Nem mond senki olyat, hogy "Vazs megye". Viszont azt sokan mondhatják, hogy "Vazs vármegye". 🙂 Ugyanis az "s" utáni "m" nem zöngésít. Viszont a "v" az már igen. Helyesen tehát: "Vas megye, Vazsvár. Hun a finom legvár?"
Szlovákként egyáltalán nem értem oroszul, lehet csak a szavakat, de nem a teljes mondatokat. Lengyelül sokan jobb értem és ők is szlovákul értenek, akkor nem kell az angol nyelvet használni. Cseh és szlovák nyelvek, azok szerintem csak nyelvjárások, nincs nagyobb külömbség mint a dunantúli magyar és a székely között.
Az orosz valóban más egy kicsit. Én évek óta 90%-ban csehekkel és szlovákokkal dolgozom, mikor hallom beszélgetni őket is ki lehet venni hogy maximum annyi a különbség köztük mint pl. A nagykunsági magyar és a székely között. Furcsálom is sokszor az egymáshoz való hozzáállásotokat…hogy miért tekintetek magatokra külön nemzetként?
Ez nagyon jó videó. Köszi szépen.
Csinalhatnal egy hasonlót amiben a különböző nyelvjarasu emberek beszélnek.
Nagyon érdekes ez!
Nagyon érdekes!
de jó lenne, ha a köztévében minden nap más nyelvjárásban mondanák a híreket. vagy az időjárást. persze eredetileg onnan jövőktől
Érdekelne de a cincogó citera vagy mi a f miatt 2:15-ig tudtam nézni. Elnézést kérek. Tényleg érdekelt volna.
A nyugat-dunántúlinál kihagyta a zs-zést (Vazs megye)
Nem mond senki olyat, hogy "Vazs megye". Viszont azt sokan mondhatják, hogy "Vazs vármegye". 🙂
Ugyanis az "s" utáni "m" nem zöngésít. Viszont a "v" az már igen.
Helyesen tehát: "Vas megye, Vazsvár. Hun a finom legvár?"
Szabolcsi, szatmári, borsodi stb lemaradt!
Ezen nem szabad csodálkozni, egy ilyen rövid műsorba nem lehet mindent belesűríteni. Annak örülj, amit hallottál, ne azt sajnáld, amit nem!
Szlovákként egyáltalán nem értem oroszul, lehet csak a szavakat, de nem a teljes mondatokat. Lengyelül sokan jobb értem és ők is szlovákul értenek, akkor nem kell az angol nyelvet használni. Cseh és szlovák nyelvek, azok szerintem csak nyelvjárások, nincs nagyobb külömbség mint a dunantúli magyar és a székely között.
Az orosz valóban más egy kicsit. Én évek óta 90%-ban csehekkel és szlovákokkal dolgozom, mikor hallom beszélgetni őket is ki lehet venni hogy maximum annyi a különbség köztük mint pl. A nagykunsági magyar és a székely között. Furcsálom is sokszor az egymáshoz való hozzáállásotokat…hogy miért tekintetek magatokra külön nemzetként?