เล่นเกม + ฝึกแปลภาษาญี่ปุ่น Ep.1 หิวจัง กินอะไรดี.. (ಠﭛಠ ) | はらぺこまーちゃん
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024
- ชื่อเกม はらぺこまーちゃん นะครับ
เนื่องจากมีเกมหลายเกมที่มีแต่ภาษาญี่ปุ่นที่น่าสนใจ... วันนี้ลองออกนอกเซฟโซนบ้างครับ มาหัดแปลเกมภาษาญี่ปุ่น ; u ; เหนื่อยมากๆกับการทำคลิปนี้ ฮาา ฝากผลงานใหม่ด้วยครับ หวังว่าจะชอบนะครับ เกมน่ารักๆ
แวะไปเยี่ยมชมเพจบ้างนะ / aito.alpaca (มีไลฟ์สตรีมด้วยนะ !!)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ขอบคุณทุกคนที่คอยติดตาม และให้กำลังใจนะครับ
* Have Fun
---------------------------------------------------------------------------------------------------
ใครที่ทำช่อง TH-cam และสนใจเข้าสังกัด Online Station สมัครได้ที่นี่ : caster.os.co.th
Online Station ช่วยให้ช่องคุณเติบโตขึ้นอย่างรวดเร็ว และมีรายได้เพิ่มมากขึ้น มาร่วมเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัว OS Caster กันนะครับ
---------------------------------------------------------------------------------------------------
ติดลิขสิทธิ์ด้วย อ้าาา
อ้าาาาาาา
^OωO^
อยากให้พี่เล่นเกม Marikin Online 4จังครับ---(น้องส่งให้พี่ในเฟสส่วนตัวแล้วพี่ไม่อ่านง่าUnU)
ไม่มีปัญหากับลิขสิทธิ์ครับ แต่กลัวโฆษณามันขึ้นมาเยอะ เพราะผมตั้งค่าเองไม่ได้ พอมันติด ; w ;
ไม่ขึ้นเลยเศร้าแทน
เจ้านะยังอ่อนหัด!! ข้าใช้วิธีนี้อ่านญี่ปุ่นมา2ปีแล้ว!! พออ่านออกแล้วจำได้ยัง?... ยังไม่ได้!!!!! //สมองไม่ยอมจำ
ท่านพูดอะไรเนี้ยยยย
เราจะจำทำไม ในเมื่อทุกวันนี้ดิกมันเปิดง่ายกว่าจำ!!! 55555555555
เยี่ยม!!! ท่านโซระ!.....เพราะข้าก้เป็น เรียนจีนไป ญี่ปุ่นไป งงหมดแร้ว ;w;;;
สงสารพี่
ข้าน่ะแปลทั้งเกมเลย ปวดหัวสุดๆ 55555
อันนี้เราช่วยเสริมให้ค่ะ
全部食べた (zenbu tabeta) = กินหมดแล้ว
兄ちゃんも食べる (nii-chan mo taberu) = พี่ชายก็มากินด้วยกันสิ
いらないの? (iranai no) = ไม่เอาเหรอ
偉いでしょ!褒めて!(erai desho homete) = หนูเก่งใช่ไหม ชมหนูหน่อยสิพี่ชาย (บริบทก็คือถึงเนื้อหมาจะไม่อร่อยแต่หนูก็จะกินให้หมดนะ #น้องงงง ;w;) แล้วพี่ชายก็ชมน้อง น้องก็เลยมีความสุขค่ะ
いじわる・ひどい (ijiwaru & hidoi) = ใจร้าย โหดร้าย
お祭り (omatsuri) = งานเทศกาล
.
.
.
.
.
คุณลุงคุณป้าท้ายคลิปคงเป็นชาวบ้านที่อยู่ในหมู่บ้านเดียวกับเราแน่ ๆ พวกเขามองน้องเป็นสัตว์ประหลาดที่ควรกำจัดทิ้ง การที่เราฆ่าน้องนั่นหมายความว่าหมู่บ้านได้กลับมาสงบสุขอีกครั้ง ต้องจัดงานฉลอง... ;w; สงสารน้องงงงง
👏👏👏
เรียนภาษาญี่ปุ่นวันละคำกับ พี่ไอโตะ
😊😀😂
เรียนไปจำได้หรอ??😂😂
วันละหลายคำเลยแหละ
หลอนกว่าน้องสาว คือเสียง
Google Translate XD
เกมส์ญี่ปุ่นเนี่ยมีที่สยองๆ
และน่าสนใจเยอะคับ ผมชอบ
ติดอย่างเดียว ''ผมอ่านไม่ออก!!!''
กลิ่นปากมาจัง มันจะขนาดไหนกัน ( ' • ' )
อือ...แค่คิดก็สยอง......
5555555
คงจะคาวเลือดมากๆ
กลิ่นน่าจะคาวเลือดล่ะกินหมาอ่ะ=()
ความรู้เล็กน้อย แรร์อยู่ในระดับดิบภายในครับ เช่นเอาไปย่างให้ข้างนอกน้ำตาลพอดี ข้างในเนื้อแดงเหมือนกุหลาบ (คหสต. แต่แรร์อย่างน้อยก้ต้องโดนไฟแน่นอน แต่อยู่ในระดับดิบ)
พี่ไอโตะสุดยอดดดด ทำเพื่อคนดูทุกอย่าง รักพี่ไอโตะ💕💓💗💖❤💕💕
คอนเทน น่าติดตามดูมาก ถ้าคำไหนผิดหรือ มีคำไม่เข้าใจผมจะช่วยหาข้อมูลด้วยนะครับ คุณไอโตะ
ขอสรุปที่ข้าพระเจ้าคิดมามั้วๆคือ
พวกชาวบ้านที่เห็นท้ายคลิปคือคนที่น้องกินไป แล้วน้องก็โดนจับโดยใครสักคน แล้วก็มาอยู่ในกรงนี้ แล้วเราได้รับบทเป็นคนที่เฝ้าน้อง ตัวละครที่เราเล่นอาจจะเป็นคนที่(ชอบโลลิ) เลยตามใจทุกอย่าง พอมาถึงเจ้าสุนัข ตัวนั้น ป๋มว่าสิ่งที่น้องบอกว่าเจ้าของไม่อยู่อาจจะเป็นคนที่น้องเขากินไปก็ได้////ทำไมกลัวน้องจังQwQ
สงสารน้องจัง น้องน่ารักนะเเต่น้องกินของไม่ปกติเเค่นั้นเอง ส่วนพวกคนเเก่ตอนสุดท้ายหน้าจะเป็นคนในครอบครัวที่เอามาขังไว้นะ ส่วนพระเองหน้าจะเป็นคนมาดูเเลน้องสาว (ความคิดส่วนตัว)
เป็นกำลังใจให้ค่า สู้ ติดตามมาหลายปีแล้ว ชอบวิธีการเล่นและแปลเกมค่า
หนูติดตามพี่มาตั้งแต่ไหนแต่ไร แต่พี่เอาแต่เกมน่ากลัวๆ กับเกมกาวๆมาให้หนูดูก็จะปวดหัวนิดๆ(ถึงปานกลาง) แต่ก็สนุกมากคะ
รู้สึกหลงมาจัง ลายเส้นยอดเลย
หยุดนะ เจ็บนะ เจ็บนะ พี่ชาย//ทำไมหนูขำ
มาดูคลิปนี้มึนตึ้บเลย 😂โง่ภาษาญี่ปุ่นมากกกกก😂 รู้แค่เกาหลีนิดๆอ่ะ:-:😂
เป็นกำลังใจให้พี่ไอโตะนะคะ หนูติดตามพี่มานานมากกกกกกกกกกกกกกก เเละจะติดตามต่อไป รักพี่ไอโตะ โลลิขอจุ๊บเเก้มให้กำลังใจพี่หนึ่งที
shinsen แปลว่าสดใหม่นะคะ ;3 ช่วง 7.34 หรือก้คือน้องมาจังบอกว่า "ปลาสดจังเลย"
เขียนด้วยคันจิสุดกวนคือ ตัว ตาย กับ ชีวิต
เป้นกำลังใจให้นะคะ แปลดีแล้วค่าา
ชอบความพยายามของพี่จัง เคยติดตามพี่ตั้งแต่ตอนยังอยู่ม.ปลาย ตอนนี้ทำงานแล้วกลับมาดูอีก ก็ยังสนุกอยู่เหมือนเดิม ชอบเสียงเคะของพี่ 5555555 ทำต่อไปนะคะ เป็นกำลังใจให้นะคะ
ตอนแรก น่ารักกกกก (รู้สึกอยากเอ็นดู)
หลังจากนั้น... นี่ปอบหรือแบร์กิล นิ!!! (อ่ะ เอาไป แดกๆไปเหอะ)
ผมจะกินชานมไข้มุก
ผมกำลังหัดอ่าน Hiragana กับ katakana อยู่เลย ( ̄▽ ̄;)
ตั้งแต่ที่พี่เล่นเกมอะไรสักอย่าง เป็นภาษาญี่ปุ่น หนูอ่านไม่ออกเลย ได้แต่คิดว่าพี่เก่งจัง ตอนนี้หนูเลยตั้งเรียนภาษาญี่ปุ่นเพราะหนูอยากเก่งแบบพี่ ขอบคุณพี่นะคะ ที่ทำให้หนูได้เริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นแบบมีความสุข ♡
คืออยากบอกว่าแรกๆ โคตรจะกลัว นั่งอยู่ห่างจากโทรศัพท์เกือบเมตร หลังๆนี่...เริ่มจะสงสาร.... ;-;
ชอบๆพี่ทำคริปเกียวกับเกมญี่ปุ่นอีกนะหนูได้เรียนรู้คำศัพย์ด้วย\(>_
ขึ้นหน้าแรกนี้ตกใจเลยนึกว่าบัค เพราะว่าเกมโยวามาริที่ขึ้นภาพประกอบไรงี้ขึ้นมา ที่คิดว่าบัคคือเพิ่งดูโยวามาริย้อนหลัง มา5555555
ภาษาญี่ปุ่น วันละหลายคำ กับ พี่ไอโตะ
พี่ต้องลองศึกษาลำดับขีดดูนะคะพี่จะเขียนได้ดีขึ้น
พี่ไอโตะ จริง ๆ น้องว่า ถ้าพี่ใช้แอปในมือถือแล้วกดถ่ายรูป มันไม่ต้องเขียนด้วย อาจจะง่ายกว่าก็ได้นะคะ😂(แล้วแต่คนนะคะ55)
เป็นกำลังใจให้นะงับบบพี่ไอโตะ❤
ชอบคลิปแบบนี้จังเลยค่ะ ♥♥♥
ยังไงผมก็ไม่ตัดใจสำหรับเกมนี้นะครับแต่ถ้าพี่บอกมาคำเดียวว่าพี่จะไม่ทำต่อผมก็จะไม่ซื้อนะครับผมขอบคุณครับ [ If My Heart Had Wings ] และก็พี่ท็อปเกมมันสุดๆเลยครับผม
เราก็ฝึกภาษาญี่ปุ่นอยู่ค่ะ พอพี่ไอโตะแคสเกมส์ภาษาญี่ปุ่นรู้สึกมีกำลังใจฝึกต่อมากๆเลย(≧▽≦)
หนูติดตามพี่นิวตั้งเเต่ประมาณป.5ป.6แล้วค่ะปัจจุบันม.4แล้วค่ะชอบมากกกพี่คือช่องแรกที่หนุคิดว่าดุเกมแบบนี้เเล้วสนุก
เปิดมาก็ทำหนูร้องไห้
โลลิค่อนไม่ถูกใจ ทำไมไม่ให้น้องกินนนนนนนนน
ลองใช้ google translate จากมือถือ ถ่ายภาพ แล้วระบายสี ไหมครับ
จิงๆใช้กล้องโทรศัพถ่ายก็ได้น่ะ แต่ในคลิปนี้ยังไม่เคยลองว่าได้ป่าว
แอบชอบคอนเทนท์นี้นะ5555 ช่วงนี้กำลังฝึกญี่ปุ่นไปด้วยอยู่พอดีเลย pause บ้างเพื่อลองนั่งอ่านดู เอาเป็นว่าชอบครับ5555555
ชอบเวลาพี่เล่นเกมแนว RPG Maker อ่า
ให้ฟันน้องสาว พอมีลูกแล้วก็อยู่ด้วยกัน
มาจัง: พี่จ๋า มันเจ็บ
คนเล่น: ครั้งแรกก็งี้แหละ
มาจัง: มีเลือดไหลด้วย
คนเล่น: ครั้งแรกก็งี้แหละ
เย่~~~พี่ไอโตะเรียนญี่ปุ่นแล้วว
คุ้น ๆ ว่ามันมีแบบถ่ายรูปแล้วแปลให้เลยอยู่ไม่ใช่เหรอครับ
เกมส์น่ารำคาญงัยไม่รุ้ตรงเสียงเพลง ไม่ได้ว่าเจ้าของช่องนะ เฉพาะเกมส์มันน่าเบื่อ เจ้าของช่องเก่ง
มาช่วยแก้ค่ะ เท่าที่พอเราจะเข้าใจ 5555555555
3:32 แปลว่า อยู่กับมาจังไปตลอดเลยนะ! ถูกแล้วค่ะ ไม่ต้องแก้5555
5:52 とろとろ น่าจะแปลว่าข้างในมัน แบบว่า ดึ๊ยๆ นุ่มนิ่ม?
6:00 อันนี้แปลว่า กินหมดแล้ว นะคะ
9:55 แปลว่าหนูเก่งใช่มั้ย
10:12 ต่อจากประโยคก่อนหน้าก็แบบว่า หนูเก่ง ชมหนูหน่อยยย 5555555
10:21 ต่อจากร้องว้ายย(ดีใจ) ก็บอกว่า พี่ชายชมหนูด้วย!
12:33 แอบไม่แน่ใจนิดๆเหมือนกัน แต่เท่าที่เข้าใจเหมือนจะแปลว่า ทุกคนก็เป็นของกินเหมือนกันหมด ?????? (ว้อท)
15:05 持ってきて แปลว่า เอามาให้ที นะคะ
15:11 อันนี้ กินเนื้อคนไม่ได้จริงๆหรอ
15:46 วรรคแรกบอกว่า ทำไมใจร้ายแบบนี้
16:46 บอกว่าทำไมถือไอ้นั่น(เคียว)มาด้วย
20:30 แปลว่า วันนี้จะมีงานเทศกาลกัน(お祭り)
ก็ประมาณนี้เท่าที่พอจับได้นะคะ 55555
ขอบคุณค๊าบบ เดี๋ยวจะไปย้อนดูรูปประโยคด้วยครับ
ไม่คิดว่าจะมาดูด้วยครับ 555
@@AitoLH น้องก็ใช้ศัพท์แบบงุ้งงิ้งๆระดับนึง(?) จะงงบ้างก็ไม่แปลกอะนะคะ 555555555555
ดูววววสิคะ ดูแต่ไม่แสดงออก(?) 555555555 แต่เรื่องนี้ต้องเม้น อยากช่วยจีงๆ 555555
@@aurorayok ค๊าบบ ดีใจที่มาแนะนำครับ !
@@AitoLH ไว้มีมาปรึกษาได้นะคะถ้ามีปัญหา ถ้าพอช่วยได้(?) 😂😂👌
ช่วยแก้เสริมอีกนิดหน่อย
7:44 สดใหม่จริงๆเลยนะ
8:43 พามันมาทีสิ
15:08 ถ้ากินอย่างอื่นก็อ้วกออกมาหมด
15:11 ยังไงก็ต้องเป็นเนื้อคน
ช่วยนี้ยุ่งๆ ไม่ได้เข้ามาดูเท่าไรเลย แต่เนื้อเรื่องเฉลยน่าจะต้องให้กินไปเรื่อยๆแน่เลย
ตามพี่ตั้งแต่ประถมจนม.ปลายเลยอะ รอคลิปพี่ คนแคสเกมมีการนำเสนอที่แตกต่าง พี่เป็นนักแคสคนนึงที่น้องดูคลิปพี่ครั้งแรกแล้วแบบ น่าสนใจ ชอบนะคะ สู้ๆ ปล.ชอบความแปลกใหม่นี้ค่ะ เก๋ๆดีอิอิ 💕💕
2:24👏👏👏👏👏เย้ยยยยท่านไอโตะจะอ่านภาษาญี่ปุ่นได้เเว้วๆๆๆ(#ชาวโลกถูกใจสิ่งนี้!!)
👍
13:03
ผมคิดว่าน้องมาจังเป็นเหมือนสัตว์มากกว่า ทุกคนคงรู้อยู่แล้วว่าการฆ่าแล้วกินเป็นเรื่องปกติของโลกนะ... ความต่างของการฆ่าเพื่อกินระหว่างมนุษย์กับสัตว์คือ สัตว์เลือกในสิ่งที่ตัวเองออกล่าหรือหามาได้โดยแยกแยะแค่มีพิษรึเปล่าแค่นั้น แต่มนุษย์มีกฏในการที่จะเลือกกิน ไม่ใช่ว่าอยากกินอะไรก็กินซะหมดหรือคัดแค่มันไม่มีพิษก็กิน
.
เพราะงั้นผมว่ามันไม่เหมือนกันนะ
คนก็เป็นสัตว์ เเต่พูดได้555555
ไม่ปฏิเสธ...
แต่ก็ไม่ได้มีแค่พูดได้ล่ะนะ
คิดมากกกกนาาาา
คำพูดในตอนแรก(ตอนต้นคลิปนั้นแหละ)มันเป็นอะไรที่ประทับใจมากเลยยย การก้าวข้ามเส้นบางๆที่กั้นเราไว้ก็คือความกลัว ยินดีด้วยนะๆคุณไอโตะได้เดินออกมาแล้วมาเผชิญหน้ากับเกมหน้าสนใจที่ถึงแม้ว่ามันจะอ่านยากไปสักหน่อย แต่นั้นก็เป็นเครื่องหมายที่แสดงว่าคุณคือผู้ชนะ
(ป.ล.รอเกมอนุบาลอยู่นะ)
ขอช่วยเสริมนะครับ เพิ่มเติมกับของอีกท่านนึง
とろとろ ให้ความรู้สึกเหมือนหนึ่บๆ (ตอนเคี้ยวปลาหมึก)
いらないの? ไม่ต้องการหรอ?
8:53 とってきてくれ ไปเอามาให้
9:06 生きたままもってきて อยากให้เอามาแบบยังไม่ตาย
9:11 殺(ころ)したら ถ้าฆ่า
11:13 絶対(ぜったい) แน่นอน/ให้ได้ แต่แปลในบริบทว่า สุดๆ แบบไอโตะก็ได้
12:43 持ってきて ไปเอามาให้
16:34 無理(むり) เป็นไปไม่ได้ --> ไม่ไหวแล้ว(ตามบริบท)
16:48 持ってる พกของแบบนั้น(v.てる พกอยู่เหมือน v.ing)
อันนี้แค่ข้อเสนอแนะครับ ภาษาญี่ปุ่นจะมีไวยากรณ์รูป て ที่มีหลากหลายรูปแบบมาก
อย่างในเกมนี้ที่เห็นเยอะจะเป็น v.てくる、v. てきて ที่ให้ความหมายว่า ไปทำ verb แล้วกลับมาที่เดิม
เพื่อความต่อเนื่องแล้วเข้าใจเกมมากขึ้น ถ้าศึกษาพวกตระกูล v.て มา จะช่วยได้เยอะมากๆครับ
ผมชอบcontentนี้นะ สามารถเข้าใจทั้งตอนได้ จะติดตามepต่อๆไปครับ
เพราะงี้ไง น้องถึงได้รักช่องนี้มากๆๆๆๆ
เพราะพี่ยังคงพัฒนาตัวเองเรื่อยๆ แต่ก็ยังคงขึ้นแนวทางเดิม
(แงะคงคลิปต่อเนื่องด้วย5555) จะติดตามช่องนี้ตลอดไปเล้ย~ >..<
ปล.ของให้ถึงล้านซับไวๆนะคะ น้องเตรียมของขวัญสุดพิเศษไว้ให้โดยเฉพาะเลย 😆
โฮวว จะรอนะครับ !
มาจัง : พี่ชายหนูอยากกินปลา
พี่ชาย : ปลาอะไรเหรอ?
มาจัง : ปลายุ..........
ตอนนี้หนูยังอยู่ไหมลูก!!
ท
ลองมาต่อกัน
คูณตองไปปรับทัศศนะกะติกับฉัน!!!!
โดนทหารลากไปปรับนิสัยทังคู่...
หนูแนะนำให้พี่ไอโตะใช้ photo translator ค่ะ
ใช้ง่ายมาก แค่ถ่าย screenshot เอาไว้ และ แปะรูปในแอปนั้น มันก็จะแปลเองค่ะ
แต่ขอเตือนอย่างนึง พี่ไอโตะต้องตัดแต่งรูปที่ screenshot ไว้ดีกว่าค่ะ ไม่งั้นมันจะแปลผิด
ตอนต้นคลิปนี่เพลงจาก Pocket mirror OST ใช่ไหมครับ ทุกวันนี้ผมยังฟังอยู่เลย
ปล.Soundtrack ชื่อ Snow White นะครับเผื่อใครอยากทราบ ถ้า Roses Red เมโลดี้ฟังดูคล้ายกันแต่ให้อารมณ์ที่มัวหมองและ dark กว่า
ผมด้วย ชอบเหมือนกัน555 ใช่ครับ เพลงสโนว์ไวท์ จากพ็อคเก็ต มิเรอร์
บ้างที่ก็เหมือน คนที่กำลังดูแลผู้ป่วยทางจิต เราก็ต้องดูแลเขาตลอด แล้วก็เริ่มทนไม่ไหวกับพฤติกรรมของผู้ป่วยไม่ไหวแล้ว
ปล.ความคิดเห็นเฉยๆ
ชอบคำพูดพี่ไอโตะ ตอนต้นคริปอะ ❤
เราไม่รู้ว่าพี่เเปลถูกทั้งหมดมั้ย (เเต่ก็เก่งเเหละนะ ) ชอบความลองเล่นไปด้วย ฝึกภาษาไปด้วย 😅😅
นาทีที่ 20.35 คือ お祭り(omatsuri) ครับแปลว่าเทศกาล ในประโยคคือ "วันนี้เป็นวันเทศกาลสินะ"
20:35 ค่ะ
พี่แปลดีมากเลยนะคับบ ทั้งๆที่ไม่เก่งไวยากรณ์และคันจิแต่พี่ก็พยายามทำคลิปออกมาให้ดูได้(ใช้เวลาตั้ง 2 ชม. อมก--)
ขนาดผมที่มีพื้นฐานมาก่อนมานั่งเล่นเกมภาษาญี่ปุ่นยังปวดหัวเลย5555555
แต่ก็สู้ๆนะครับ เป็นกำลังใจให้😆😆
เข้าใจว่าอ่าน แต่มาเริ่มที่เกมส์สยองขวัญก็เงิบนิด ๆ นะ XD
ปล. คันจิบางตัว ต้องอยู่ที่ความเคยชินจริง ๆ แหละ ว่าเราเห็นบ่อยมากแค่ไหนด้วยน่ะนะ 'x'a....
พอเล่นอันนี้ก็คุ้นหลายตัวมากขึ้นเยอะครับ เพราะมันใช้คำซ้ำเยอะ 55
@@AitoLH นั่นก็ส่วนนึงที่เอาตรง ๆ ว่า เกมส์นี้แปลได้ง่ายอยู่
แต่บางเกมส์เป็นฮิรางานะ หรือ คาตาคานะล้วน ๆ ก็ไปลำบากตรงมันหมายถึงอะไร เพราะต้องใช้คันจิแยกอีกที... (ศัพท์อ่านเหมือนกัน แต่แยกด้วยคันจิ ตอนจะแปล ก็ลำบากตรงมาดูบริบทโดยรวมเพื่อเดาว่าน่าจะเป็นคันจิไหน หรือสถานการณ์แบบใด ;w;" < เอาเป็นว่าจุดนี้ยากในแง่การตีความละ แถมญี่ปุ่นชอบเล่นมุขนี้เยอะ โดยเฉพาะนิยายเพลง...)
@@Aldachan ผมยังจำคาตาคานะไม่ได้เบย T_T
@@souta79 พยายามเข้านะ ควรจำให้ได้แหละ ^^".....
ลายเส้นน่ารัก
สาวน้อยช่างกิน
แต่ดันชอบแดกของมีชีวิต😂
1. เอ้อยังเคอยู่
2. เอ้ะ... (เอะใจ)
3. ...คือนึกว่าอยากกินซูชิอ่ะตอนแรก😂
4. ...ห้ะ...(ทาสหมาสะท้านใจ)
5. (เริ่มเห็นชะตากรรม)
6. อีกจบแม่งต้องเป็นอันนั้นแน่ๆ----
เจ้าซิกค่อน ฟันน้องสาวตัวเอง,555+
"ครั้งแรกก้อเจ็บอย่างนี้แหละ"
อย่าร้อง!!
น้องงงงงง!!!ตอนแรกก็กินดีอยู่นะ หลังๆมึงแดกอะไรเนี่ย!!!!(ขอโทษในคำไม่สุภาพ)
ไม่พูดเยอะ เจ็บคอ[คนตอแหล] น้องต้องเริ่มหัดกินผักผลไม้มั่ง 555
เจ้านี่เป็นปอปชัดๆ
ลองนับสิว่ามีคำว่าพี่ชายกี่คำ
สู้ๆน้าไอโตะ55555 ชอบไอเดียทำคลิปมากๆเลย ทำเกมสยองให้บันเทิงได้ ไอโตะมีเอกลักษณ์มากในการทำคลิปนะ แต่ก็ยังสยองอยู่ดี สู้ๆการแปลคลิปเกมภาษาญี่ปุ่นน้า จะคอยติดตาม >< ส่วนเกมนี้น่าสนใจมากๆเลย เสียดายว่าสั้นมากกก55555 อยากให้เกมนี้มีหลายพาทจังจะได้ดูยาวๆ;))))
สำหรับคนที่อังกฤษก็เปิดดิกซ้ำไปมาแล้ว... ญี่ปุ่นยากกว่าเยอะTvT;;;;;;;;;;; จริงๆหนูมองว่าผิดบ้างไม่เป็นไรหรอก ให้โดยรวมเข้าใจเนื้อหาก็น่าจะพอนะ55555 (คือถ้าไม่ได้แปลหนังสือหนูก็มองว่าอ่านแล้วเข้าใจคือคอมพรีส เล่าต่อได้ แต่ไม่ได้แปลเปะ พอ 55555)
อ่า.. ที่น้องบอกว่าทุกคนกินก็ถูกจริงๆนั่นแหละ แล้วการที่คนไม่กินคนมันคือค่านิยมสมัยใหม่นะ เพราะสมัยก่อน สัตว์ทุกชนิดที่กินเนื้อล้วนกินเนื้อพวกมันเองเพื่อความอยู่รอด(ซึ่งปัจจุบันยังเป็นอยู่) ดังนั้นกว่าคนจะมาเป็นคนทุกวันนี้ คนก็กินคนก่อนทั้งนั้นแหละ หนูไม่รู้ว่าเกมจะสื่ออะไร แต่เท่าที่เห็นฉากจบนี้ก็ค่อนข้างชัดว่ากำจัดสิ่งที่ไม่เหมือนตัวเอง แล้วสุดท้ายคนก็กินเพื่อเฉลิมฉลอง... เกมอาจจะไม่มีฉากจบดีเลย แต่คิดว่ามีอะไรอยู่แหละ
ขอบคุณที่ทำคลิปดีๆนะคะ (จริงๆหนูเคยเรียนญี่ปุ่น แต่หนูคืนไปหมดแล้ว ดูคลิปนี้คงได้คืนมาแค่การพูด5555 แต่ก็ได้มากกว่าการดูเนื้อเรื่องเกมละมั่งนะ 55555//จะจำได้ไหมก็ไม่รู้TvT;;)
ถ้าพี่กดให้กินจะเป็นยังไงอะ😶😶😶😶😶😶😶😶😶
สู้ๆนะคะพี่ไอโตะ หนูเชื่อว่าสักวันหนึ่งพี่จะเล่นเกมภาษาญี่ปุ่ยอย่างโปรค่ะ!
ระหว่างดูคลิปไปไอเราก็กินหมูทอดน้ำปลาไปพรางๆ..... oh.. shit!!!!! เศร้า
พึ่งกินเนื้อหมูมา ดูคลิปนี้นี่จุกเลย
ถ้าเราอ่านคันจิ เป็นภาษาจีน ความหมมายหลายคำน่าจะตรงกันมั้งคับ ผมได้ภาษาจีนคับเลยแปลตัวคันจิบางตัวได้แต่ก็ไม่แน่ใจว่าจะถูกหมดป่าว
ปล.สู้ๆคับท่านไอโตะ
10:10 น่าจะมาจากคำว่า 褒める ที่แปลว่าการชมเชย คิดว่าน้องน่าจะอยากให้เราชมน้องนะคะ 5555555 ส่วนตัวสิ่งที่ยากกว่าคันจิคือไวยกรณ์นี้แหละค่ะ
13:25ใจเย็นๆพี่พวกเขาเกิดมาเลี้ยงเรา พวกเขาเป็นอาหารพี่
มันจะมีดิกอีกแบบหนึ่งที่ให้หาจากส่วนประกอบคันจิ ถ้าคุณไอโตะยังเขียนไม่คล่อง เปิดหาแบบนี้น่าจะสะดวกกว่า
/ ตอนท้าย ลุงๆป้าๆบอกว่า วันนี้เป็นวันเทศกาล มากินดื่มกันให้เต็มที่ น่ายินดีจริงๆ (แอบคิดว่าน้องเป็นเด็กต้องสาป หรือเครื่องสังเวยหรือเปล่า)
เราคนเดียวป่าวที่สงสารน้อง😂😂😂 แต่ถ้าเจอจริงๆกูวิ่งตั้งแต่แดกหมาละ😂😂
เราวิ่งตั้งแต่กินเสต็ก
ชอบพี่ไอโตะเล่นเกมญี่ปุ่นมากคะ!😆แบบสยองนี้ชอบมาก55555😂
พี่ไอโตะบอกพี่ไม่เก่ง แต่จริงๆแค่นี้พี่ก็เก่งเกิ๊นแล้วงาบบบ อยากเป็นเกมือนพี่ไอโตะจุง ปัจุบันนี้...อ่านภาษาต่างชาติเเทบไม่ออกเบยค่า 555
เป็นเกมที่...ที่...น่ากลัว....โครตๆเลย...(แม่งหลอนชิบหาย)
สู้ๆนะคะพี่ ในอนาคตเดียวก็อ่านได้ แต่เกมรู้สึกหดหู่เหลือเกิน...
What the hello! เกมอะไรอีกละเนี่ย มันทำข้าพระเจ้าควันพระหวาโอ้ยอยากจะอ้วก
ถ้าดูจากอีกมุมมองหนึ่งเหมือนเด็กผู้หญิงเป็นเสือมากกว่า
ผมเข้าใจพี่ไอโตะนะครับ ผมจะเอาใจช่วย อิเค่
กินมาม่าไปดูไปได้ไงเนี่ย555
มันอยู่ที่ศีลธรรมที่มนุษย์เรากำหนดมาเเเล้ว ถ้าไม่มีกฎมนุษย์เราคงจะล่มสลาย
อ่าาาาาา สยองจนฟิน~~~~//ตูเหมือนคนบ้าเลย555
หนูชอบดูคริปหลอนมากกว่าเกมสยองขวัญ
พี่เล่นSally face หน่อยนะนะเกมนี้สนุกมากมาก
เกมสำหรับฝึกญี่ปุ่นดีๆแต่ต้องเพิ่งemulator
ROM | www.emuparadise.me/Nintendo_DS_ROMs/Chou_Shittou_Caduceus_(J)(Legacy)/46196
EMULATOR | desmume.org/download/
นี่คือเกมฝึกภาษาดีๆนี่เอง!?!?!?!?!?
พี่แปลเร็วมากครัช
น้องยังอ่านไม่จบเลย
13:50 ตอนฟังครั้งแรก ช่วงนี้ รู้สึกเหมือนโดนแทงจึก เหมือนกันค่ะ 5555
ครั้งแรกถือว่าแปลได้ดีมากเลยนะครับพี่ อันนี้ถือว่าผมช่วยพี่แก้เรื่องภาษากับอันที่พี่แปลไม่ได้นะครับ
ปล.หากพี่อยากใช้แอพอื่นแปลภาษาผมแนะนำให้พี่โหลดแป้นพิมภาษาจีนเพิ่มเข้ามาด้วยนะครับมันมีแบบเขียนให้ใช้อยู่ครับ
10.01 褒めて褒めて-->ほめてほめて--->ชมหน่อยๆ
10.45 お兄ちゃんの彼女--->แฟนของพี่ชาย
12.34 同じ食べ物なのに--->ทั้งๆที่เป็นอาหารเหมือนกันแท้ๆ
15.03 わがまま言わないから--->จะไม่พูดเอาแต่ใจอีกแล้ว
15.05 持って来て--->พามาให้ที
15.08 他の物食べても吐いちゃうのーーー>กินอย่างอื่นไป มันก็จะอ้วก
20.33 今日はお祭りですね-->きょうはおまつり--->วันนี้ต้องจัดงานฉลองหน่อยแล้ว
3:51 น้องน่ารักจังงงง
นี่คือพลังหมีใช่มั้ยยยน ยอมทุก อย่างงง555555
นอกจากปลาสด ๆ แล้ว พี่ชายจะพาหนูไปกินปลายูดดดดดด้วย
20:39
お祭り = おまつり เทศกาล
ประโยคนั้น วันนี้เป็นวันเทศกาลสินะ
私が日本語を勉強しています。この動画が好きだよ!アイトさん~ 日本語の勉強が頑張ってね!この動画を初めから終わりまで見ましたよ。☺️💞
แนะนำให้ลองถ่ายรูปดูถ้าเขียนไม่รู้จะเขียนยังไง
8:30 ทาโร่ชื่อเพื่อนหนู!!!55555
ไหนๆพูดถึงตอนต้นคลิบ สารภาพว่าเคยกด unsub ไปครั้งนึงครับ เพราะสมัยก่อนรู้สึกเราแปล eng ผิดเยอะมาก
จนกลับมาดูอีกรอบ (เพราะมีเด้งแนะนำบ่อย) โห พัฒนาแบบเยอะมากกกกกกก จนกด sub ต่ออีกรอบแล้วจิ้มดูย้อนหลังเรื่อยๆเลย
สู้ๆกับภาษาญี่ปุ่นครับ ทำได้แน่นอน :D
ผมเรื่มฝึกและตั้งใจเรียนภาษาอังกฤษไปพร้อม ๆ กับการที่พี่ไอโตะพาเล่นเกมแปลอังกฤษตั้งแต่ ม.ต้น จนปีนี้เองผมสอบติดมหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง
ครั้งนี้ผมก็จะพยายามฝึกภาษาญี่ปุ่นตามพี่ไอโตะเหมือนที่เคยผ่านมาให้ได้ครับ🙏😇
ได้เหรอครับ อันนี้พี่อาจจะมีแปลผิดนะครับ สู้เค้า 5555 ยินีด้วยที่สอบติดครับ
ทำไมพี่ต้องเล่นตอนกลางคืนด้วย
สู้ๆ ค่ะ ดูตอนกินมาม่าแล้วรู้สึกได้ประสบการณ์อันแปลกใหม่มาก เหมือนได้กินไปกับมาจังเลย;-;
กินไก่อยู่ดีๆ เจอคลิปนี้จึงกดเข้ามาดู//โอ้โหห