ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
丁寧な字幕説明、ありがたい!
焼き鳥を串からバラすの歌詞、海外ではどうなってるんだろ。アメリカだとかだとピザには切り込み入れろやとかになってんのかな。んなわきゃないわな。
@@S-susu それは草
うっせぇわってsyudouさんの社会や人の負の部分を鳥肌が立つくらいすごい音楽と歌詞で表してる上にadoさんのものすごい鳥肌が立つくらいバリエーションがあって綺麗なパンチのある歌声で歌われてて、もう鳥肌立ちまくりなんですよ。他のsyudouさんの曲や、adoさんが歌った曲も聴いてみてください。
韓国も上下関係厳しい国らしいし、意味がわかれば共感してくれるんじゃないかな〜!
こんな事わが国でしたら首が(色んな意味で)トんじまうって言われそう。(哀れみ)これが歌えるのも良い意味で変態的な国家な日本のおかげ
この曲、社会に出る前の10代後半が共感しそうな歌詞なんだけど、子どもは子どもで社会ってそんなもんだって思ってるから実はそこまででもなくてむしろ若いころこんな気持ちだったなつて感じるとっくに成人したおじさんおばさんにいちばん響いてるような気がする
禿同
exactly yes.
若手の社畜の歌だよこの子が作った曲じゃない
響いてる気がする…って言ってるだけなのに、いちいちマウント取る方がいる。ピラミッド にすら3000年前、年下を嘆く愚痴が書いてあるもんだ。ソクラテスですらも時に上を下を嘆いた。時代なんてそんなもんだ。社畜がどうとか、個別の案件にマジレスしてフォーカスしてる時点でこの曲の真意じゃないな。
同感です!
うしろのポプテピピックが気になるw
日本人の心の中がバレちまう
中学生厨二病患者の心の中なやめてくれよ恥ずかしいから
社会人の息苦しさがテーマの歌なのになんで中学生を引き合いに出してる?もしかして自己紹介かな
@@1255-d3b 中学生で厨二病って年齢的ち普通のことじゃね?笑いい歳して中学生みたいなこと言ってる奴を厨二病って言うんだろ
@@1255-d3b ただ、擁護するとたしかに日本人とかいうドデカ主語を自信満々に使えるほど大多数の日本人の心がこの歌詞ならそもそもこの歌は生まれてないよね
お前ら、うっせーわ
汚い言葉遣いも翻訳では伝わっているのでしょうか
伝わってるぽかったですよ!英語の翻訳での「うっせぇわ」の所が「shut the f*** up!」ってなってたので。多分伝わってると思います!そう願う☺️
"背中見て学べ"とか"思っても言うな"とか""察しろ"っていうのを強いられた世代の本音が"うっせぇわ"に込められてるんだよね、ほぼぜんぶ。
待ってましたw
マナーのあたり、欧米の人よりは韓国と日本は親近感ある歌かも
あれなぁこっちめっちゃ見てくるもんなあ
韓国は日本よりもかなり上下関係、年功序列厳しいから、この歌詞に共感して楽しんで頂けるのではないでしょうか?🤟🏻😎🔥普段は言えない年上の人や世間に対しての愚痴やストレスをこの曲で発散して欲しいですww
1人で盛り上がってて草 この2人ほとんど反応してないし笑
@@inra8842 返信ありがとうございます^_^
hontodesu
진짜 이곡 처음에 듣고 느낀 전율이 잊혀지지가않음
우타이테 특, 여성보다 고운 목소리의 남성, 남성 이상의 박력의 여성... 그렇기 때문에 이것이 좋다 ㅋㅋㅋ
딱 마후마후 ㄹㅇ
이 곡도 좋은데 전 이번에 나온 踊 듣고 너무 충격적으로 좋았습니다
노래 실력은 확실히 우타이테에서 원탑으로 가는 것 같네요.
다좋음 깝놀 완전 신나고 노래가 재밌음
この曲って海外の人が聴いたら「女子高生が世間に自分を叫んでる」みたいに聴こえると思うし、間違ってはないけどそれじゃなんか違くて、これが海外で共感出来るのは韓国くらいだと思う。自分の知る韓国で話してるけど。まあ歌詞の強烈さと曲のかっこよさはどの国でも伝わるでしょうが
以前おすすめした曲を紹介して下さりありがとうございます♪ 韓国ドラマでも最近は미생のような社会派ドラマが流行しているようなので、歌詞に共感出来る部分もあったでしょうか?
左の人、誰かに似てると思ったら、きゃりーぱみゅぱみゅだ
きゃりーぱみゅぱみゅと浅田真央を2で割った感じ
五十路の者ですが、この歌を聴いた時、はっとしました。若い方が聴いて思う事と同じ感覚を感じたと思います。
魂の叫びスタイルは違うけど一昔前は尾崎豊だった
気持ちはわからなくもないけれど、バイク乗りとしては「盗んだバイクで〜」のフレーズが流行るのは、すごく恐い。
@@TL-gp3cw その当時うっせぇわみたいに叩かれてたんだよね。教育に悪いって
Definitely a fitting song to vent some stress.
シュバシュバシュバー🐥
가창력 좋고 목소리도 진짜 좋다~!!!
素敵なおふたりですね。静かに聞いてましたね(笑)
難しいのは解ってるんだけど日本語の意味で理解してほしいと思ってしまう笑
I guess I’m the only English comment here
헐 ado님 02년생이셨구나... 목소리가...진짜 오래 갈고닦은거처럼 멋있는거같아요ㅠㅠ
"私やろがい"ってどう訳すんだろう笑
クソ吹いたwwwww気になるそれ笑笑
mvの字幕では、나일걸「私でしょ?」的なニュアンスの歌詞になってました
まあ伝わらないんじゃない?
日本語は一つの言葉でも表現の幅が多い。言葉のレベルと感情を表現する数が多い。他国の言語では全て訳せない。
あるとこでは、나 야こうでした
日本で売れてる歌はアニメの主題歌が多いです。馴染みやすい。
うっせぇわも聴かせたのかw
이거 1.1? 정도 배속한거 들으니까 너무 좋타
Im quiet expecting a more reaction but great vid and you hirl are so pretty keep up the good work
Ado님의 빙크스의 술잔도 좋아용
My favorite song from ado 🥰
リアクション見てんのにリアクション薄いってどない!!!
ほぼ反応してなくて笑った
2人とも可愛い🙋♂️
댓글들 머래는거냐..;
左の方可愛すぎて草むらから飛び出しちゃう
衝撃💥
上下関係のある韓国の人たちには比較的共感されやすい歌詞なのかも
THE FAST TAKEの ちゃんみな/美人 韓国人反応して頂きたいです🙇♀️🙇♀️1ヶ月前の動画です!🙇♀️
2サビのニュアンスが伝わってるのか疑問。
@@godchistudio そうなんですね。それなら良かったです。
알고리즘에 이끌려 왔는데 일본인분들 댓글이 많은게 진짜 신기하네요
최근 이 곡이 머리에서 떠나질 않아..
adoがこの曲を作ったのは17歳の時ってのも説明お願いします!
作った❌歌った⭕️だと思います〜
作ったのはsyudoさん歌ったのはAdoさんこれは絶対に間違えないように
すいません!訂正ありがとうございます!w
この二人、日本語理解できるの(?_?)
二人の画面には、韓国語字幕があります。
ギザギザハートのベースが無いのに、わかるのでしょうか。そういえば、高校生に「ナイフのような思考回路」ってどういう意味に伝わるんだろう。
正しいかは分からないですが、アバンギャルドというかヤンチャしているというか不良というか、そんな雰囲気で捉えてます😸
日本と韓国ってどっちも儒教による社会の年功序列強いから通じるところがあるかもしれない
改めてこの曲いろいろとえぐいな笑
リクエストですが、日本のレジェンド歌手、中島みゆきや松任谷由実やさだまさしや小田和正のすごさを、女性先生に、紹介してほしいです。
聞いてみます
尾崎豊とかもいいかもね
左の子なんか好き髪の長さもショートよりこっちの方がカワイイ
ぴえん🥺🥺
ごめんなさい🙏右の方が『責任取れよ☆』の人に似てるwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
間違えました。左ですかね?
@@user-ch2xt2of9y 懐かしい笑笑
ゆとり世代の代弁ですね!素晴らしい
ニコ動知ってますか?
右の人反応も感想もうっす!wあんまり刺さらなかったのかな?
逆に刺さり過ぎて言葉ないとか
日本人でも理解し難い人も多いやろしなー
世界中の女性が感じている抑圧感を表現しているのかな…男性側の一方的な思い込みなのかもしれませんが…
내가보기엔 쓉덕쉨들...... 이러고있는거같운뎅
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ인정.. 가수분들 노래 잘부르고 음색 좋은것도 알겠는데 노래랑 컨셉이 걍 씹덕...
このメッセージを当てはめられる国がある。
🤫😁
どこ?
新垣結衣??
約2年間の兵役がある韓国。何故「せめて1年間に短縮して欲しい」とデモをしないのか不思議です。大人の言いなりの社会なんだね。
恐らくそれは儒教のせいでしょうね。家族や目上の言う事は絶対。特に家族…父親の言う事に逆らう事はあり得ないそうです。
show them more utaites
韓国に対してのコメントも禁止されました
😑😑😑
한국은 이미 레드 팀들이 한! 한국인은 일본에 오지 마라! 한국인은 올림픽을 보이콧 해! 소소 소소
...ひどい😭
丁寧な字幕説明、ありがたい!
焼き鳥を串からバラすの歌詞、海外ではどうなってるんだろ。
アメリカだとかだとピザには切り込み入れろやとかになってんのかな。んなわきゃないわな。
@@S-susu それは草
うっせぇわってsyudouさんの社会や人の負の部分を鳥肌が立つくらいすごい音楽と歌詞で表してる上にadoさんのものすごい鳥肌が立つくらいバリエーションがあって綺麗なパンチのある歌声で歌われてて、もう鳥肌立ちまくりなんですよ。
他のsyudouさんの曲や、adoさんが歌った曲も聴いてみてください。
韓国も上下関係厳しい国らしいし、意味がわかれば共感してくれるんじゃないかな〜!
こんな事わが国でしたら
首が(色んな意味で)トんじまう
って言われそう。(哀れみ)
これが歌えるのも良い意味で変態的な
国家な日本のおかげ
この曲、社会に出る前の10代後半が共感しそうな歌詞なんだけど、子どもは子どもで社会ってそんなもんだって思ってるから実はそこまででもなくて
むしろ若いころこんな気持ちだったなつて感じるとっくに成人したおじさんおばさんにいちばん響いてる
ような気がする
禿同
exactly yes.
若手の社畜の歌だよ
この子が作った曲じゃない
響いてる気がする…
って言ってるだけなのに、いちいちマウント取る方がいる。
ピラミッド にすら3000年前、年下を嘆く愚痴が書いてあるもんだ。
ソクラテスですらも時に上を下を嘆いた。
時代なんてそんなもんだ。
社畜がどうとか、個別の案件にマジレスしてフォーカスしてる時点でこの曲の真意じゃないな。
同感です!
うしろのポプテピピックが気になるw
日本人の心の中がバレちまう
中学生厨二病患者の心の中な
やめてくれよ恥ずかしいから
社会人の息苦しさがテーマの歌なのになんで中学生を引き合いに出してる?
もしかして自己紹介かな
@@1255-d3b 中学生で厨二病って年齢的ち普通のことじゃね?笑
いい歳して中学生みたいなこと言ってる奴を厨二病って言うんだろ
@@1255-d3b ただ、擁護すると
たしかに日本人とかいうドデカ主語を自信満々に使えるほど大多数の日本人の心がこの歌詞なら
そもそもこの歌は生まれてないよね
お前ら、うっせーわ
汚い言葉遣いも翻訳では伝わっているのでしょうか
伝わってるぽかったですよ!英語の翻訳での「うっせぇわ」の所が「shut the f*** up!」ってなってたので。多分伝わってると思います!そう願う☺️
"背中見て学べ"とか"思っても言うな"とか""察しろ"っていうのを強いられた世代の本音が"うっせぇわ"に込められてるんだよね、ほぼぜんぶ。
待ってましたw
マナーのあたり、欧米の人よりは韓国と日本は親近感ある歌かも
あれなぁこっちめっちゃ見てくるもんなあ
韓国は日本よりもかなり上下関係、年功序列厳しいから、この歌詞に共感して楽しんで頂けるのではないでしょうか?🤟🏻😎🔥普段は言えない年上の人や世間に対しての愚痴やストレスをこの曲で発散して欲しいですww
1人で盛り上がってて草 この2人ほとんど反応してないし笑
@@inra8842 返信ありがとうございます^_^
@@inra8842 返信ありがとうございます^_^
hontodesu
진짜 이곡 처음에 듣고 느낀 전율이 잊혀지지가않음
우타이테 특, 여성보다 고운 목소리의 남성, 남성 이상의 박력의 여성... 그렇기 때문에 이것이 좋다 ㅋㅋㅋ
딱 마후마후 ㄹㅇ
이 곡도 좋은데 전 이번에 나온 踊 듣고 너무 충격적으로 좋았습니다
노래 실력은 확실히 우타이테에서 원탑으로 가는 것 같네요.
다좋음 깝놀 완전 신나고 노래가 재밌음
この曲って海外の人が聴いたら「女子高生が世間に自分を叫んでる」みたいに聴こえると思うし、間違ってはないけどそれじゃなんか違くて、これが海外で共感出来るのは韓国くらいだと思う。
自分の知る韓国で話してるけど。
まあ歌詞の強烈さと曲のかっこよさはどの国でも伝わるでしょうが
以前おすすめした曲を紹介して下さりありがとうございます♪ 韓国ドラマでも最近は미생のような社会派ドラマが流行しているようなので、歌詞に共感出来る部分もあったでしょうか?
左の人、誰かに似てると思ったら、きゃりーぱみゅぱみゅだ
きゃりーぱみゅぱみゅと浅田真央を2で割った感じ
五十路の者ですが、この歌を聴いた時、はっとしました。
若い方が聴いて思う事と同じ感覚を感じたと思います。
魂の叫び
スタイルは違うけど
一昔前は尾崎豊だった
気持ちはわからなくもないけれど、バイク乗りとしては「盗んだバイクで〜」のフレーズが流行るのは、すごく恐い。
@@TL-gp3cw その当時うっせぇわみたいに叩かれてたんだよね。教育に悪いって
Definitely a fitting song to vent some stress.
シュバシュバシュバー🐥
가창력 좋고 목소리도 진짜 좋다~!!!
素敵なおふたりですね。
静かに聞いてましたね(笑)
難しいのは解ってるんだけど日本語の意味で理解してほしいと思ってしまう笑
I guess I’m the only English comment here
헐 ado님 02년생이셨구나... 목소리가...진짜 오래 갈고닦은거처럼 멋있는거같아요ㅠㅠ
"私やろがい"ってどう訳すんだろう笑
クソ吹いたwwwww気になるそれ笑笑
mvの字幕では、나일걸「私でしょ?」的なニュアンスの歌詞になってました
まあ伝わらないんじゃない?
日本語は一つの言葉でも表現の幅が多い。言葉のレベルと感情を表現する数が多い。
他国の言語では全て訳せない。
あるとこでは、나 야こうでした
日本で売れてる歌はアニメの主題歌が多いです。馴染みやすい。
うっせぇわも聴かせたのかw
이거 1.1? 정도 배속한거 들으니까 너무 좋타
Im quiet expecting a more reaction but great vid and you hirl are so pretty keep up the good work
Ado님의 빙크스의 술잔도 좋아용
My favorite song from ado 🥰
リアクション見てんのにリアクション薄いってどない!!!
ほぼ反応してなくて笑った
2人とも可愛い🙋♂️
댓글들 머래는거냐..;
左の方可愛すぎて草むらから飛び出しちゃう
衝撃💥
上下関係のある韓国の人たちには比較的共感されやすい歌詞なのかも
THE FAST TAKEの ちゃんみな/美人 韓国人反応
して頂きたいです🙇♀️🙇♀️
1ヶ月前の動画です!🙇♀️
2サビのニュアンスが伝わってるのか疑問。
@@godchistudio
そうなんですね。
それなら良かったです。
알고리즘에 이끌려 왔는데 일본인분들 댓글이 많은게 진짜 신기하네요
최근 이 곡이 머리에서 떠나질 않아..
adoがこの曲を作ったのは17歳の時ってのも説明お願いします!
作った❌
歌った⭕️
だと思います〜
作ったのはsyudoさん
歌ったのはAdoさん
これは絶対に間違えないように
すいません!訂正ありがとうございます!w
この二人、日本語理解できるの(?_?)
二人の画面には、韓国語字幕があります。
ギザギザハートのベースが無いのに、わかるのでしょうか。
そういえば、高校生に「ナイフのような思考回路」ってどういう意味に伝わるんだろう。
正しいかは分からないですが、アバンギャルドというかヤンチャしているというか不良というか、そんな雰囲気で捉えてます😸
日本と韓国ってどっちも儒教による社会の年功序列強いから通じるところがあるかもしれない
改めてこの曲いろいろとえぐいな笑
リクエストですが、日本のレジェンド歌手、中島みゆきや松任谷由実やさだまさしや小田和正のすごさを、女性先生に、紹介してほしいです。
聞いてみます
尾崎豊とかもいいかもね
左の子なんか好き
髪の長さもショートよりこっちの方がカワイイ
ぴえん🥺🥺
ごめんなさい🙏右の方が『責任取れよ☆』の人に似てるwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
間違えました。左ですかね?
@@user-ch2xt2of9y 懐かしい笑笑
ゆとり世代の代弁ですね!素晴らしい
ニコ動知ってますか?
右の人反応も感想もうっす!wあんまり刺さらなかったのかな?
逆に刺さり過ぎて言葉ないとか
日本人でも理解し難い人も多いやろしなー
世界中の女性が感じている抑圧感を表現しているのかな…男性側の一方的な思い込みなのかもしれませんが…
내가보기엔 쓉덕쉨들...... 이러고있는거같운뎅
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ인정.. 가수분들 노래 잘부르고 음색 좋은것도 알겠는데 노래랑 컨셉이 걍 씹덕...
このメッセージを当てはめられる国がある。
🤫😁
どこ?
新垣結衣??
約2年間の兵役がある韓国。何故「せめて1年間に短縮して欲しい」とデモをしないのか不思議です。大人の言いなりの社会なんだね。
恐らくそれは儒教のせいでしょうね。
家族や目上の言う事は絶対。
特に家族…父親の言う事に逆らう事はあり得ないそうです。
show them more utaites
韓国に対してのコメントも禁止されました
😑😑😑
한국은 이미 레드 팀들이 한! 한국인은 일본에 오지 마라! 한국인은 올림픽을 보이콧 해! 소소 소소
...ひどい😭