Большое спасибо за прекрасную подачу материала! Очень помогает в осознании логического построения эстонского языка . Вами проделывается огромная работа для создания уроков такого высокого качества! Здоровья Вам и творческих успехов!
Благодарна Вам, Наталья, ещё с далеких курсов в советские времена. Позоже, ваша методика так и осталась неповторимой и единственной, от которой "закипал мозг" 😊. До сих пор с благодарностью храню распечатку учебного материала одного из модулей... Здоровья и всех благ!
Большое спасибо, Лариса, за добрые слова. Мне очень важно знать, что то, что я делаю, нужно людям. И каждое такое подтверждение для меня на вес золота. Все эти 40 с лишним лет 🙁я продолжаю думать, разбираться и двигаться вперёд в этом удивительном языке. Надеюсь, Вы найдёте много нового и полезного. Успехов.
Спасибо большое, получила огромное удовольствие как от восхитительного эстонского, так и восхитительной подачи материала. С нетерпением буду ждать новых выпусков. Вы просто открываете этот язык с новой стороны для меня. Кстати, такой подход помогает и в изучении других языков и понимании родного. Сил и творческого вдохновения вам!
Большое спасибо, ПОНЯТНО и ИНТЕРЕСНО. Помогите объяснить, понять применение падежа saav в предложении Kolm tundi ei ole ootamiseks liiga pikk aeg. Три часа ожидания не слишком длинное время. (дословно) Три час для чего, с какой целью? Для ожидания Или три часа в качестве чего?, т.к здесь глагол ole. И почему здесь pikk , а не kaua ?
1. kaua - долго - "как". Ждать, думать можно долго, А время "какое" - длинное. 2. Вы правильно поняли значение окончания в этом случае, В эстонском есть несколько вариантов, чтобы показать цель. Это один из них. Глагол относится ко времени, а время - для ожидания.
Большое спасибо за прекрасную подачу материала! Очень помогает в осознании логического построения эстонского языка . Вами проделывается огромная работа для создания уроков такого высокого качества! Здоровья Вам и творческих успехов!
Благодарна Вам, Наталья, ещё с далеких курсов в советские времена. Позоже, ваша методика так и осталась неповторимой и единственной, от которой "закипал мозг" 😊. До сих пор с благодарностью храню распечатку учебного материала одного из модулей... Здоровья и всех благ!
Большое спасибо, Лариса, за добрые слова. Мне очень важно знать, что то, что я делаю, нужно людям. И каждое такое подтверждение для меня на вес золота. Все эти 40 с лишним лет 🙁я продолжаю думать, разбираться и двигаться вперёд в этом удивительном языке. Надеюсь, Вы найдёте много нового и полезного. Успехов.
Спасибо. Очень хороший урок,как раз сейчас проходим этот чудесный падеж.😉👍🤝🇪🇪
порекомендуйте и тем, с кем "проходите" ☺
Спасибо большое за уроки!
Спасибо за отзыв, София :)
Спасибо, давно искал такую подачу эстонского.
Добро пожаловать! 🙂
Спасибо большое, получила огромное удовольствие как от восхитительного эстонского, так и восхитительной подачи материала. С нетерпением буду ждать новых выпусков. Вы просто открываете этот язык с новой стороны для меня. Кстати, такой подход помогает и в изучении других языков и понимании родного. Сил и творческого вдохновения вам!
Спасибо на добром слове.
Очень интересно 😀👍
Очень интересно! 😀👍
Мне очень нравятся ваши видео. Хочу вас попросить сделать видео про глаголы käima, tulema ja minema
Сделаю обязательно. Они у меня в ближайших планах.
Большое спасибо, ПОНЯТНО и ИНТЕРЕСНО.
Помогите объяснить, понять применение падежа saav в предложении
Kolm tundi ei ole ootamiseks liiga pikk aeg. Три часа ожидания не слишком длинное время. (дословно)
Три час для чего, с какой целью? Для ожидания
Или три часа в качестве чего?, т.к здесь глагол ole.
И почему здесь pikk , а не kaua ?
1. kaua - долго - "как". Ждать, думать можно долго, А время "какое" - длинное.
2. Вы правильно поняли значение окончания в этом случае, В эстонском есть несколько вариантов, чтобы показать цель. Это один из них. Глагол относится ко времени, а время - для ожидания.