ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

[Pinyin/Vietsub]《只为碎银几两》周林枫&L(桃籽) Chỉ vì vài lượng bạc vụn - Châu Lâm Phong / L (Đào Tử)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ส.ค. 2024
  • Disclaimer: Please note no copyright infringement is intended, I do not own nor claim to own anything in this video but the translation.
    Photo by Suhail lone on Unsplash: unsplash.com/p...
    只为碎银几两 - 周林枫&L(桃籽)
    Chỉ vì vài lượng bạc vụn - Châu Lâm Phong / L (Đào Tử)
    夜凉西风冷嗖嗖
    听风说孤独依旧
    往事如梦入了酒
    却烫了喉
    情字写不到最后
    差了一笔变成囚
    抽剑斩不断缘分 的愁
    看世人慌慌张张 却只为碎银几两
    偏偏这碎银几两 能解这世人慌张
    把心事写进眼眶 却变成了眼泪两行
    看世人匆匆忙忙 却只为碎银几两
    总会有人在夜里看月光
    尽管不是属于我的光 也够回想
    ===== Pinyin =====
    yè liáng xī fēng lěng sōusōu
    tīng fēng shuō gūdú yījiù
    wǎngshì rú mèng rù le jiǔ
    què tàng le hóu
    qíng zì xiě bù dào zuìhòu
    chà le yī bǐ biàn chéng qiú
    chōu jiàn zhǎn bùduàn yuánfèn de chóu
    kàn shìrén huānghuāngzhāngzhāng què zhǐ wèi suì yín jǐ liǎng
    piānpiān zhè suì yín jǐ liǎng néng jiě zhè shìrén huāngzhāng
    bǎ xīnshì xiě jìn yǎnkuàng què biàn chéng le yǎnlèi liǎng háng
    kàn shìrén cōngcōngmángmáng què zhǐ wèi suì yín jǐ liǎng
    zǒng huì yǒurén zài yèlǐ kàn yuèguāng
    jǐnguǎn bùshì shǔyú wǒ de guāng yě gòu huíxiǎng
    ===== Dịch =====
    đêm mát, gió tây lạnh vi vu
    nghe giói nói cô đơn như cũ
    chuyện xưa như mộng nhập vào rượu
    lại làm bỏng họng
    lời yêu viết không đến cuối cùng
    thiếu một nét biến thành tù nhân
    rút kiếm chặt không đứt nỗi sầu duyên phận
    nhìn người đời rối loạn, hoang mang, lại chỉ vì vài lượng bạc vụn
    thế mà mấy lượng bạc này có thể giải cơn hoảng loạn thế nhân
    đem tâm sự viết vào hốc mắt, lại biến thành hai hàng lệ ướt
    nhìn thế nhân tất bật, vội vàng, lại chỉ vì vài lượng bạc nhỏ
    sẽ luôn có người ngắm ánh trăng trong đêm
    dù ánh trăng chẳng thuộc về ta, cũng đủ để hồi tưởng
    #周林枫 #L #桃籽 #只为碎银几两

ความคิดเห็น • 25

  • @Dece._.mber1208
    @Dece._.mber1208 ปีที่แล้ว +60

    偏偏这碎银几两,能解这世间惆怅。

    • @tieuvy-7572
      @tieuvy-7572 ปีที่แล้ว +3

      Chỉ vài đồng bạc bán đứng anh em
      Chỉ vài đồng bạc ta xa gia đình
      Chỉ vài đồng bạc ta đánh mất chính ta 😌

  • @snider7090
    @snider7090 6 หลายเดือนก่อน +7

    每天忙忙碌碌就是為了碎銀几兩

  • @user-rj4gr4gh1b
    @user-rj4gr4gh1b 8 หลายเดือนก่อน +8

    一聽無感,二聽有點意思,三聽有趣,四聽感傷,五聽按讚!~

  • @jingyi5480
    @jingyi5480 ปีที่แล้ว +12

    不知道为什么听着这首歌会有一种对金钱的欲望高的配不上自己的能力也在生活和情感中面临种种压力的无力感,是因为什么呢?到最后却只能如歌词所说‘把心事写进眼眶,却变成了眼泪两行’ 🥀

  • @user-zg6dj6fq5r
    @user-zg6dj6fq5r 7 หลายเดือนก่อน +5

    唱的真的真的好好!爱了,与其是这个音调。

  • @meiwmeiw3900
    @meiwmeiw3900 ปีที่แล้ว +21

    唱得很好👍唱功一流,能將歌詞演繹得淋漓盡致

  • @amyzhangzilingamy8297
    @amyzhangzilingamy8297 ปีที่แล้ว +4

    不管是之前还是之后人们都为这碎银几两而焦虑。

  • @user-kk8xq1qw9u
    @user-kk8xq1qw9u 18 วันที่ผ่านมา

    马不停蹄的错过,轻而易举的辜负,不知不觉的陌路,这大概是人生逃脱不了的困境。

  • @Orange_Music_
    @Orange_Music_ ปีที่แล้ว +9

    這首歌好有畫面喔~有一種壯闊又充滿力量的感覺,太好聽了

  • @user-dy4cf1bl9n
    @user-dy4cf1bl9n ปีที่แล้ว +6

    歌詞太真實了

  • @user-jy1qi6ci5e
    @user-jy1qi6ci5e 2 หลายเดือนก่อน

    人活就为碎银几两慌张,太悲伤了!

  • @jessicahuang4793
    @jessicahuang4793 ปีที่แล้ว +6

    歌词打进了我的心里

  • @user-lk7tr9df7j
    @user-lk7tr9df7j ปีที่แล้ว +4

    莫名抓到我的心👀
    很舒服

  • @luyingying2057
    @luyingying2057 11 หลายเดือนก่อน +2

    很喜欢中间的叹气

  • @kyisoe6901
    @kyisoe6901 ปีที่แล้ว +2

    很好听❤

  • @xinjiatrektrek9076
    @xinjiatrektrek9076 6 หลายเดือนก่อน +2

    感觉张碧晨唱会很好听哎

  • @user-fx9cv2ml8c
    @user-fx9cv2ml8c 3 หลายเดือนก่อน +1

    錢=媒介(交換)=物資與利益(生存用)。重不重要?

  • @chaiqihui1253
    @chaiqihui1253 ปีที่แล้ว +1

    一点也没错

  •  ปีที่แล้ว +1

    Đăng nhạc khuya vậy, bóc tem nè, hay quá

  • @neenojarinya8938
    @neenojarinya8938 6 หลายเดือนก่อน

    ❤️❤️

  • @minhtaiihosy7581
    @minhtaiihosy7581 ปีที่แล้ว +1

  • @user-po7de3gj3l
    @user-po7de3gj3l 10 หลายเดือนก่อน +1

    這是在寫我嗎

  • @nhuyquach1004
    @nhuyquach1004 ปีที่แล้ว +1

    wow