【lyrics 和訳】I Feel It Coming - The Weekend

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 26

  • @user-bk8qb7nt5z
    @user-bk8qb7nt5z 3 ปีที่แล้ว +54

    シンプルな曲だから響くなぁ。
    この感じ、好き。

  • @user-cm6nl6nt4w
    @user-cm6nl6nt4w 3 ปีที่แล้ว +40

    今更だが言葉で表せないくらい好き過ぎる🔥🔥🔥

  • @user-vi6we9hl7l
    @user-vi6we9hl7l 3 ปีที่แล้ว +38

    weeknd最高すぎる😭😭😭😭😭😭😭

  • @rrr.8
    @rrr.8 6 หลายเดือนก่อน +4

    すごい美しい訳だった笑笑
    自分がただただ汚れてただけだったみたいですwww
    愛が始まる予感ってめちゃくちゃいい訳ですね。

  • @user-yl2kw4ze9c
    @user-yl2kw4ze9c 3 ปีที่แล้ว +28

    こういうシンプルな曲が何気に一番すき

  • @rrrie5
    @rrrie5 3 ปีที่แล้ว +15

    何年か前、有線でヘビロテされてて気になりtheweekndをこの歌で知りました。この歌きっかけで大好きに。曲調が心地良くて最高!

  • @necterd6157
    @necterd6157 3 ปีที่แล้ว +99

    個人的にこの頃マイケル・ジャクソンに声結構似せてるよね。それよりやっぱWeekndかっこいい。

    • @yn5625
      @yn5625 2 ปีที่แล้ว +4

      なんとなくHuman natureに似てるよね

  • @yuchan19931006
    @yuchan19931006 2 ปีที่แล้ว +9

    Out of timeも良いよなと思いながら結局こっちに戻ってきちゃう。

  • @yg-gk2mx
    @yg-gk2mx 3 ปีที่แล้ว +19

    Starboyの中で1番好き

  • @MA-hw8nr
    @MA-hw8nr 2 ปีที่แล้ว +20

    去年、彼氏と付き合った日に和訳わからないのにこれが頭に流れ出して調べたらめっちゃいいぴったりな歌詞だった🥺
    思い出の曲

  • @DaftPunkDaft
    @DaftPunkDaft 3 ปีที่แล้ว +19

    さすが、daftpunk が絡んでるから神曲や、、、
    The weekendもいいけど
    Daft punkの方が一段と好き。

  • @user-qn4bn5os6p
    @user-qn4bn5os6p 3 ปีที่แล้ว +21

    訳がわからんが涙ぐんだ‼️
    魂に響くよマイケルいるんだろ⁉️ 感謝しかない

    • @user-ys3lu3fr8m
      @user-ys3lu3fr8m 2 ปีที่แล้ว +5

      わかります!
      この曲特にマイケル感あって聞き心地が神です( ;∀;)

  • @tadano-re5eo
    @tadano-re5eo 3 ปีที่แล้ว +15

    メロディがとても好きで聴きにきました

  • @lonely5958
    @lonely5958 3 ปีที่แล้ว +28

    レトロな感じよな、

    • @fcgo4822
      @fcgo4822 3 ปีที่แล้ว +2

      せやな

  • @ろりでろりで
    @ろりでろりで 4 ปีที่แล้ว +11

    最高😊

  • @ohfuckmylife
    @ohfuckmylife 3 ปีที่แล้ว +7

    weeknd です!

  • @oorooroooooooo87474
    @oorooroooooooo87474 2 ปีที่แล้ว +8

    I feel it comingは絶対に「イきそうだわ、俺」って訳だよ
    こんな綺麗な意味じゃない
    And the heat between your legsって一節があることからも明白
    背景をちゃんと理解してな

    • @verm.5567
      @verm.5567 2 ปีที่แล้ว +34

      その意味も暗喩されてるかもしれないけどメインの意味は動画の通りでしょ。
      hookで''イきそう''とか下品だし捻りなさすぎ。
      The weekndの音楽的背景を理解してな

    • @verm.5567
      @verm.5567 2 ปีที่แล้ว +27

      英語の歌詞って色々な解釈ができるものだから、絶対とか言ってる時点で、、、

    • @ll453
      @ll453 2 ปีที่แล้ว +7

      @@verm.5567 こういうコメ見ると英語出来るってかっこいいなって思うわ…

    • @あかなたな
      @あかなたな 2 ปีที่แล้ว

      それぞれ考えあるから

    • @あかなたな
      @あかなたな 2 ปีที่แล้ว

      答えがいっぱいあるって言ってる奴は、何も英語わかってない奴。自分にとっての答えが正解なのさ。