【海外の反応】メダリスト:第3話|司推しが海外で急増!でも英字幕がヤバいと話題に…

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 9

  • @ゆきちん-u1q
    @ゆきちん-u1q 2 วันที่ผ่านมา +3

    英翻訳の件さっそくありがとうございます😊

  • @h002c
    @h002c 2 วันที่ผ่านมา +3

    英語コーナーがなにげに勉強になります

  • @oneofthewestwinger
    @oneofthewestwinger 2 วันที่ผ่านมา +7

    海外ニキネキたちのENGIへの逆の厚い信頼感はマジで何なんだw
    日本人でも詳しい奴以外制作の問題なんて大して気にしないのに海外勢にそこまで知られてるのが逆に凄いわww
    前々から言われてるけど、海外での翻訳ってそんなに酷いのか
    でも申し訳ないけどローカライズ殺人ってパワーワードはほんま草なんよ
    icing on the cakeの解説良かった

    • @N_Orito
      @N_Orito 2 วันที่ผ่านมา +1

      ENGIって探偵は、もう死んでいる。やら「艦これ」いつかあの海での他
      Unnamed Memoryって3本ほど”やらかした”アニメ作った悪しき実績があるからな
      特に艦これなんぞ話数短縮の上に月イチでの放送になったりとヒド過ぎた

    • @猫サンダー-s3g
      @猫サンダー-s3g วันที่ผ่านมา +3

      ENGIの復活って言うけど復活って言葉は以前は良かった時期があって今は駄目な物に対して使うんじゃ?
      ENGIの良かった時期ってどこだよ…

    • @ギャギャ-w6p
      @ギャギャ-w6p วันที่ผ่านมา

      海外ファンのニキネキにはぜひ「子ザメちゃん」を見てほしい❤😂🎉

    • @北岳に来ただけ
      @北岳に来ただけ 10 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      ハッキリ言ってアニメ化決定した後すぐにwikiで会社概要見てまーーーじで絶望してた

  • @mattam1478
    @mattam1478 11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    一話冒頭の「支払う」もなんか変な訳されてたな

  • @aki4
    @aki4 วันที่ผ่านมา +1

    なんで関西弁になるんや