just translated the whole thing for someone on another link so might as well copy and paste... "When I was young and in love, I had ideas about what love really was... Ideas which look very pale today compared to the passion I knew since I became a man. With the girl I loved, the girl I cherished, we were talking about our future together... about the family we would build... the house we would live in... These were things I truly believed in, we were not even 20... With time, getting married became an obsession for her. And finally, on a bright summer day, I became her man and she became my woman. And later, we had children... But a few years later our youth vanished, and with it, our love... Nothing was working anymore in our couple, it was lacking something, there was no substance anymore. And finally, on an autumn day, we both went separate ways... Some time later, my life had changed a lot. All alone, I was wandering in Paris streets, only the birds were bringing joy the the calm reigning around me. In this silence filled with passion, I was trying to hear the lovers whispers in the far shadows... I was thinking about Catherine who I had met recently. I had just left her warm bed, and I remembered what she had told me... Jean, I'm crazy about you... I'm crazy about your body that shivers under my fingers... I love to stroke you... to hold you in my arms... Come against me... oooooohhhhhhhhhhh... Kiss me !! Talk to me about your most passionate summers... about your most perverse dreams... Take me... ooohhhhh. And as night went by... as we were sweet talking... she made me realize for the first time that I became a man... she was teaching me the real love... teaching me human life... I want to feel your strength... all your voice... I want to feel you inside me... aaaahhhhhhhhhhh ohhhhhhhhhhhhhhhh Oh my love... Catherine could use her hands... her mouth... her body... only like real women know. I was her prisoner. I have known many men, but noone like you... You are truly special. I want to bring you joy, I want to know the shadows of your desires... I will give you anything you want... Take me... Make me your slave... but allow me from time to time to make you love my way... Come deep inside me... Come... Come... Come... Come with me..." Hope this helps haha you pervs ;)
En secundaria le di un casette a mi Profesora de Francés con esta canción y le pedí que me hiciera la traducción y así lo hizo.... Que tiempos aquellos.
24살 군 복무 휴가중의 어느 날 밤, 여성 진행자의 심야 FM방송을 통해 이 곡을 처음 듣고 깜짝 놀랐던 기억이 새롭습니다. 수십 년이 지나 음악 파일 컬렉션 작업을 시작했을 때, 잊고 지내던 이 곡이 떠올라서 어렵게 음원파일을 구했었지요. 이제 유투브를 통해서도 들을 수 있게 되었네요. 감사합니다.
Letra traduzida para o português... Aproveite essa verdadeira obra de arte !!! Quando eu era jovem e apaixonado Eu tive ideias sobre amor... Ideias que parecem pálidas hoje. Comparado com a paixão que eu conheço desde que me tornei um homem Com a garota que amei A garota que amei Nós estávamos conversando sobre o nosso futuro juntos Da família que íamos construir Da casa onde íamos morar Essas eram coisas em que eu realmente acreditava E não tínhamos nem 20 anos Com o tempo, o casamento se tornou uma obsessão para ela E finalmente, um lindo dia de verão Eu me tornei seu homem e ela se tornou minha esposa E depois tivemos filhos Mas ao longo dos anos nossa juventude desapareceu E com ela nosso amor Nada estava funcionando em nossa casa Algo estava faltando Não havia mais substância E finalmente, um dia de outono Cada um de nós seguiu um caminho diferente
Algum tempo depois, minha vida mudou muito Sozinho, eu andei no início da manhã Nas ruas de Paris E apenas os pardais iluminaram a calma que pairava ao meu redor No silêncio cheio de paixões Eu tentei ouvir o sussurro dos amantes Nas sombras distantes Eu pensei em Catherine que eu conheci recentemente Eu tinha acabado de sair de sua cama quente Eu lembrei o que ela me disse:
- Jean, sou louca por você. Eu sou louco por seu corpo tremer sob meus dedos Eu gosto de te acariciar Te abraçar em meus braços Venha contra mim ... Huh! O000h! Beije-me! Conte-me sobre seus desejos mais apaixonados De seus sonhos mais perversos Me leve! Ooh Ohh!
E enquanto a noite passava E que nós falamos um com o outro com ternura Ela me fez perceber pela primeira vez Que eu me tornei ... um homem! Ela me ensinou amor verdadeiro Ela me ensinou a própria vida
- Eu quero sentir sua força Com todo seu peso Eu quero sentir você dentro de mim ... Ahhh! Oh! Oh oh oh!
- Hmm! Meu amor ...
Catherine sabia como usar suas mãos Sua boca, seu corpo Como só uma mulher de verdade sabe Eu era seu prisioneiro.
- Eu conheci muitos homens, Jean Mas nunca como você Você é realmente especial Eu quero te trazer alegria Eu quero conhecer os âmbitos de seus desejos Eu vou te dar tudo o que você quiser Me leve ... Me faça sua escrava Mas prometa-me de vez em quando Eu faço amor com você do meu jeito Hmm ... venha para dentro de mim Oh! eh! eh hum! - Vamos! - Vamos lá ... hmm! Oooh! Venha! ohh oh! - Aaah! - (suspiro) Ooooh! Oooooh! Ohhh! - Vamos! - Hã! Vamos lá ... huh huh! Venha ... Venha comigo! - Aaah! Oh! - Vamos! Oh! (Suspiro) - Aaaah - Hmm
Esto es lo mas elegante y sensual que la música disco hizo en su época!! Casi nunca la ponían porque la discoteca se vaciaba... Todo mundo salía rechinando llantas al motel mas cercano!!! Y que tal cuando uno la ponía en la sala de su casa con la noviecita en turno y en ausencia de los papás...jajaja. Muchos chavos llegaron a este mundo gracias a Saint Tropez.
la mejor sensualidad clasica y disco de los 70, delicioso escuchar a saint tropez en cualquier lugar, solo o preferiblemente acompañado, hoy nos llena de nostalgia, recuerdos de vivencias que quizas jamas se vuelvan a vivir con esa intensidad tan grande. Esto es una joya que siempre va a brillar.
Apenas iniciaba mi caminar por la adolescencia y recuerdo que escuche este extraordinario tema...quede prendado y compre el disco de vinil...años mas tarde y ya aventurado en el mundo del teatro, me toco musicalizar una obra donde tambien actuaba y escogi este tema...tidos quedaron hipnotizados...el publico nos preguntaba que grupo era ese, que sensualidad...fue maravilloso y cuarenta años mas tarde aun la escucho y sigue sienfo maravillosa...
Nunca tan cierto. Corría el año '78 cuando, al menos en mi país (Argentina) se ponía en la tanda de las lentas en las discotecas. Her-mo-sí-si-mo...!!!. Recuero lo que me costó encontrar el disco (de vinilo, por supuesto) pues por aquel entonces entraba solo importado a mi país. Cuantos recuerdos....Tengo casi 50 años hoy y aún lo recuerdo. De hecho hace años ya que me lo bajé en MP3. La sensualidad se hace presente con solo cerrar los ojos. Muchas gracias joseito989, te pasaste viejo...!!!!
C'est henaurme - la musique vachement chiadee, le grouve BarryWhite-esquem, la prod parfaites, puis les paroles hilarantes totalement deplacees - c'est un M O N U M E N T a cote duquel la Zoubida et Ho-Ho-Ho Jolie Poupee ne sont que de pauvres machins insipides!
just translated the whole thing for someone on another link so might as well copy and paste...
"When I was young and in love, I had ideas about what love really was... Ideas which look very pale today compared to the passion I knew since I became a man. With the girl I loved, the girl I cherished, we were talking about our future together... about the family we would build... the house we would live in... These were things I truly believed in, we were not even 20... With time, getting married became an obsession for her. And finally, on a bright summer day, I became her man and she became my woman. And later, we had children... But a few years later our youth vanished, and with it, our love... Nothing was working anymore in our couple, it was lacking something, there was no substance anymore. And finally, on an autumn day, we both went separate ways... Some time later, my life had changed a lot. All alone, I was wandering in Paris streets, only the birds were bringing joy the the calm reigning around me. In this silence filled with passion, I was trying to hear the lovers whispers in the far shadows... I was thinking about Catherine who I had met recently. I had just left her warm bed, and I remembered what she had told me...
Jean, I'm crazy about you... I'm crazy about your body that shivers under my fingers... I love to stroke you... to hold you in my arms... Come against me... oooooohhhhhhhhhhh... Kiss me !! Talk to me about your most passionate summers... about your most perverse dreams... Take me... ooohhhhh.
And as night went by... as we were sweet talking... she made me realize for the first time that I became a man... she was teaching me the real love... teaching me human life...
I want to feel your strength... all your voice... I want to feel you inside me... aaaahhhhhhhhhhh ohhhhhhhhhhhhhhhh Oh my love... Catherine could use her hands... her mouth... her body... only like real women know. I was her prisoner. I have known many men, but noone like you... You are truly special. I want to bring you joy, I want to know the shadows of your desires... I will give you anything you want... Take me... Make me your slave... but allow me from time to time to make you love my way... Come deep inside me...
Come...
Come...
Come...
Come with me..."
Hope this helps haha you pervs ;)
Wow so many years gone by, and I now know what is being said. Thank you!
Thank you for the translation! Wish you all the best!
Thank you
En secundaria le di un casette a mi Profesora de Francés con esta canción y le pedí que me hiciera la traducción y así lo hizo.... Que tiempos aquellos.
😂😂😂😂 muita sensualidade ❤❤❤
Du lourd très lourd puissant chefs d'œuvre absolu immense ❤ c'est pas la nullité la puanteur les tocards d'aujourd'hui à vomir 👎. Dany 54 ans
De vraies Beautés fatales je suis dingue d'elles ❣️❤️💋🙏. Dany
The look on my French teachers face was priceless when I played this for her.
24살 군 복무 휴가중의 어느 날 밤, 여성 진행자의 심야 FM방송을 통해 이 곡을 처음 듣고 깜짝 놀랐던 기억이 새롭습니다. 수십 년이 지나 음악 파일 컬렉션 작업을 시작했을 때, 잊고 지내던 이 곡이 떠올라서 어렵게 음원파일을 구했었지요. 이제 유투브를 통해서도 들을 수 있게 되었네요. 감사합니다.
UN TEMAZO , BESTIAL !! SALUDOS DESDE ALGUN LUGAR EN LA ETERNIDAD.
So... So... "Magnifique"!
Au dessus c'est le soleil !!!!
ça c'est du rap! du vrai! du bon! excellent!
Effectivement rythme et poésie
J'adore cette chanson
J'ai trouvé l'album dans une brocante !!!!!! Happyness
Letra traduzida para o português... Aproveite essa verdadeira obra de arte !!!
Quando eu era jovem e apaixonado
Eu tive ideias sobre amor...
Ideias que parecem pálidas hoje.
Comparado com a paixão que eu conheço desde que me tornei um homem
Com a garota que amei
A garota que amei
Nós estávamos conversando sobre o nosso futuro juntos
Da família que íamos construir
Da casa onde íamos morar
Essas eram coisas em que eu realmente acreditava
E não tínhamos nem 20 anos
Com o tempo, o casamento se tornou uma obsessão para ela
E finalmente, um lindo dia de verão
Eu me tornei seu homem e ela se tornou minha esposa
E depois tivemos filhos
Mas ao longo dos anos nossa juventude desapareceu
E com ela nosso amor
Nada estava funcionando em nossa casa
Algo estava faltando
Não havia mais substância
E finalmente, um dia de outono
Cada um de nós seguiu um caminho diferente
Algum tempo depois, minha vida mudou muito
Sozinho, eu andei no início da manhã
Nas ruas de Paris
E apenas os pardais iluminaram a calma que pairava ao meu redor
No silêncio cheio de paixões
Eu tentei ouvir o sussurro dos amantes
Nas sombras distantes
Eu pensei em Catherine que eu conheci recentemente
Eu tinha acabado de sair de sua cama quente
Eu lembrei o que ela me disse:
- Jean, sou louca por você.
Eu sou louco por seu corpo tremer sob meus dedos
Eu gosto de te acariciar
Te abraçar em meus braços
Venha contra mim ...
Huh! O000h!
Beije-me!
Conte-me sobre seus desejos mais apaixonados
De seus sonhos mais perversos
Me leve! Ooh Ohh!
E enquanto a noite passava
E que nós falamos um com o outro com ternura
Ela me fez perceber pela primeira vez
Que eu me tornei ... um homem!
Ela me ensinou amor verdadeiro
Ela me ensinou a própria vida
- Eu quero sentir sua força
Com todo seu peso
Eu quero sentir você dentro de mim ... Ahhh! Oh!
Oh oh oh!
- Hmm! Meu amor ...
Catherine sabia como usar suas mãos
Sua boca, seu corpo
Como só uma mulher de verdade sabe
Eu era seu prisioneiro.
- Eu conheci muitos homens, Jean
Mas nunca como você
Você é realmente especial
Eu quero te trazer alegria
Eu quero conhecer os âmbitos de seus desejos
Eu vou te dar tudo o que você quiser
Me leve ...
Me faça sua escrava
Mas prometa-me de vez em quando
Eu faço amor com você do meu jeito
Hmm ... venha para dentro de mim
Oh! eh! eh hum!
- Vamos!
- Vamos lá ... hmm! Oooh! Venha! ohh oh!
- Aaah!
- (suspiro) Ooooh! Oooooh! Ohhh!
- Vamos!
- Hã! Vamos lá ... huh huh!
Venha ... Venha comigo!
- Aaah!
Oh!
- Vamos!
Oh! (Suspiro)
- Aaaah
- Hmm
Une pépite
Magnifique
A BOCA SÓ SE CALA QUANDO O TIRO ACERTA! No mais, ótima música.
Me impressiona que é sempre uma música mais romântica ou relaxante e aí a Facção Central transforma num som de raiva pura e funciona pra caralho.
@@bobrezendeassis Eduardo é foda né
Tá Tá... quando o tiro acerta tá
@@vinioaires2357 essas produções eram do Erick 12
음반매장에서 묻혀있던 저 CD를 찾아냈던 때가 기억나네요.
Esto es lo mas elegante y sensual que la música disco hizo en su época!! Casi nunca la ponían porque la discoteca se vaciaba... Todo mundo salía rechinando llantas al motel mas cercano!!! Y que tal cuando uno la ponía en la sala de su casa con la noviecita en turno y en ausencia de los papás...jajaja. Muchos chavos llegaron a este mundo gracias a Saint Tropez.
One of my favorites. Thank you for posting ❤️
la mejor sensualidad clasica y disco de los 70, delicioso escuchar a saint tropez en cualquier lugar, solo o preferiblemente acompañado, hoy nos llena de nostalgia, recuerdos de vivencias que quizas jamas se vuelvan a vivir con esa intensidad tan grande. Esto es una joya que siempre va a brillar.
Olla not disco, is funk soul.
Louuuuuurde ! Et merci pour la pose
Oh the 70’s
This is Classic music,,H.N.I.C.Classic track with the classic lyrics rest in peace Field Marshal P
Apenas iniciaba mi caminar por la adolescencia y recuerdo que escuche este extraordinario tema...quede prendado y compre el disco de vinil...años mas tarde y ya aventurado en el mundo del teatro, me toco musicalizar una obra donde tambien actuaba y escogi este tema...tidos quedaron hipnotizados...el publico nos preguntaba que grupo era ese, que sensualidad...fue maravilloso y cuarenta años mas tarde aun la escucho y sigue sienfo maravillosa...
Lo más elegante y sexi de todos los tiempos... hasta un muerto revive con esto
Oia essas Base que o erick 12 arruma slc sem palavras um Monstro pra gosto de musica
pode crê irmão
Doidera né
Πολύ ωραίο τραγούδι
You can never feel my pain.
Nunca tan cierto. Corría el año '78 cuando, al menos en mi país (Argentina) se ponía en la tanda de las lentas en las discotecas. Her-mo-sí-si-mo...!!!. Recuero lo que me costó encontrar el disco (de vinilo, por supuesto) pues por aquel entonces entraba solo importado a mi país. Cuantos recuerdos....Tengo casi 50 años hoy y aún lo recuerdo. De hecho hace años ya que me lo bajé en MP3. La sensualidad se hace presente con solo cerrar los ojos. Muchas gracias joseito989, te pasaste viejo...!!!!
A boca só se cala quando o tiro acerta
Amazing song
Cool
Kool
Shen
C'est du lourd.
ouai
une pensée pour la rue cartault ds ls les années 90 's ......
"H.N.I.C." by Prodigy brought me here.
Gza - auto bio
Digna de um filme com Helena Ramos ou Nicole Puzzi.
Hahaha e Cristiane torloni
HNIC
👏👏👏👏👏👏
Facção Central
C'est henaurme - la musique vachement chiadee, le grouve BarryWhite-esquem, la prod parfaites, puis les paroles hilarantes totalement deplacees - c'est un M O N U M E N T a cote duquel la Zoubida et Ho-Ho-Ho Jolie Poupee ne sont que de pauvres machins insipides!
so hot !!
Dheformer Galinier.
😗☝️☀️
Please translate the whole trilogy!
Gza
😘😘😘😘😘