Titlul corect ar trebui sa fie "Casa pentru Serafim", si nu "pentru Serafima". In descriere ati scris totusi corect, deci cunoasteti forma corecta. De altfel, multumim pentru acest film, cu muzica de Eugen Doga si viata din anii '70!
@@linux6036/ în 2024 e oare imposibil de subtitrat filme din 1973 ? În Estonia ocupată și ea în 1973 timpurile erau altfel = toate filmele erau subtitrate.
Ideia simpla a filmului, frumoasa, tineri am fosrt.
Timpul în care buneii vii, părinții tineri și eu copil(ă).
Asta te face sa lăcrimez.....
Un film superb....!
Прекрасный фильм ! Большое спасибо ! С уважением, Николай из России !
Titlul corect ar trebui sa fie "Casa pentru Serafim", si nu "pentru Serafima". In descriere ati scris totusi corect, deci cunoasteti forma corecta.
De altfel, multumim pentru acest film, cu muzica de Eugen Doga si viata din anii '70!
Oare in ce sat au fost filmările ?
/ subtritrare ro. va rugam
Traduceți în Română
O subtitrare .
Numai film Moldovenesc nu este asta Se vede cum vorbește
Rușine !
RuSSificarea totală imperială a populației băștinașe românești !
Unde este limba maternă în acest film ? / subtitrarea ?
Așa erau vremurile. Cui îi ceri socoteală acum?
@@linux6036/ în 2024 e oare imposibil de subtitrat filme din 1973 ? În Estonia ocupată și ea în 1973 timpurile erau altfel = toate filmele erau subtitrate.
@@endouceurendouceur318 subtitrarea se poate face, dar audio? Trebuiesc bani pentru asta.