[Vietsub - Pinyin] Tam Sinh Tam Thế (Trương Kiệt)|三生三世十里桃花(张杰)Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa OST
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 16 ธ.ค. 2018
- [Vietsub - Pinyin] Tam Sinh Tam Thế (Trương Kiệt)|三生三世十里桃花(张杰)Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa OST
***Disclaimer: I do not own this song and/or the image showing in this clip. All rights belong to its respectful owners
***The copyrights of the songs, background pictures and videos belong to the singer, the music company and the artist. If the copyright owner thinks this video has copyright issues, please contact me and I will delete the video completely. Thank you!
Contact me: Roseinrain.R@gmail.com - เพลง
mình rất thích những bản dịch sát nghĩa như thế này.
Lâu lắm ms nghe lại, năm mình xem phim này là năm mình học lớp 11. Giờ mình đang 23 tuổi rồi. Tgian trôi nhanh quá 🫶🏻💐
Giống mình vậy, khi nào đi học về chờ 12h trưa mở phim lên xem, xem cái ngủ được mấy chục phút đã phải đi học chiều rồi....
Bản dịch rất hay, effect cũng đẹp nữa!!! Cách trình bày lyrics cũng rất tốt!!!
Cám ơn bạn nhé
Trương Kiệt hát cổ trang chỉ có đội lên đầu mà thờ thôi 🥺 nghe giọng hát đã muốn khóc rồi, dù chưa hiểu lời cũng như bối cảnh bài hát
Đúng đúng
vãi bạn đa cảm quá
Dug ý tiui ghê
Wò bù jǐn nà duàn guòwǎng
míng miè liǎojié pò guāngmáng
nà yīdī líbié de lèi
zhuó shāozhe wǒ de xiōngtáng
ài zài tiāndì zhōng liúzhuàn
yī kē xīn wèi shuí bēnmáng
sìhǎi bā huāng shēn zài héfāng
suìyuè gāi rúhé ānfàng
tīng fēngshēng zài shāshā zuò xiǎng
qiāodǎzhe shuí de chóucháng
sīniàn zài yī shùnjiān shēngzhǎng
cái wàngle yè duō màncháng
zhǎngxīn de lèi wò dào gǔntàng
zhǐ yuàn wéi nǐ sān shēng chīkuáng
luòhuā mǎn tiān yòu wén qín xiāng
yǔ nǐ tiāndì jiān chángyáng
[chorus]
rúguǒ ài tài huāngliáng wǒ péi nǐ mèng yī chǎng
shú huí nǐ suǒyǒu lèi guāng
zhè yīlù yǒu duō yuǎn zhè sānshì yǒu duō zhǎng
zhí shǒu dào dìlǎotiānhuāng
fēng qī qī wù mángmáng yǔ gǔngǔn xuě mànmàn
yībù bù dōu péi nǐ tóng wǎng
qiān zhuóshǒu bié jīnghuāng guǎn míngtiān huì zěnyàng
nǎpà zhùdìng liúlàng, nǎpà hǎi jiǎo tiānyá
[Repeat]:
tīng fēngshēng zài shāshā zuò xiǎng
qiāodǎzhe shuí de chóucháng
sīniàn zài yī shùnjiān shēngzhǎng
cái wàngle yè duō màncháng
zhǎngxīn de lèi wò dào gǔntàng
zhǐ yuàn wéi nǐ sān shēng chīkuáng
luòhuā mǎn tiān yòu wén qín xiāng
yǔ nǐ tiāndì jiān chángyáng
[chorus]
1. rúguǒ ài tài huāngliáng wǒ péi nǐ mèng yī chǎng
shú huí nǐ suǒyǒu lèi guāng
zhè yīlù yǒu duō yuǎn zhè sānshì yǒu duō zhǎng
zhí shǒu dào dìlǎotiānhuāng
fēng qī qī wù mángmáng yǔ gǔngǔn xuě mànmàn
yībù bù dōu péi nǐ tóng wǎng
qiān zhuóshǒu bié jīnghuāng guǎn míngtiān huì zěnyàng
nǎpà zhùdìng liúlàng,
2.shǒu láo láo bù fàng, ài niànniànbùwàng
rénshēng héxū duō huīhuáng
fúhuá de zhōng chéng kōng zhízhuó de dōu suí fēng
qíng lù héxū duō diēdàng
yào yù duōshǎo fēnglàng, xīn bù zài yáohuàng
yīqǐ xì shù zhè guòwǎng
péi nǐ děng fēng tíngle wù sànle yǔ zhùle xuě huàle
zàijiàn jué měi yuèguāng
hái yǒu wǒ zài nǐ shēn páng
Hay quá. Cảm ơn bạn nhé.
Mk thik bài này lắm á
Triệu hựu đình trong tam sinh làm chồng bạch thiển(dương mịch đóng quách tương), ngoài đời làm chồng cao viên viên (chu chỉ nhược trong ỷ thiên đồ long kí)
Nghe tên ca sĩ thôi là biết OST hay rồi
Cho mình xin pinyin với ạ
:3
Bạn ơi cho mình hỏi xin hình gốc được không ạ?
drive.google.com/drive/folders/1F8HxODfJfx87QExRhNCKT_UONLMSZLCD?usp=sharing
Gửi bạn nhé!
你伤心吗?我等到你好久好久了但是你还没用情,你跟我在一起不是爱。在我世界里你好美丽。在你世界里我只是一粒小小沙。我来你不知道,我走你也不管。为什么你不看到我?
值得吗你?先学会珍惜自己吧!
如果你是男的应为你没钱。你是女的你没有漂亮吧