Cherifa - Sniwa dhifenjalen

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 12

  • @nathalie8892
    @nathalie8892 ปีที่แล้ว +5

    Une grande artiste, paix à son âme Nna Ccerifa.

    • @HadiKabache
      @HadiKabache 8 หลายเดือนก่อน +1

      😂🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤😊😊😢🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉 2:57 2:58 2:59 2:59 😅😅😅😅😅😅😅😅❤❤❤❤❤

  • @ammarcheraitia27
    @ammarcheraitia27 2 หลายเดือนก่อน

    Son 45 t des années 60 bezzorna fût mémorable "a ya zerzour"⁸ allah yerhamha.❤😢

  • @AzeliKhadidja-z4d
    @AzeliKhadidja-z4d หลายเดือนก่อน

    هاذ الغنية كي نسمعها او نكون مكسلة نبدا نشطح او انا راقدة 😂😂😂😂💃💃💃💃💃💃💃

  • @around-th-eworld.
    @around-th-eworld. 5 หลายเดือนก่อน +2

    هل هذه الاغنية لشريفة ؟

  • @jamirou553
    @jamirou553 ปีที่แล้ว +1

    Magnifique ❤❤❤

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 8 หลายเดือนก่อน +4

    Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Sniwa Difenjalen ( Le plateau et les tasses )
    Le plateau, les tasses, les verres, ah, ah ,ah
    De la montagne, ils reviennent, ah
    Des youyous, ô femmes, ils viennent, ah, ah , ah
    C'est la fête de l'être cher, ah
    Nous sommes venues pour chanter
    Ce qu'on aime, c'est les douceurs
    Ma voix forte peut porter
    Au village que du bonheur
    Je fais l'éloge de ses gens
    Hommes, femmes, petits et grands.
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

    • @sofianecanari5280
      @sofianecanari5280 3 หลายเดือนก่อน

      سلام ! ممكن تكتبينا الكلمات نتاع الغنية بالقبايلية؟

    • @saidslimani7190
      @saidslimani7190 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@sofianecanari5280 Désolé, je ne les ai pas, j'écoute et je traduis directement.

  • @sofianecanari5280
    @sofianecanari5280 3 หลายเดือนก่อน

    ممكن الكلمات بالقبايلية و الترجمة نتاعها؟

    • @DRS_19
      @DRS_19 หลายเดือนก่อน

      Azul = مرحبا

  • @HadiKabache
    @HadiKabache 8 หลายเดือนก่อน

    Qanwidls😮❤❤❤❤❤😂😂😂😂😂😂🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉😅😊😅🎉❤😅😅😮😮❤😮❤😅😂😮😮🎉😮l?¤¤£}🎉😊