ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ ชอบเพลงนี้มากทั้งๆที่ไม่รู้ความหมายเลยบางคนถึงขนาดบอกว่าไม่กล้าแปลจีนเป็นจีน มันลดทอนความงามทางภาษาลงก็ทดไว้ในใจตลอดว่าถ้ายิ่งรู้เรื่องจะอินขนาดไหนนะ
ฟังเพลงนี้มา5ปีแล้ว ช่วงแรกๆฟังทุกเข้าเลย ชอบทำนอง และคิดว่าความหมายต้องลึกซึ้งแน่ๆ ขอบคุนครับ
เคยได้ยินมาว่าคนจีนยังฟังเพลงเฮียไม่รู้เรื่อง น่าจะจริง😂
สนุก ดำเนินรายการให้ความรู้ดีค่ะ แต่ซาวด์เอฟเฟกต์ VDO เยอะมาก รบกวนมาก แทบฟังเนื้อหาไม่ทัน ปวดหัวกับ ซาวด์เอฟเฟกต์
มาดูครั้งแรกชอบมากเลยครับ อธิบายได้ความรู้อื่นๆ ด้วย เลิฟๆ
ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html
@@ชยพลจงธนดลวนิช โอ้วว เพราะมากเลยครับอาจารย์ มีเพลงอื่นๆที่ใช้ xiao หรือ bawu มั้ยครับ หรือ dizi นี่ก็ได้ครับชอบฟัง
ขอบคุณมากนะคะ เพราะมาก หาคำแปล
ชอบเนื้อหาของคลิปนี้นะคะ แต่ขอตินิดนึงว่าเสียงเอเฟคค่อนข้างดังและใส่มาเยอะจนน่ารำคาญ ฟังแล้วปวดหัว
ไม่ได้เรียนภาษาจีน แต่ชอบเพลงนี้มากๆ คับ
my all time favorite song
เย้ๆๆ ขอบคุณเหล่าซือครับ ที่แปลเพลงนี้ให้ฟัง
555 เข้ามาดูเพราะ ความสามารถ และก็หล่อมากด้วยยยย 55555
ตลกด้วย แบบธรรมชาติไม่แอ๊ก555
ชอบมากที่แปลเพลงให้ค่ะ หาคนแปลแบบนี้ยากค่ะ มีที่แบบแปลสำเร็จรูป แต่แบบนี้ได้ความรู้ด้วยค่ะ ลึกซึ้งมากกว่า ทำบ่อยๆ นะคะ 😍
+1 เลยค่ะ
ชอบเพลงนี้มาก เคยให้แฟนเก่าแปลเพลงนี้ให้ฟัง นางเป็นคนไทยเชื้อสายจีนแท้ๆ บ้านนางสื่อสารกันเป็นภาษาจีนอยู่แล้ว นางยังแปลเพลงนี้ไม่ได้เลย
ขอบคุณที่เหล่าซือเเปลเพลงนี้ หนูชอบมากค่ะ
ชอบรายการนี้มากครับ
หยุดเด่วนี้ เหลาซือป๊อป อย่าแม้แต่จะคิด เอาดีด้านร้องเพลง ร้องสะคีย์วิบัติหมด 555
ถึงครูพี่ป๊อบและทีมงานขอบคุณมากครับสำหรับคลิปดีๆที่ให้ความรู้ภาษาจีน ผมรู้จักเพลงจีนมากขึ้รเพราะคลิปของคุณที่ชอบมากสุดน่าจะเป็นWo Men Bu Yi Yang กับ Wo piaoxiang bei fang จะเป็นไปได้มั้ยครับที่จะมีเอาเพลงไทยมาแปลบ้าง ถ้าไม่ลำบากจนเกินไป ผมของเสนอเพลง "แลก" ที้องโดยคุณอี๊ดFly.ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวกับคุณสมจิตร จงจอหอ เจ้าของสโลแกน ผมเจ็บมาเยอะใช่ครับ เค้าเจ็บมาเยอะ กว่าจะได้เหรียญทองโอลิมปิก2008ที่กรุงปักกิ่งที่สำคัญกว่านั้นคือเค้าตอนที่อายุ33ซึ่งเป็นโอลิมปิกครั้งสุดท้ายก่อนอายุจะเกินซึ่งหมายถึงการต่อสู้ที่ยาวนาน แพ้แล้วแพ้อีก เจ็บแล้วเจ็บอีก กว่าจะประสบความสําเร็จฝากครูพี่ป๊อบและทีมงานพิจารณาด้วยนะครับขอบคุณมากครับ
เอาจริงๆเพลงนี้ถ้าเข้าบริบทการเปรียบเทียบ มันจะเลี้ยนมากกกกกกกก 5555+
เพลงนี้ดูแปลยากนะผมว่า ดูกลอนๆอะครับ 😂
เพิ่งมาเจอช่องนี้ ชอบมากเลยค่ะ มีกำลังใจเรียนขึ้นเยอะเลย คุณครูตลกมากค่ะ ขำทั้งคลิปเลย
ให้ความรู้ดีคับ มาไว ไปไว ..เพราะเพลงร้องเร็ว ก็ได้ศัพท์ตอนจบคำเดียวนี้แหละ..555
ใช้ภาษาโบราณๆ เพลงนี้ 我尽量了解了这首歌,可。。。。。😂😂
เพลงขนาดไห้เเฟนที่เป็นคนจีนฟังเเละร้องโดยไม่ดูเนื้อยังร้องไม่ถูกเลยค่ะ 😅😅😅
เอาเพลง เป้าบุ้นจิ้น เยียง หยาน ฮู เตีย อะไรนี่ละครับมาแปลให้หน่อย
新鸳鸯蝴蝶梦 ใช่มั้ยครับ
ชอบเรียนจีนกับเพลงมากเลยค่ะสนุกดีได้คำศัพท์ใหม่ๆด้วย
เหล่าซือตลก 5555555
เย้!! ชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ เคยอ่านคำแปลแบบ eng. sub แต่ก็งงกับความหมายของเพลงอยู่ดี แบบว่าต้องแปลอังกฤษเป็นไทย แล้วแปลไทยเป็นไทยอีกที 5555 ขอบคุณมากค่ะเหล่าซื่อ ^_^
ขอ Jay Chou อีกซักเพลงได้ไหมครับ fa ru xue (ไม่ทราบว่าทำไปหรือยัง)
ถาม อาจารย์หน่อยครับ คลิปไหนนะครับ ที่อาจารย์ สอนแปลเพลง 关喆 (Guan Zhe) - 想你的夜 (Xiang Ni De Ye) อ่าครับ หา ไม่เจอครับ
ปวดหัว😁😁😁
ไปดูภาษาคนกัน5555
👍
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
ชอบเพลงนี้มากทั้งๆที่ไม่รู้ความหมายเลย
บางคนถึงขนาดบอกว่าไม่กล้าแปลจีนเป็นจีน มันลดทอนความงามทางภาษาลง
ก็ทดไว้ในใจตลอดว่าถ้ายิ่งรู้เรื่องจะอินขนาดไหนนะ
ฟังเพลงนี้มา5ปีแล้ว ช่วงแรกๆฟังทุกเข้าเลย ชอบทำนอง และคิดว่าความหมายต้องลึกซึ้งแน่ๆ ขอบคุนครับ
เคยได้ยินมาว่าคนจีนยังฟังเพลงเฮียไม่รู้เรื่อง น่าจะจริง😂
สนุก ดำเนินรายการให้ความรู้ดีค่ะ แต่ซาวด์เอฟเฟกต์ VDO เยอะมาก รบกวนมาก แทบฟังเนื้อหาไม่ทัน ปวดหัวกับ ซาวด์เอฟเฟกต์
มาดูครั้งแรกชอบมากเลยครับ อธิบายได้ความรู้อื่นๆ ด้วย เลิฟๆ
ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html
@@ชยพลจงธนดลวนิช โอ้วว เพราะมากเลยครับอาจารย์ มีเพลงอื่นๆที่ใช้ xiao หรือ bawu มั้ยครับ หรือ dizi นี่ก็ได้ครับชอบฟัง
ขอบคุณมากนะคะ เพราะมาก หาคำแปล
ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html
ชอบเนื้อหาของคลิปนี้นะคะ แต่ขอตินิดนึงว่าเสียงเอเฟคค่อนข้างดังและใส่มาเยอะจนน่ารำคาญ ฟังแล้วปวดหัว
ไม่ได้เรียนภาษาจีน แต่ชอบเพลงนี้มากๆ คับ
ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html
my all time favorite song
เย้ๆๆ ขอบคุณเหล่าซือครับ ที่แปลเพลงนี้ให้ฟัง
555 เข้ามาดูเพราะ ความสามารถ และก็หล่อมากด้วยยยย 55555
ตลกด้วย แบบธรรมชาติไม่แอ๊ก555
ชอบมากที่แปลเพลงให้ค่ะ หาคนแปลแบบนี้ยากค่ะ มีที่แบบแปลสำเร็จรูป แต่แบบนี้ได้ความรู้ด้วยค่ะ ลึกซึ้งมากกว่า ทำบ่อยๆ นะคะ 😍
+1 เลยค่ะ
ชอบเพลงนี้มาก เคยให้แฟนเก่าแปลเพลงนี้ให้ฟัง นางเป็นคนไทยเชื้อสายจีนแท้ๆ บ้านนางสื่อสารกันเป็นภาษาจีนอยู่แล้ว นางยังแปลเพลงนี้ไม่ได้เลย
ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html
ขอบคุณที่เหล่าซือเเปลเพลงนี้ หนูชอบมากค่ะ
ชอบรายการนี้มากครับ
หยุดเด่วนี้ เหลาซือป๊อป อย่าแม้แต่จะคิด เอาดีด้านร้องเพลง ร้องสะคีย์วิบัติหมด 555
ถึงครูพี่ป๊อบและทีมงาน
ขอบคุณมากครับสำหรับคลิปดีๆที่ให้ความรู้ภาษาจีน ผมรู้จักเพลงจีนมากขึ้รเพราะคลิปของคุณที่ชอบมากสุดน่าจะเป็นWo Men Bu Yi Yang กับ Wo piaoxiang bei fang
จะเป็นไปได้มั้ยครับที่จะมีเอาเพลงไทยมาแปลบ้าง ถ้าไม่ลำบากจนเกินไป ผมของเสนอเพลง "แลก" ที้องโดยคุณอี๊ดFly.ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวกับคุณสมจิตร จงจอหอ เจ้าของสโลแกน ผมเจ็บมาเยอะ
ใช่ครับ เค้าเจ็บมาเยอะ กว่าจะได้เหรียญทองโอลิมปิก2008ที่กรุงปักกิ่ง
ที่สำคัญกว่านั้นคือเค้าตอนที่อายุ33ซึ่งเป็นโอลิมปิกครั้งสุดท้ายก่อนอายุจะเกิน
ซึ่งหมายถึงการต่อสู้ที่ยาวนาน แพ้แล้วแพ้อีก เจ็บแล้วเจ็บอีก กว่าจะประสบความสําเร็จ
ฝากครูพี่ป๊อบและทีมงานพิจารณาด้วยนะครับ
ขอบคุณมากครับ
เอาจริงๆเพลงนี้ถ้าเข้าบริบทการเปรียบเทียบ มันจะเลี้ยนมากกกกกกกก 5555+
เพลงนี้ดูแปลยากนะผมว่า ดูกลอนๆอะครับ 😂
เพิ่งมาเจอช่องนี้ ชอบมากเลยค่ะ มีกำลังใจเรียนขึ้นเยอะเลย คุณครูตลกมากค่ะ ขำทั้งคลิปเลย
ให้ความรู้ดีคับ มาไว ไปไว ..เพราะเพลงร้องเร็ว ก็ได้ศัพท์ตอนจบคำเดียวนี้แหละ..555
ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html
ใช้ภาษาโบราณๆ เพลงนี้ 我尽量了解了这首歌,可。。。。。😂😂
เพลงขนาดไห้เเฟนที่เป็นคนจีนฟังเเละร้องโดยไม่ดูเนื้อยังร้องไม่ถูกเลยค่ะ 😅😅😅
ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html
เอาเพลง เป้าบุ้นจิ้น เยียง หยาน ฮู เตีย อะไรนี่ละครับมาแปลให้หน่อย
新鸳鸯蝴蝶梦 ใช่มั้ยครับ
ชอบเรียนจีนกับเพลงมากเลยค่ะสนุกดีได้คำศัพท์ใหม่ๆด้วย
ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html
เหล่าซือตลก 5555555
ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html
เย้!! ชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ เคยอ่านคำแปลแบบ eng. sub แต่ก็งงกับความหมายของเพลงอยู่ดี แบบว่าต้องแปลอังกฤษเป็นไทย แล้วแปลไทยเป็นไทยอีกที 5555 ขอบคุณมากค่ะเหล่าซื่อ ^_^
ขอ Jay Chou อีกซักเพลงได้ไหมครับ fa ru xue (ไม่ทราบว่าทำไปหรือยัง)
ถาม อาจารย์หน่อยครับ คลิปไหนนะครับ ที่อาจารย์ สอนแปลเพลง 关喆 (Guan Zhe) - 想你的夜 (Xiang Ni De Ye) อ่าครับ หา ไม่เจอครับ
ปวดหัว😁😁😁
ไปดูภาษาคนกัน5555
ลองฟังบทเพลงนี้ในเวอร์ชั่นขลุ่ยจีนที่เป่าโดยคนไทยกันครับ (เป่าโดย ชยพล ขลุ่ยจีน).. th-cam.com/video/sf-sKHASHdQ/w-d-xo.html
👍