Tolkien reads - Where now the Horse and the Rider - Lament for the Rohirrim

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ก.ค. 2017
  • J.R.R. Tolkien reads and sings his THE LORD OF THE RINGS The Two Towers & The Return and the King
    Side A
    Band 7
    Book three
    (cloth) p. 112
    (paper) p. 142
    Choose 1080p to read the back cover!
    The Two Towers and The Return of the King:
    • J.R.R. Tolkien reads a...
    The Hobbit and the fellowship of the ring:
    • J.R.R. Tolkien reads a...
    Poems and songs of Middle Earth:
    • J.R.R. Tolkien Poems a...

ความคิดเห็น • 9

  • @josiaspereiracordeirosimao6947
    @josiaspereiracordeirosimao6947 2 ปีที่แล้ว +73

    Where now the horse and the rider? Where is the horn that was blowing?
    Where is the helm and the hauberk, and the bright hair flowing?
    Where is the hand on the harpstring, and the red fire glowing?
    Where is the spring and the harvest and the tall corn growing?
    They have passed like rain on the mountain, like a wind in the meadow;
    The days have gone down in the West behind the hills into shadow.
    Who shall gather the smoke of the dead wood burning,
    Or behold the flowing years from the Sea returning?

  • @dylenecymraes5098
    @dylenecymraes5098 5 ปีที่แล้ว +97

    Ahh, to hear him speak his own poetry, what a treat.

  • @thediplomaticcatholic6354
    @thediplomaticcatholic6354 5 ปีที่แล้ว +42

    This gave me goosebumps...

  • @rosieg7582
    @rosieg7582 4 ปีที่แล้ว +18

    Magic

  • @TheSmart-CasualGamer
    @TheSmart-CasualGamer ปีที่แล้ว +15

    What's odd is that I always think the "How did it come to this" line is part of the poem, but as you can hear here, it isn't.

    • @dgjudy
      @dgjudy 3 หลายเดือนก่อน +1

      Peter Jackson didn't think people could follow "Where *now* the horse and the rider," had to switch that to "Where *are*..."; the "how did it come to this" just closes out his presumption in this scene that his audience is stupid and childish and can't deal with anything archaic. Not to mention that he could never allow something like Aragorn knowing the horse and rider poem, chanting it in Rohirric a/k/a Anglo-Saxon, then translating it on the fly. It's sort of a miracle that the poetic force at all survives all of Jackson's monkeying around

  • @timtamtheturtleman4598
    @timtamtheturtleman4598 5 ปีที่แล้ว +18

    Brilliant poem, thanks for uploading

  • @theswinginrichard
    @theswinginrichard ปีที่แล้ว +5

    I cried

  • @CatsAgainstCommunism
    @CatsAgainstCommunism 11 หลายเดือนก่อน +2

    Im going to be doing a rendition of this as the first video on my channel. Hopefully the ember that starts a wildfire.