Aclaraciones: - "Changeling child": Normalmente traducido como "niño cambiado", se refiere al hijo de un hada o cualquier criatura fantástica que ha sido dejado en un lugar a cambio de un niño humano. En la antigüedad, era común que las parejas dejaran a un hijo que sospechaban que había sido cambiado en lugares como valles, bosques y montañas, esperando a que las hadas les devolvieran a su hijo verdadero. Se solía hacer con niños que presentaran deformidades o excentricidades que llevaba a la familia a pensar que el bebé era hijo de seres sobrenaturales, y no su hijo de carne propia. Aunque en esta canción la mujer no tiene un hijo, sino que le ruega a la reina de las hadas que le de uno, el término tiene perfecta validez ya que sigue haciendo referencia al hijo de un hada. Si te gusta mi trabajo, considera donarme o dejarme una propina en ko-fi :) Me ayudaría mucho a comprarme un café, sacar fotocopias o pagar el bus a la universidad. ko-fi.com/myscelene
Aclaraciones:
- "Changeling child": Normalmente traducido como "niño cambiado", se refiere al hijo de un hada o cualquier criatura fantástica que ha sido dejado en un lugar a cambio de un niño humano. En la antigüedad, era común que las parejas dejaran a un hijo que sospechaban que había sido cambiado en lugares como valles, bosques y montañas, esperando a que las hadas les devolvieran a su hijo verdadero. Se solía hacer con niños que presentaran deformidades o excentricidades que llevaba a la familia a pensar que el bebé era hijo de seres sobrenaturales, y no su hijo de carne propia.
Aunque en esta canción la mujer no tiene un hijo, sino que le ruega a la reina de las hadas que le de uno, el término tiene perfecta validez ya que sigue haciendo referencia al hijo de un hada.
Si te gusta mi trabajo, considera donarme o dejarme una propina en ko-fi :) Me ayudaría mucho a comprarme un café, sacar fotocopias o pagar el bus a la universidad.
ko-fi.com/myscelene