Ovo je bila pesma moga dede. I svaki put kad je čujem, uvek mi bude teško. Amiru sam, čini mi se, jednog dana 2020-te u prolazu slučajno sreo, negde blizu Jodne Banje u Novom Sadu. I sada mi je žao, što je nisam zaustavio da joj kažem da volim da slušam kako peva, i da me njeno pevanje dotakne. Živa bila 1000 godina.
Lep komentar. I ja sam se setila mog dede. I on je vole tu pesmu i lepo je pevao. Mozda je to bila pesma njihove mladosti. Setila sam se detinjstva, kada su ljudi jednostavno umeli da se okupe kod mog dede i bake subotom, da se iznese posluzenje i da svi zapevaju, izmedju ostalog, ovu pesmu. Da kasem i da je to bio nacionalno mesovit sastav prijatelja i kolega, komsija. Ljudi koji pevaju - to je lepa uspomena iz detinjstva. Danas nema takvih stvari. Amira je otpevala fantasticno.
Pleni punoćom glasa, suzom u oku Kad glas zadrhti u pesmi, stavom svojim za krive odraze u ogledalu sveta za sve nas sa ovog ubogog Balkana. Peva dušom, a voli srcem, rasuđuje zdravim razumom...
Prelijepa sevdalinka u odličnoj izvedbi. Evo cijelog originalnog teksta: Kad ja pođoh na Bembašu, na Bembašu na vodu, ja povedoh b'jelo janje, bijelo janje sa sobom... Sve djevojke Bembašanke, na kapiji* stajahu - samo moja mila draga na demirli-pendžeru*. Ja joj rekoh: "Dobro veče, dobro veče djevojče" - ona meni: "Dođ` doveče, dođ` doveče, dilberče*." Ja ne odoh isto veče, već ja odoh sutradan - drugog dana moja draga za drugog se udala... ________________________________ kapija (tur.) = vrata (od kuće ili kućnog dvorišta - avlije); demirli-pendžer (tur.-pers.) = prozor sa gvozdenim rešetkama, demirima; dilberče = deminutiv od dilber (pers.) = dragan(a), miljenik, miljenica, ljepotan, ljepotica (vidi Škaljić - "Turcizmi...") Vrijedi poslušati i antologijsku izvedbu Nedžada Salkovića... Č č Ć ć Đ đ Š š Ž ž â
Mali dodatak, original tekst: Kad ja pođoh na BENTBAŠU, na BENTBAŠU na vodu... ...sve devojke BENTBAŠANKE... ________________________________ bentbaša (tur.) = glavni bazen; spojeno od dve reči: bent (tur.) = nasip i baš (original baş tur.) = čelo, glava ili starešina u zavisnosti od konteksta. Taj bazen se nalazio kod Livna. Dodajem, pored Amire i Nedžada, jos jednu antologijsku izvedbu ili verziju: Jadranke Stojaković
With all due respect Drago, ''traditional Balkan songs'', such thing doesn't exist. Perhaps there is some recognizable Balkan melos, sound or rhythm, yes, but not songs per se. This song is Sevdalinka and it belongs to Bosnian Sevdah, a traditional Bosnian song and to claim anything else but that it's just rude. Some very old recording of ''El dio Alto'' th-cam.com/video/Nmpy88p9EEQ/w-d-xo.html and it doesn't sound anything like '' Kad ja podjoh na Bentbasu''. I'm not saying that Bosnian song wasn't inspired by El dio Alto, but coming from ''original'', I don't thinks so!
Kad ja podjoh na Bembasu na Bembasu na vodu Ja povedoh bijelo janje bijelo janje sa sobom Sve djevojke Bembasanke na kapiji stajahu Samo moja mila draga na demirli pendzeru Samo moja mila draga na visoku pendzeru Ja joj rekoh, dobro vece dobro vece, djevojce Ona meni, dodj' dovece dodj' dovece, dilberce Ja ne odoh istu vecer vec ja odoh sutra dan Ali moja mila draga za drugog se udala
To smo pjevali navečer kad bi se okupili, poslije teškog rada na ulici. Narovno i druge narodnee pjesme svih naroda i narodnost,i jer što je lijepo ostane, što je loše proadne. Hvala Bogu za Amiru!
nadjite prijatelji kako je ovo otpevala nada mamula,slušajte više puta oba izvođača pa videćete i čućete razliku ako niste gluvi. nada je tri koplja iznad,toliko.
I AMIRA DIVNO PEVA,I NADA JE PRELEPO PEVALA, ALI TO JE ŽIVOT, DOBRO JE DA JE NADA DOBILA DOSTOJNU NASLEDNICU , KAKVA JE AMIRA.NA KRAJU, KAD BI SVI BILI ISTI,SVET BI BIO JAKO DOSADAN.
Srbin voli sve vas i ovu pesmu!
Blago onome ko voli i on je voljen....to je posebni Boziji blagoslov....
❤
Veliko hvala Amira❤
Jesmo li mi u raju? Andjeli pevaju i sviraju.
Ja sam pjevala ovu pjesmu 1986 ,Srebrenica Dom Kulture❤
Od devedeset seste ovo je omiljena pesma. Kada je sviram uz gitaru nema razlike u ljudima!
❤️
Ovo je bila pesma moga dede. I svaki put kad je čujem, uvek mi bude teško. Amiru sam, čini mi se, jednog dana 2020-te u prolazu slučajno sreo, negde blizu Jodne Banje u Novom Sadu. I sada mi je žao, što je nisam zaustavio da joj kažem da volim da slušam kako peva, i da me njeno pevanje dotakne. Živa bila 1000 godina.
Lep komentar. I ja sam se setila mog dede. I on je vole tu pesmu i lepo je pevao. Mozda je to bila pesma njihove mladosti. Setila sam se detinjstva, kada su ljudi jednostavno umeli da se okupe kod mog dede i bake subotom, da se iznese posluzenje i da svi zapevaju, izmedju ostalog, ovu pesmu. Da kasem i da je to bio nacionalno mesovit sastav prijatelja i kolega, komsija. Ljudi koji pevaju - to je lepa uspomena iz detinjstva. Danas nema takvih stvari. Amira je otpevala fantasticno.
Mogla bih te slusati 24/7 i opet. 😊
Ovo je bila pesma koju mi je baka pevala kao uspavanku kad sam bila mala, a danas nas je napustila… nedostajaces.
Pleni punoćom glasa, suzom u oku
Kad glas zadrhti u pesmi, stavom
svojim za krive odraze u ogledalu
sveta za sve nas sa ovog ubogog
Balkana. Peva dušom, a voli srcem, rasuđuje zdravim razumom...
Pleni sjene
Prelijepa sevdalinka u odličnoj izvedbi. Evo cijelog originalnog teksta:
Kad ja pođoh na Bembašu,
na Bembašu na vodu,
ja povedoh b'jelo janje,
bijelo janje sa sobom...
Sve djevojke Bembašanke,
na kapiji* stajahu -
samo moja mila draga
na demirli-pendžeru*.
Ja joj rekoh: "Dobro veče,
dobro veče djevojče" -
ona meni: "Dođ` doveče,
dođ` doveče, dilberče*."
Ja ne odoh isto veče,
već ja odoh sutradan -
drugog dana moja draga
za drugog se udala...
________________________________
kapija (tur.) = vrata (od kuće ili kućnog dvorišta - avlije); demirli-pendžer (tur.-pers.) = prozor sa gvozdenim rešetkama, demirima; dilberče = deminutiv od dilber (pers.) = dragan(a), miljenik, miljenica, ljepotan, ljepotica (vidi Škaljić - "Turcizmi...")
Vrijedi poslušati i antologijsku izvedbu Nedžada Salkovića...
Č č Ć ć Đ đ Š š Ž ž â
Mali dodatak, original tekst:
Kad ja pođoh na BENTBAŠU,
na BENTBAŠU na vodu...
...sve devojke BENTBAŠANKE...
________________________________
bentbaša (tur.) = glavni bazen; spojeno od dve reči: bent (tur.) = nasip i baš (original baş tur.) = čelo, glava ili starešina u zavisnosti od konteksta.
Taj bazen se nalazio kod Livna.
Dodajem, pored Amire i Nedžada, jos jednu antologijsku izvedbu ili verziju: Jadranke Stojaković
Muzika i glas koji leče...
Divno predivno čarobno neka te biog čuva Amira Goca Zrenjanin
❤
Jao Amira,kakva emocija,kakav glas.Dubok naklon kraljice!👏👏👑💜🥰🤗🙏
Bože miline i divote! Hvala Carice!!!!!!! 💕
Ekstra klasa!
moja Amira svaki dan te slušam .... ne pišem puno,no bitna si mi ti i tvoj glas dušo moja
I ja
One od the best traditional Balkan songs now im my favorite edition.
With all due respect Drago, ''traditional Balkan songs'', such thing doesn't exist. Perhaps there is some recognizable Balkan melos, sound or rhythm, yes, but not songs per se.
This song is Sevdalinka and it belongs to Bosnian Sevdah, a traditional Bosnian song and to claim anything else but that it's just rude.
Some very old recording of ''El dio Alto'' th-cam.com/video/Nmpy88p9EEQ/w-d-xo.html and it doesn't sound anything like '' Kad ja podjoh na Bentbasu''. I'm not saying that Bosnian song wasn't inspired by El dio Alto, but coming from ''original'', I don't thinks so!
th-cam.com/video/x9bWZ9Fw6Ck/w-d-xo.html
@@aleksandarsukalo7782 Sine znaš li ti gdje je Bentbaša i šta je demirli pendžer?
@@zgemboBA ko je razbio željezni prozor?!
slavuj za usi._ melem za ranu .lek za dusu...jeza mi kosti prozimaaa ..
ALAL TI GLAS!🌹🌹🌹👌
Divna i predivna...
Moćno.bravo...kad te prodje jeza kroz celo telo...svaka dlaka na telu skoči...
Znas da je pogodilo epicentar
Prekrasno. Hvala Amira💙
Moja omiljena pesma.. Prelepo otpevana draga Amira❤️
nakaradno.. prepakivanje i prearanziranje neceg sto je tako prelijepo
Prejepo inace mi smo ovu pjesmu ucili u 3 cjelu💜💜
Damar hakikaten. Çok iyi Amira Hanım.
kakav glas, neverovatno...
Prelijepo💗
Prelepo 🥰 mnogooooo emocija💖
Kakav glas ! Sjajno !!!
Amira volim tu pesmu fenomenalan glas srecu ti zelim USA👏💞🌏
Predivno🥰💕
Ježi se koža, koji glas.Savjet poslušajte emisiju Denis Beroš Radio Brač od 31.5.22.pozdrav lijepom glasu.
❤ hvala vam puno, legenda ❤❤❤❤❤
ova žena ima kristalno čist vokal
milina ga slusati...kosa mi se dize na glavi .jeza mi kroz kosti prolazi..bravo kralju..zvezdo..caru..ZIVEOOO.❤❤❤
prelepa pesma
Hvala ti , na ovom Tripu kroz moje godine sjecana
Odlicno devojko.. pozz
Draga Amira, sjajno
otpjevano❤
Fantastic ✨❤️✨
İnanılmaz yorumlamış bunu Amira Usta..
Meni najdraza uz Eminu..
Prekrasan vokal nestvarna je...
BRAVO AMIRA!!
Прелепо! Песма, изведба, све!
👏💞🇺🇸💞🌴2024 moja draga pesma❤🇺🇸Nena New York ❤
Super divotate slusati
Prelepo❤
kristalno cist vokal...zivela 10000god.glas raskosan..miluje kad peva..._
EH,KAD NISMO ZNALI DA ZIVIMO?
Zaplakah..❤️🔥
🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 🌹 🌹....
Lepo....
Fino, bas fino
Kad ja podjoh na Bembasu
na Bembasu na vodu
Ja povedoh bijelo janje
bijelo janje sa sobom
Sve djevojke Bembasanke
na kapiji stajahu
Samo moja mila draga
na demirli pendzeru
Samo moja mila draga
na visoku pendzeru
Ja joj rekoh, dobro vece
dobro vece, djevojce
Ona meni, dodj' dovece
dodj' dovece, dilberce
Ja ne odoh istu vecer
vec ja odoh sutra dan
Ali moja mila draga
za drugog se udala
To smo pjevali navečer kad bi se okupili, poslije teškog rada na ulici. Narovno i druge narodnee pjesme svih naroda i narodnost,i jer što je lijepo ostane, što je loše proadne.
Hvala Bogu za Amiru!
tako je Milose, kaze se janje , ne znam od kud njoj jaGnje da pjeva
Prelep glas
😢
Sjedim i slušam ljeto bašča nad vodom …Eto to je ćejf ,,,akšamluk
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
❤️❤️❤️
SAVRSENO
nee zaboravih da ponesem , maramče , izvezenom njenom rukom , mlaačkom ...i u grudi osmeh MILJACKE
SRCE
Fantazmagorično!
Bravo
ispravite na bembasu
🎶❤
❤
Zašto naslov pjesme ne glasi : Kad ja pođoh na Bembašu?
Nice
Застанке су све…
Лечите душу изведбом
moze
nadjite prijatelji kako je ovo otpevala nada mamula,slušajte više puta oba izvođača pa videćete i čućete razliku ako niste gluvi. nada je tri koplja iznad,toliko.
I AMIRA DIVNO PEVA,I NADA JE PRELEPO PEVALA, ALI TO JE ŽIVOT, DOBRO JE DA JE NADA DOBILA DOSTOJNU NASLEDNICU , KAKVA JE AMIRA.NA KRAJU, KAD BI SVI BILI ISTI,SVET BI BIO JAKO DOSADAN.
Glas predivan ali je mnogoooo otrgla pesmu 😢
Young Scott Walker Mark Anderson Nancy
Kakav divan glas . Ne prestajem slusati. A ovo nije laka pjesma za pjevanje
,udala,@a@
NIJE JAGNJE MOJA AMIRA, JANJE SE KAZE U PJESMI, TO BI TI TREBALA ZNATI
Brate nije tebi lako
I Saban Saulic je srpske pesme osamdesetih pevao na ijekavici,jer su lepse zvucale. U glavnom...nebitno je
sve pravilno,tačno,ali daleko od nade mamule,čak je u nekim segmentima usrala pesmu.
❤❤❤