดลวนิช 3 ปีที่แล้ว

      ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html

  • @tanyawatchoosakul5219
    @tanyawatchoosakul5219 4 ปีที่แล้ว +2

    ขอบคุณที่เหล่าซือเเปลเพลงนี้ หนูชอบมากค่ะ

  • @bigobellyo159
    @bigobellyo159 4 ปีที่แล้ว +3

    ชอบรายการนี้มากครับ

  • @kenshirokenjimoto8548
    @kenshirokenjimoto8548 3 ปีที่แล้ว

    หยุดเด่วนี้​ เหลาซือป๊อป​ อย่าแม้แต่จะคิด​ เอาดีด้านร้องเพลง​ ร้องสะคีย์วิบัติหมด​ 555

  • @dayhotspurs5831
    @dayhotspurs5831 4 ปีที่แล้ว +1

    ถึงครูพี่ป๊อบและทีมงาน
    ขอบคุ​ณมากครับสำหรับคลิปดีๆที่ให้ความรู้ภาษาจีน​ ผมรู้จักเพลงจีนมากขึ้รเพราะคลิปของคุณที่ชอบมากสุดน่าจะเป็น​Wo Men Bu Yi Yang​ กับ​ Wo​ piao​xiang​ bei​ fang
    จะเป็นไปได้มั้ยครับที่จะมีเอาเพลงไทยมาแปลบ้าง​ ถ้าไม่ลำบากจนเกินไป​ ผมของเสนอเพลง​ "แลก" ที้องโดยคุณอี๊ด​Fly.ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวกับ​คุณสมจิตร​ จงจอหอ​ เจ้าของสโลแกน​ ผมเจ็บมาเยอะ
    ใช่ครับ​ เค้าเจ็บมาเยอะ​ กว่าจะได้เหรียญทองโอลิมปิก2008ที่กรุงปักกิ่ง
    ที่สำคัญกว่านั้นคือเค้าตอนที่อายุ33ซึ่งเป็นโอลิมปิกครั้งสุดท้ายก่อนอายุจะเกิน
    ซึ่งหมายถึงการต่อสู้ที่ยาวนาน​ แพ้แล้วแพ้อีก​ เจ็บแล้วเจ็บอีก​ กว่าจะประสบความสําเร็จ
    ฝากครูพี่ป๊อบและทีมงานพิจารณาด้วยนะครับ
    ขอบคุณ​มากครับ

  • @nuthdanaiprathanras9686
    @nuthdanaiprathanras9686 4 ปีที่แล้ว +2

    เอาจริงๆเพลงนี้ถ้าเข้าบริบทการเปรียบเทียบ มันจะเลี้ยนมากกกกกกกก 5555+

  • @mrheng90s
    @mrheng90s 3 ปีที่แล้ว

    เพลงนี้ดูแปลยากนะผมว่า ดูกลอนๆอะครับ 😂

  • @coolsave2287
    @coolsave2287 4 ปีที่แล้ว

    เพิ่งมาเจอช่องนี้ ชอบมากเลยค่ะ มีกำลังใจเรียนขึ้นเยอะเลย คุณครูตลกมากค่ะ ขำทั้งคลิปเลย

  • @กรกฤษณ์หรุ่นสมบูรณ์YouTube

    ให้ความรู้ดีคับ มาไว ไปไว ..เพราะเพลงร้องเร็ว ก็ได้ศัพท์ตอนจบคำเดียวนี้แหละ..555

    • @ชยพลจงธนดลวนิช
      @ชยพลจงธนดลวนิช 3 ปีที่แล้ว

      ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html

  • @wuhanskayacovidsky5392
    @wuhanskayacovidsky5392 4 ปีที่แล้ว

    ใช้ภาษาโบราณๆ เพลงนี้ 我尽量了解了这首歌,可。。。。。😂😂

  • @จิดาภาเลิศวัฒนาศิริกุล

    เพลงขนาดไห้เเฟนที่เป็นคนจีนฟังเเละร้องโดยไม่ดูเนื้อยังร้องไม่ถูกเลยค่ะ 😅😅😅

    • @ชยพลจงธนดลวนิช
      @ชยพลจงธนดลวนิช 3 ปีที่แล้ว +1

      ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html

  • @mr.atirutphoomkeaw302
    @mr.atirutphoomkeaw302 4 ปีที่แล้ว +6

    เอาเพลง เป้าบุ้นจิ้น เยียง หยาน ฮู เตีย อะไรนี่ละครับมาแปลให้หน่อย

    • @peemthanapat6071
      @peemthanapat6071 3 ปีที่แล้ว

      新鸳鸯蝴蝶梦 ใช่มั้ยครับ

  • @mc_nid7765
    @mc_nid7765 4 ปีที่แล้ว

    ชอบเรียนจีนกับเพลงมากเลยค่ะสนุกดีได้คำศัพท์ใหม่ๆด้วย

    • @ชยพลจงธนดลวนิช
      @ชยพลจงธนดลวนิช 3 ปีที่แล้ว

      ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html

  • @chinesekhunkwan3562
    @chinesekhunkwan3562 4 ปีที่แล้ว +1

    เหล่าซือตลก 5555555

    • @ชยพลจงธนดลวนิช
      @ชยพลจงธนดลวนิช 3 ปีที่แล้ว +1

      ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html

  • @pachasornsomklieng2544
    @pachasornsomklieng2544 4 ปีที่แล้ว +4

    เย้!! ชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ เคยอ่านคำแปลแบบ eng. sub แต่ก็งงกับความหมายของเพลงอยู่ดี แบบว่าต้องแปลอังกฤษเป็นไทย แล้วแปลไทยเป็นไทยอีกที 5555 ขอบคุณมากค่ะเหล่าซื่อ ^_^

  • @captaint8509
    @captaint8509 3 ปีที่แล้ว

    ขอ Jay Chou อีกซักเพลงได้ไหมครับ fa ru xue (ไม่ทราบว่าทำไปหรือยัง)

  • @วีระพงษ์บ่อหิรัญรตัน์

    ถาม อาจารย์หน่อยครับ คลิปไหนนะครับ ที่อาจารย์ สอนแปลเพลง 关喆 (Guan Zhe) - 想你的夜 (Xiang Ni De Ye) อ่าครับ หา ไม่เจอครับ

  • @tueng3627
    @tueng3627 4 ปีที่แล้ว +1

    ปวดหัว😁😁😁

  • @Smokyzzbomb
    @Smokyzzbomb 3 ปีที่แล้ว

    ไปดูภาษาคนกัน5555

    • @ชยพลจงธนดลวนิช
      @ชยพลจงธนดลวนิช 3 ปีที่แล้ว

      ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html

  • @pimmy7754
    @pimmy7754 4 ปีที่แล้ว +2

    👍