🤩 Consejos de MARINERA para profesores y padres que tienen niños bailando | Por el Chino Calderón 😊

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ม.ค. 2020
  • En este cuarto video de nuestra entrevista al maestro El Chino Calderón, hablamos sobre algunos consejos que él nos brinda para los padres de familia y profesores de Marinera que están formando niños en este bonito arte. No te pierdas esta enriquecedora conversación.
    🎬Primer Video: Conociendo al Chino Calderón
    👉 • CONOCIENDO a Victor EL...
    🎬Segundo video: Evolución de la marinera
    👉 • Evolución de la MARINE...
    🎬Tercer Video: Rol del bailarín cuando baila Marinera
    👉 • ROL DEL BAILARIN 💃🕺 cu...
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 21

  • @isabellauraalipiofernendez9476
    @isabellauraalipiofernendez9476 4 ปีที่แล้ว +5

    La humilda sobre todo padres, profesores y bailarines
    Chino corazón ❤❤

  • @martinparedes5272
    @martinparedes5272 ปีที่แล้ว +2

    Excelentes consejos den experimentado Calderon a todos los amantes de la Marinera 🇵🇪

  • @martinparedes5272
    @martinparedes5272 ปีที่แล้ว +3

    Buenos consejos de Calderon, mucha experiencia i sabiduria en sus palabras

  • @jaquelinegiovannaruggeltor9197
    @jaquelinegiovannaruggeltor9197 ปีที่แล้ว +1

    Palabras sabiaa gracias prof chino calderon el mejor

  • @martinparedes5272
    @martinparedes5272 ปีที่แล้ว +1

    Viva la Marinera🇵🇪

  • @cinthializ6827
    @cinthializ6827 4 ปีที่แล้ว +1

    Grande mi chinito!!!! 😍😍❤️❤️🤗🤗🙏🏻🙏🏻♥️♥️😘😘 Te queremos y te extraño mucho!!! 🥰👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
    -Cinthia R.🌷

  • @Gny614
    @Gny614 8 หลายเดือนก่อน

    Me encanta sus consejos

  • @giuseppefranzetti5337
    @giuseppefranzetti5337 4 ปีที่แล้ว +9

    Paseando en TH-cam,hace poco mas de un mes,me enamore' de la marinera o mejor de la pareja Isabella Yzaga Manucci y Fabrizzio Di Tolla Vega(raices italianas me imagino) desde quando ganaron el titulo Infante 2016 hasta Infantil.Me gustaria ver una entrevista a esta lindissima parejita (tambien a otras).Las preguntas como: a que edad empezaron a bailar y en la misma Academia, si los padres eran bailarinos,en que manera concilian la escuela con el muchissimo tiempo de ensayos,viajes por los muchos certamenes,vestuarios lindissimos en especial los de la dama (son hechos expresamente o se compran en tiendas esplecialistas,como cuidan la damas los pies,etc.etc....Soy italiano y desde siempre lo que mas me gustaba de cada pais era su musica etnica.Disculpe por lo extrano que le pongo y por mi malo castillano.

  • @giancarlopaulino1834
    @giancarlopaulino1834 2 ปีที่แล้ว

    Maestro chino Calderón lo máximo en Trujillo saludos

  • @pierozegarra6180
    @pierozegarra6180 4 ปีที่แล้ว +5

    Bien ahí !!

  • @martinpepe2009
    @martinpepe2009 4 ปีที่แล้ว +6

    Un maestro de maestros Chino Calderón

  • @cajonperuanounico3365
    @cajonperuanounico3365 4 ปีที่แล้ว +2

    La zamacueca o marinera limeña
    Mucho se ha escrito sobre la “MARINERA” o “ZAMACUECA”, nuestro baile nacional, lamentablemente con abundancia de fantasía y sin pruebas documentales.
    En las últimas décadas, algunos sujetos han difundido la idea de que la zamacueca y la marinera son dos danzas diferentes. Ello no es cierto y ese hecho ha provocado una serie de inconvenientes, creando dudas, en las personas menos informadas y favoreciendo algunos para apropiarse de su paternidad.
    José Zapiola (1802 - 1885) renoce que fue en el período 1824-1825 en que la zamacueca entró a Chile : "Al salir yo en mi segundo viaje a la República Argentina (marzo de 1824) no se conocía ese baile. A mi vuelta (mayo de 1825), ya me encontré con esa novedad."
    José Zapiola también menciona cómo y cuándo la zamacueca entra a Chile con el siguiente testimonio: "(...) Estos últimos bailes podrían mirarse como intermedios entre los serios i los de chicoteo; pues no daban lugar a las desenvolturas que se ven en los otros, que nos vinieron del Perú desde el año de 1825 hasta el día. Desde entonces, hasta hace diez o doce años, Lima nos proveía de sus innumerables i variadas zamacuecas, notables e ingeniosas por su música, que inútilmente tratan de imitarse entre nosotros. La especialidad de aquella música consiste particularmente en el ritmo i colocación de los acentos propios de ella, cuyo carácter nos es desconocido, porque no puede escribirse con las figuras comunes de la música." (Recuerdos de treinta años (1810-1840), Primera Parte, Santiago de Chile 1872)
    El Dr. Manuel-Atanasio Fuentes (1820 - 1889), en su “Guía del viajero en Lima”, de 1860 (“La ciudad de los Reyes y la Guía del viajero en Lima”, Lima, Instituto Latinoamericano de Cultura y Desarrollo, 1998, página 265), se lamentaba, entonces, de que “El severo y ceremonioso minué, el mesurado vals de tres tiempos, el acompasado londú y la expresiva cachucha dejaron, hace años, los salones para cederlos a la voluptuosa polka, a la estrepitosa galopa y al tempestuosos vals de dos tiempos. La zamacueca ha tenido también que abandonar los salones de alto tono, para imperar, con siempre igual fuerza (sic), en la casa del obrero y de la mujer de vida alegre”.
    Una valiosa descripción de la zamacueca nos la da el Dr. Fuentes, siete años después, en su obra “Lima. Apuntes históricos, descriptivos, estadísticos y de costumbres” (París, Librería de Firmin Didot, hermanos, hijos y Cía., 1867, página 151).
    Allí él afirma que la zamacueca “ha sido el baile nacional más eminentemente popular”, y se lamenta, en ese año 1867, que “la galopa, la polka, y el valse tempestuoso han lanzado de los aristocráticos salones al minué, al londú y a la cachucha, baile favoritos de nuestros padres; la zamacueca se ha visto también condenada a aparecer de vez en cuando en las íntimas reuniones de familia, para ejercer su dominio únicamente en la casa del obrero, en la de mujer de vida alegre y en las cabañas de Amancaes”.
    Afirma el Dr. Fuentes, en su obra citada (páginas 153-156), que “la orquesta para ese baile se compone de arpa y guitarra, y a estos instrumentos se agrega una especie de tambor, hecho regularmente de un cajón cuyas tablas se desclavan para que el golpe sea más sonoro. Tócase este instrumento con las manos o con dos pedazos de caña, y es difícil formarse idea de la pericia y oído con que el negro que toca el cajón, sigue el compás de la música y anima a los bailarines. Como el cajón es el alma de la orquesta, la plebe ha dado a la zamacueca el nombre de polka de cajón”.
    Agrega el Dr. Fuentes que “La música es siempre acompañada de las voces de dos o más negros y al fin de cada verso, forman coro todos los que quieran o sepan cantar; estos finales se llaman fugas y durante ellos son más vivos, y podemos decirlo, más lascivos los movimientos”.
    También indica, en la obra mencionada, que “No son muy aventajados los poetas que se dedican a hacer versos para la zamacueca; los más de ellos son los mismos guitarristas en quienes el aguardiente despierta el numen de la improvisación”.
    ACLARANDO sobre lo que dicen los chilenos que la "ZAMACUECA" de Lima cambio de nombre a "CHILENA" eso es totalmente FALSO aqui voy dejar los testimonios de la gente de la epoca durante antes de la guerra con chile y despues que termino en el siglo XIX.
    Después de haber visto bailar la Zamacueca en Lima, en 1872, Andre Bresson nos hace de ella una completa y expresiva descripción. Pero antes nos dice que la coreografía nacional no tiene muchos adeptos en los salones peruanos, de donde la han desterrado las exageraciones impúdicas del pueblo.
    En 1877 tenemos el testimonio de Charles Wiener. Al referirse a las diversiones de los limeños, dice Wiener que: "Se danza desde el vals hasta la chilena, el baile de tierra y la zamacueca".
    (Como se puede apreciar la zamacueca y la chilena se bailaban por separado en ningun momento la zamacueca cambio de nombre a chilena y se mencionan a los dos bailes)
    Antes de la Guerra del Pacífico, el baile popular era conocido con diversos nombres, como señala el músico y escritor peruano Abelardo Gamarra Rondó en su artículo El baile nacional de su libro "Rasgos de pluma", como, por ejemplo, el baile del pañuelito, mozamala y zamacueca. Sin embargo, hasta 1879, año del inicio de la guerra, su nombre más generalizado era "la chilena".
    Durante la época de la Guerra del Pacífico, la entonces "chilena" fue rebautizada, por iniciativa del mismo Gamarra, apodado "El Tunante", como "marinera", "baile de marinería" o "baile de la Marinera", en homenaje a Miguel Grau y a la
    Marina de Guerra del Perú.
    Pero como menciono el Dr. José Durand Flórez (1925 -1990)quien fue un escritor, historiador peruano, investigador de la música criolla y afroperuana por ultimo folclorista
    dijo que Abelardo Gamarra era un escritor costumbrista, gran patriota, notable periodista pero no precisamente un especialista en folklor, cuando el en "rasgos de pluma" recoge lo que publico al respecto dice que (el tondero, el baile de tierra, la zamacueca, la mozamala, la chilena eran lo mismo). En realidad son muy semejantes, son de la familia pero no son exactamente lo mismo.
    (Ahora con lo que dijo Abelardo Gamarra que la zamacueca y la chilena eran los mismo poes ahi se equivoco porque mas adelante hay testimonios donde se menciona a las dos pero preferian mas a la zamacueca y ya no tanto a la chilena)
    Fodere Pradier publico en 1897 un libro titulado "Lima y sus alrededores". Describe las fiestas populares y en un momento dice: Las danzas ejecutadas en estas circunstancias son la chilena y, preferentemente, la zamacueca.
    Asimismo, don Ricardo Palma en sus “Papeletas lexicográficas” (Lima, Imprenta La Industria, 1903, páginas 64, 282), registra el término “zamacuequero”, que significa “persona diestra en el baile de la zamacueca o que la baila con frecuencia”, y “cueca”, que es “Síncopa de zamacueca, baile popular de América”.
    (Como se aprecia la zamacueca de lima nunca se le llamo chilena y se mantuvo el nombre hasta al comienzo del siglo XX y unos peruanos llamado Eduardo Montes (1874) y Cesar Augusto Manrrique (1878) comienzan a grabar en 1911 la zamacueca pero ahora con el nombre de marineras)
    Imagen : es.m.wikipedia.org/wiki/Archivo:Grabado_del_Per%C3%BA.png
    th-cam.com/video/CnF8nTw0yvs/w-d-xo.html

  • @Pablo-xg9tj
    @Pablo-xg9tj 4 ปีที่แล้ว +7

    A muy pocos días del mundial 2020...

  • @marcocarbajal673
    @marcocarbajal673 ปีที่แล้ว

    Como podria enseñar a un niño de 2 años marinera paso a paso porfavor o mas consejos porfavor

  • @cajonperuanounico3365
    @cajonperuanounico3365 4 ปีที่แล้ว +1

    Lo peor es que no saben la historia de la marinera y que su origen es en LIMA y NO EN EL NORTE

  • @albertoyanez9868
    @albertoyanez9868 10 หลายเดือนก่อน

    En realidad NO HA ACONSEJADO NADA, solo ha hech alguna crítica a todos. ENTREVISTA POBRE EN CONTENIDO