ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
ผมชอบมาตั้งเเต่ป.4 เลยครับเพราะพ่อผมเปิดเพลงเถี่ยมมีมี่ ให้ฟังในรถผมเลยเริ่มติดเพลงของเติ้งลี่จวิน ผมก็เริ่มฟังเพลงของเติ้งลี่จวิน ตอนนั้นผมติดมากเลยครับ ถึงขั้นเรียนภาษาจีนเลยครับ ถึงเเม้ตอนนี้ผมอาจจะไม่ติดขนาดนั้น เเต่ผมก็ยังเเวะมาฟังเรื่อยๆ พอผมฟังเเล้วทำให้ผมมีกำลังใจในการดำเนินชีวิตมากขึ้นครับ ตอนนี้อายุ 14 เเล้วครับ
ตอนเรียนมหาลัย ปี1 ได้ไปญี่ปุ่น ได้รู้จักเพลงของเธอที่นั่น เธอดังมากเธอสวย เสียงดีมาก ผ่านมา 30 กว่าปี ก็ยังชอบเธอ ยังคิดถึงนางฟ้าบนสวรรค์เสมอ❤🌹•🎶🎵🎤🥰วันศุกร์ 27/9/2567
ชอบม๊ากมากกกกกกกกกกก ก.ไก่ล้านตัว ตอนนี้อายุ14ชอบฟังเพลงของคุณเติ้งลี่จวินมากๆ ฟังมาตั้งแต่อายุ11แล้ว เพราะแม่เปิดให้ฟังมีแฟนคลับคุณเติ้งลี่จวินที่อายุน้อยกว่านี้มั๊ยยยย
มีครับ ผม12ชอบมาตั้งแต่9ขวบ
@@leosiwanart764 รู้สึกเหมือนกันมั๊ยเวลาได้ฟังแล้วรู้สึกแบบว่ามีความสุขมากๆ เพลงของคุณเติ้งลี่จวินทำให้เรามีกำลังใจเรียนมากขึ้น โดยเฉพาะภาษาจีนและญี่ปุ่น
@@natthakan3393ผมไม่ได้เรียนภาษาเหมือนพี่ เเต่ก็ชอบฟังเพราะเติ้งลี่จวิน ร้องเพลงเสียงหวานปนเศร้าออกมาได้เพราะ และสวยยยยยมากกกกกกก(ก.ไก่ ล้านตัว)
@@leosiwanart764 ดูเหมือนว่าเราสองคนจะชอบเติ้งลี่จวินมากๆเลยนะ^^
ดีใจแทนแม่เติ้งจริงๆครับ ไม่ใช่แค่ผู้ใหญ่เท่านั้นที่ฟังเพลงของเธอ รุ่นลูกรุ่นหลานก็ชื่นชอบเพลงของเธอ แม้เธอจะไม่ใช่คนไทย แต่เธอก็เป็นเพชรเม็ดงามของเราชาวเอเชียครับ
ปี 38 อยู่ม.4 รู้ข่าวป้าเติ้งเสียที่เชียงใหม่ ตอนนั้นก็รู้แค่ว่าป้าเป็นนักร้องดัง ไม้ได้สนใจอะไร วันหนึ่ง มานั่งฟังเพลงป้า search เรื่องของป้า กลายเป็นว่า ต้องฟังเพลงป้าทุกวัน ทั้งที่ไม่รู้ความหมาย แต่ก็ฟัง ... เสียดายที่ป้าเติ้งจากไปเร็วเกิน ...
เพลงเติ้งลี่จวินถ้าโดนตกจะถอนตัวยากครับ
ลุคนี้ผมสั้นๆดูผิวเผินเหมือนคุณพุ่มพวง ดวงจันทร์มากๆค่ะ
วรรคสุดท้าย มีผิดอยู่นิดเดียวค่ะที่ท่อนคำอ่าน ของภ.ญี่ปุ่น ตัวคันจิกับฮิรางานะ ประโยคสุดท้ายค่ะ ท่อนที่ร้องว่า อาอิเซนาอิ 愛せない (คำอ่านภ.ญี่ปุ่น มันขึ้นอ่านว่า 見えないのมิเอนาอิโนะค่ะ
จริงด้วยครับ และก็มีอีก 2 จุดที่ผิดครับ มันผิดตำแหน่งเดียวกันเลยทั้งคอรัสท่อนแรกและคอรัสท่อนสุดท้าย ร้องว่า toki no nagare ni mi o makase แต่มันขึ้นว่า もしもあなたと 逢えずにいたら ที่ถูกต้องเป็น 時の流れに身をまかせ ครับ
@@MisterCee3202 ขอบคุณนะคะ สุดยอดเลยค่ะ พอดีแค่ดูคำอ่านผ่านๆ ตอนแรกค้นหาเพื่ออยากเพลงนี้ ฟังไปฟังมาเพลิน จนจบเพลงก็เลยได้ดูที่ท่อนเนื้อร้องคำอ่าน ที่มีทั้งซับไทยและภ.ญี่ปุ่น ค่ะ มีผิดอยู่นิดเดียวค่ะ แต่ขอบคุณแอดมินคนที่ทำขึ้นมามากๆเลยนะคะ ทำให้คนที่ชื่นชอบศิลปินและเกิดอยากเรียนภ.ญี่ปุ่นไปด้วย
เข้าใจแล้วว่า..ทำไมเธอถึงร้องไห้ ขนาดคนฟัง ยังน้ำตาคลอเลยค่ะ
ที่น้ำตาคลอ เพราะเขาได้รับรางวัลงับ
ที่ร้องไห้เพราะดีใจ ปิติที่ได้รางวัลค่ะ
เคยสงสัยทำไมเวลาเธอร้องเพลงนี้แล้วต้องร้องไห้ ... ตอนนี้น้ำตาไหลเอง .. สงสารเธอจัง .. ยิ่งฟังยิ่งรักเธอ 💖
นางได้รางวัลมางับ
ฟังเพลงของ เติ้งลี่จวิน มาทั้งชีวิต รู้ว่าเพราะมากและชอบมาก แต่ไม่รู้ความหมายเลย ขอบคุณช่องนี้มากๆครับ ที่ทำให้การฟังเพลงของเธอเพราะมากขึ้นไปอีก
เนื้อเพลงมีความหมายลึกซึ้งมากขอขอบคุณผู้แปลภาษา และผู้ใส่คำแปลภาษาไทย ..ขอบคุณมากครับ
ขอขอบคุณท่านสมาชิกเช่นกันนะครับ ที่ท่านติดตามรับชมและรับฟังเพลงภาษาต่างประเทศเก่าๆที่ช่องแรก Sulley Monster นี้ และเพลงสากลเก่าๆที่ช่องสอง Sulley Monster CN2
เพลงนี้ทำให้เติ้งลี่จวินก้าวขึ้นสู่จุดสูงสุดในชีวิตในปี 1986 หลังจากที่พยายามอย่างสูงที่จะประสบความสำเร็จในญี่ปุ่นซึ่งชาตินิยมสูงมากๆๆ เธอเป็นคนต่างชาติแต่คนญี่ปุ่นก็รักเธอเหมือนเธอเป็นคนญี่ปุ่นคนหนึ่ง ส่วนที่เธอร้องไห้ในคลิปนี้เพราะได้รับรางวัลจากเพลงนี้นั้นแหละครับ^^
ชอบมากเพลงนี้ ฟังตั้งแต่มาอยู่ญี่ปุ่นใหม่ๆเลย
ขอบคุณผู้จัดทำมากนะคะเป็นกำลังใจและขอให้ทำผลงานแบบนี้ออกมาให้พวกเราชื่นชมรับฟังความสวยงามของเธอเสียงเธอ เนื้อร้องและความหมายที่สวยงาม ขอบคุณค่ะ
แอดโตมาพร้อมเสียงหวานๆของแม่เติ้งครับ เพราะฉะนั้นยินดีอย่างยิ่งครับ ที่จะร่วมแบ่งปันอรรถรสที่ขาดหายไปจากการฟังเพลงของแม่เติ้ง มอบให้คนไทยทุกท่านที่ชืนชอบเพลงของแม่เติ้งครับแหละขอขอบคุณท่านสมาชิกเช่นกันนะครับ ที่ท่านติดตาม รับชมและรับฟังเพลงภาษาต่างประเทศเก่าๆ ในช่อง Sulley Monster (แซลลี่ มอนสเตอร์)
ฟังมา 30 ปีแล้วค่ะ ชอบมากค่ะ
ไม่มีแล้วแววตาคู่นั้นที่คอยห่วงใย แม้เสียงที่คอยปลอบใจเมื่ออ่อนล้า…
ชอบมากคะ ตอนอยู่ญี่ปุ่น เพลงแรก ที่ร้องได้คะ
ยิ่งรู้ความหมายยิ่งรักเธอ #เติ้งลี่จวินคงอยู่ในใจพวกเราตลอดไป
ขอบคุณคนแปลภาษามากมายค่ะ
ลึกซึง กินใจ มากๆ ครับ
บทเพลงไพเราะมากๆครับ...ขอบพระคุณครับ
ขอขอบพระคุณท่านสมาชิกเช่นกันนะครับ ที่ท่านติดตามรับชมและรับฟังเพลงภาษาต่างประเทศเก่าๆที่ช่องแรก Sulley Monster นี้ และเพลงสากลเก่าๆที่ช่องสอง Sulley Monster CN2
เติ้งร้อง ... หนูจะร้องตามแล้วเนี่ย!!! ร้องเพลงนะ ใจเย็นๆนะคนอ่าน😂😂😂#FCTeresaTeng #我爱邓丽君💕
นี่ถ้าเธอยังอยู่เธอคงมีความสุขนะครับ ไม่ใช่แค่ผู้ใหญ่เท่านั้นที่ชื่นชอบเพลงของเธอ เด็กรุ่นลูกรุ่นหลานการฟังและชื่นชอบเพลงของแม่เติ้ง ดีใจแทนเธอจริงครับ
แวะมาขอบคุณ..สำหรับเนื้อร้องที่เราไม่เคยฟังรู้เรื่อง..แต่คุณทำให้มันไพเราะมากขึ้น..เพราะฟังแล้วรู้เรื่องราวของมัน..ขอบคุณมากมายเลยครับ
สิ่งที่ท่านกล่าวนั้น เป็นวัตถุประสงค์หลักของช่องเลยครับท่านสมาชิก อีกเป็นล้านคนครับ ที่เป็นเช่นท่านสมาชิก รวมทั้งคุณแม่ผมด้วย ฟังเพลงเล่านี้มาเกือบทั้งชีวิตด้วยตวามชื่นชอบส่วนตัว แต่ก็มิทราบความหมายของเพลง คุณแม่ผมท่านเป็นผู้จุดประกายการทำช่องแปลเพลงภาษาต่างประเทศเก่าๆนี้ ตั้งแต่ 5-6 ปีที่แล้วครับขอขอบคุณท่านสมาชิกเช่นกันนะครับ ที่ท่านติดตามรับชมและรับฟังเพลงภาษาต่างประเทศเก่าๆที่ช่องแรก Sulley Monster นี้ และเพลงสากลเก่าๆที่ช่องสอง Sulley Monster CN2
@@sulleymonsterchannel ตอบกลับว่า..เป็นโชคดีของ fc ขอบคุณอย่างมากอีกครั้ง..และจะติดตามกันตลอดไปครับ..👍👍👍❤❤❤❤❤❤❤❤
ชอบมากๆนะค่ะ fc เติ้งลี่จวิน
เพราะมากๆค่ะกินใจที่สุดเป็นเพลงโปรดขอบคุณมากๆเลยจ้า
ชอบเพลงนี้สุด
เธอเป็นผู้หญิงที่สุดยอดมาก
คิดถึงเธอเหลือเกิน
ฟังแล้วคิดถึงญี่ปุ่นเพลงนี้ร้องกันทุกวันเพลงนี้ดังมากๆ
ชอบมากๆๆๆๆๆๆค่ะ😘😘😘😘😘😘💏💏💏💏💏💏
Que saudades dá linda Teresa Teng , tanto tempo se passaram e ela continua com grande sucesso saudades
ปีหน้าเตรียมตัว ซีรีส์อัตชีวประวัติของเติ้งลี้จวินจะมาแล้วครับ ปิดกล้องเรียบร้อยแล้ว
ขอบคุณครับที่บอก แซลลี่ มอนสเตอร์ รอทำบรรยายไทยเลยครับ
รอๆๆๆ
@@tumaekrat จีนไม่ยอมให้ฉายเสียทีเนี่ยแหละครับ ประเทศเอเชียฝั่งตะวันออกเขาเฝ้ารอเรื่องนี้มาก
ชอบมากๆๆๆ ฟังมาตั้งแต่ 2 ขวบ ตอนนี้ 14 แล้วยังฟังอยู่
เพราะชอบมากค่ะ
ฟังแล้วทำไมน้ำตาเราไหล
รักเธอตลอดไป
ขอบคุณมากครับขอเสนอครับถ้ามีROMANJIด้วยจะดีมากครับน้องๆจะได้ฝึกภาษาไปด้วยครับ
❤❤❤❤
Hello , Sulley Monster , So Good!
Thank you.
ท่อนสุดท้ายแปลผิดค่ะ มิเอะนาอิโน๊ะ แต่คำแปลมา อะอิเซนาอิ
ฉันร้องเพลงนี้ได้
ใครรู้ บอกหน่อย เธอน้ำตาไหล มีอะไรสะเทือนใจคับ
เธอได้รับรางวัลศิลปินหญิงยอดเยี่ยมของญี่ปุ่นจากเพลงๆนี้ครับ และเพลงนี้ได้รางวัลเพลงยอดนิยมประจำปีนั้นด้วยครับ เธอเป็นศิลปินหญิงชาวไต้หวันคนแรกครับที่ได้รับรางวัลนี้ น่าปิติยินดีไหมครับ
@@sulleymonsterchannelตอนที่ร้องเพลงนี้ หลายช่วงอายุ ดูเหมือนจะมีภาพ เติ้งสลับระหว่าง ตอนสาวๆกับช่วงมีอายุ.....ถ้าเดา.....ว่าได้รางวัลน่าจะเป็นช่วงสาวๆที่เข้าวงการใหม่ๆยังไม่มีแฟน... ส่วนที่น้ำตาไหล เป็นช่วงมีอายุ เหมือนเธอมีแฟนแล้วนึกถึงแฟนที่จากไป ....
❤❤❤❤😢😢😢😢
ตามมาจากติ๊กต๋อกครับ
🥰
อยากให้แปลเพลง โนเมโตะ ของเติ้งลี่จวินด้วยค่ะ
ตอนเข้าเพลง เธอร้องไห้ทำไม
ชื่อเพลงภาษาไทยอะไรคับ
คุ้นนะ มีคนไทยเอามาร้องมัยครับ เป็นภาษาไทย เหมือนเคยได้ยิน
คุณโหน่ง ศิรินันท์ โรจนธรรม แต่จำชื่อเพลงไม่ได้ คริ คริ
Iris
ฟังแล้วสงสารจับใจนั่นคือชีวิตจริงของเธอ
เติ้งลี่จวินร้องเพลงจีนหรือญี่ปุ่นพมก็ฟังชอบมาก
ร้องเพราะจริงๆต่อให้เป็นภาษาอะไรก็ร้องเพราะ
ขนาดร้องไห้ก็ยังร้องเพราะสมาธิดีมากๆครับคุณพี่ครับเยี่ยมมากครับ
เพลงเศ้รามากๆฟังทุกๆครั้งอยากร้องไห้ดังๆครับ
น้ำตาแห่งความปิติตอนได้รับรางวัลคุณเติ้งลี่จวินจะกลั้นน้ำตาไม่อยู่ทุกครั้งครับ
ผมชอบมาตั้งเเต่ป.4 เลยครับเพราะพ่อผมเปิดเพลงเถี่ยมมีมี่ ให้ฟังในรถผมเลยเริ่มติดเพลงของเติ้งลี่จวิน ผมก็เริ่มฟังเพลงของเติ้งลี่จวิน ตอนนั้นผมติดมากเลยครับ ถึงขั้นเรียนภาษาจีนเลยครับ ถึงเเม้ตอนนี้ผมอาจจะไม่ติดขนาดนั้น เเต่ผมก็ยังเเวะมาฟังเรื่อยๆ พอผมฟังเเล้วทำให้ผมมีกำลังใจในการดำเนินชีวิตมากขึ้นครับ ตอนนี้อายุ 14 เเล้วครับ
ตอนเรียนมหาลัย ปี1 ได้ไปญี่ปุ่น ได้รู้จักเพลงของเธอที่นั่น เธอดังมาก
เธอสวย เสียงดีมาก ผ่านมา 30 กว่าปี ก็ยังชอบเธอ ยังคิดถึงนางฟ้าบนสวรรค์เสมอ❤🌹
•
🎶🎵🎤🥰
วันศุกร์ 27/9/2567
ชอบม๊ากมากกกกกกกกกกก ก.ไก่ล้านตัว ตอนนี้อายุ14ชอบฟังเพลงของคุณเติ้งลี่จวินมากๆ ฟังมาตั้งแต่อายุ11แล้ว เพราะแม่เปิดให้ฟัง
มีแฟนคลับคุณเติ้งลี่จวินที่อายุน้อยกว่านี้มั๊ยยยย
มีครับ ผม12ชอบมาตั้งแต่9ขวบ
@@leosiwanart764 รู้สึกเหมือนกันมั๊ยเวลาได้ฟังแล้วรู้สึกแบบว่ามีความสุขมากๆ เพลงของคุณเติ้งลี่จวินทำให้เรามีกำลังใจเรียนมากขึ้น โดยเฉพาะภาษาจีนและญี่ปุ่น
@@natthakan3393ผมไม่ได้เรียนภาษาเหมือนพี่ เเต่ก็ชอบฟังเพราะเติ้งลี่จวิน ร้องเพลงเสียงหวานปนเศร้าออกมาได้เพราะ และสวยยยยยมากกกกกกก(ก.ไก่ ล้านตัว)
@@leosiwanart764 ดูเหมือนว่าเราสองคนจะชอบเติ้งลี่จวินมากๆเลยนะ^^
ดีใจแทนแม่เติ้งจริงๆครับ ไม่ใช่แค่ผู้ใหญ่เท่านั้นที่ฟังเพลงของเธอ รุ่นลูกรุ่นหลานก็ชื่นชอบเพลงของเธอ แม้เธอจะไม่ใช่คนไทย แต่เธอก็เป็นเพชรเม็ดงามของเราชาวเอเชียครับ
ปี 38 อยู่ม.4 รู้ข่าวป้าเติ้งเสียที่เชียงใหม่ ตอนนั้นก็รู้แค่ว่าป้าเป็นนักร้องดัง ไม้ได้สนใจอะไร วันหนึ่ง มานั่งฟังเพลงป้า search เรื่องของป้า กลายเป็นว่า ต้องฟังเพลงป้าทุกวัน ทั้งที่ไม่รู้ความหมาย แต่ก็ฟัง ... เสียดายที่ป้าเติ้งจากไปเร็วเกิน ...
เพลงเติ้งลี่จวินถ้าโดนตกจะถอนตัวยากครับ
ลุคนี้ผมสั้นๆดูผิวเผินเหมือนคุณพุ่มพวง ดวงจันทร์มากๆค่ะ
วรรคสุดท้าย มีผิดอยู่นิดเดียวค่ะที่ท่อนคำอ่าน ของภ.ญี่ปุ่น ตัวคันจิกับฮิรางานะ ประโยคสุดท้ายค่ะ ท่อนที่ร้องว่า อาอิเซนาอิ 愛せない (คำอ่านภ.ญี่ปุ่น มันขึ้นอ่านว่า 見えないのมิเอนาอิโนะค่ะ
จริงด้วยครับ และก็มีอีก 2 จุดที่ผิดครับ มันผิดตำแหน่งเดียวกันเลยทั้งคอรัสท่อนแรกและคอรัสท่อนสุดท้าย ร้องว่า toki no nagare ni mi o makase แต่มันขึ้นว่า もしもあなたと 逢えずにいたら ที่ถูกต้องเป็น 時の流れに身をまかせ ครับ
@@MisterCee3202 ขอบคุณนะคะ สุดยอดเลยค่ะ พอดีแค่ดูคำอ่านผ่านๆ ตอนแรกค้นหาเพื่ออยากเพลงนี้ ฟังไปฟังมาเพลิน จนจบเพลงก็เลยได้ดูที่ท่อนเนื้อร้องคำอ่าน ที่มีทั้งซับไทยและภ.ญี่ปุ่น ค่ะ มีผิดอยู่นิดเดียวค่ะ แต่ขอบคุณแอดมินคนที่ทำขึ้นมามากๆเลยนะคะ ทำให้คนที่ชื่นชอบศิลปินและเกิดอยากเรียนภ.ญี่ปุ่นไปด้วย
เข้าใจแล้วว่า..ทำไมเธอถึงร้องไห้ ขนาดคนฟัง ยังน้ำตาคลอเลยค่ะ
ที่น้ำตาคลอ เพราะเขาได้รับรางวัลงับ
ที่ร้องไห้เพราะดีใจ ปิติที่ได้รางวัลค่ะ
เคยสงสัยทำไมเวลาเธอร้องเพลงนี้แล้วต้องร้องไห้ ... ตอนนี้น้ำตาไหลเอง .. สงสารเธอจัง .. ยิ่งฟังยิ่งรักเธอ 💖
นางได้รางวัลมางับ
ฟังเพลงของ เติ้งลี่จวิน มาทั้งชีวิต รู้ว่าเพราะมากและชอบมาก แต่ไม่รู้ความหมายเลย ขอบคุณช่องนี้มากๆครับ ที่ทำให้การฟังเพลงของเธอเพราะมากขึ้นไปอีก
เนื้อเพลงมีความหมายลึกซึ้งมาก
ขอขอบคุณผู้แปลภาษา และผู้ใส่คำแปลภาษาไทย ..ขอบคุณมากครับ
ขอขอบคุณท่านสมาชิกเช่นกันนะครับ ที่ท่านติดตามรับชมและรับฟังเพลงภาษาต่างประเทศเก่าๆที่ช่องแรก Sulley Monster นี้ และเพลงสากลเก่าๆที่ช่องสอง Sulley Monster CN2
เพลงนี้ทำให้เติ้งลี่จวินก้าวขึ้นสู่จุดสูงสุดในชีวิตในปี 1986 หลังจากที่พยายามอย่างสูงที่จะประสบความสำเร็จในญี่ปุ่นซึ่งชาตินิยมสูงมากๆๆ เธอเป็นคนต่างชาติแต่คนญี่ปุ่นก็รักเธอเหมือนเธอเป็นคนญี่ปุ่นคนหนึ่ง ส่วนที่เธอร้องไห้ในคลิปนี้เพราะได้รับรางวัลจากเพลงนี้นั้นแหละครับ^^
ชอบมากเพลงนี้ ฟังตั้งแต่มาอยู่ญี่ปุ่นใหม่ๆเลย
ขอบคุณผู้จัดทำมากนะคะเป็นกำลังใจและขอให้ทำผลงานแบบนี้ออกมาให้พวกเราชื่นชมรับฟังความสวยงามของเธอเสียงเธอ เนื้อร้องและความหมายที่สวยงาม ขอบคุณค่ะ
แอดโตมาพร้อมเสียงหวานๆของแม่เติ้งครับ เพราะฉะนั้นยินดีอย่างยิ่งครับ ที่จะร่วมแบ่งปันอรรถรสที่ขาดหายไปจากการฟังเพลงของแม่เติ้ง มอบให้คนไทยทุกท่านที่ชืนชอบเพลงของแม่เติ้งครับ
แหละขอขอบคุณท่านสมาชิกเช่นกันนะครับ ที่ท่านติดตาม รับชมและรับฟังเพลงภาษาต่างประเทศเก่าๆ ในช่อง Sulley Monster (แซลลี่ มอนสเตอร์)
ฟังมา 30 ปีแล้วค่ะ ชอบมากค่ะ
ไม่มีแล้วแววตาคู่นั้นที่คอยห่วงใย แม้เสียงที่คอยปลอบใจเมื่ออ่อนล้า…
ชอบมากคะ ตอนอยู่ญี่ปุ่น เพลงแรก ที่ร้องได้คะ
ยิ่งรู้ความหมายยิ่งรักเธอ #เติ้งลี่จวิน
คงอยู่ในใจพวกเราตลอดไป
ขอบคุณคนแปลภาษามากมายค่ะ
ลึกซึง กินใจ มากๆ ครับ
บทเพลงไพเราะมากๆครับ...ขอบพระคุณครับ
ขอขอบพระคุณท่านสมาชิกเช่นกันนะครับ ที่ท่านติดตามรับชมและรับฟังเพลงภาษาต่างประเทศเก่าๆที่ช่องแรก Sulley Monster นี้ และเพลงสากลเก่าๆที่ช่องสอง Sulley Monster CN2
เติ้งร้อง ... หนูจะร้องตามแล้วเนี่ย!!!
ร้องเพลงนะ ใจเย็นๆนะคนอ่าน😂😂😂
#FCTeresaTeng #我爱邓丽君💕
นี่ถ้าเธอยังอยู่เธอคงมีความสุขนะครับ ไม่ใช่แค่ผู้ใหญ่เท่านั้นที่ชื่นชอบเพลงของเธอ เด็กรุ่นลูกรุ่นหลานการฟังและชื่นชอบเพลงของแม่เติ้ง ดีใจแทนเธอจริงครับ
แวะมาขอบคุณ..สำหรับเนื้อร้องที่เราไม่เคยฟังรู้เรื่อง..แต่คุณทำให้มันไพเราะมากขึ้น..เพราะฟังแล้วรู้เรื่องราวของมัน..ขอบคุณมากมายเลยครับ
สิ่งที่ท่านกล่าวนั้น เป็นวัตถุประสงค์หลักของช่องเลยครับท่านสมาชิก อีกเป็นล้านคนครับ ที่เป็นเช่นท่านสมาชิก รวมทั้งคุณแม่ผมด้วย ฟังเพลงเล่านี้มาเกือบทั้งชีวิตด้วยตวามชื่นชอบส่วนตัว แต่ก็มิทราบความหมายของเพลง คุณแม่ผมท่านเป็นผู้จุดประกายการทำช่องแปลเพลงภาษาต่างประเทศเก่าๆนี้ ตั้งแต่ 5-6 ปีที่แล้วครับ
ขอขอบคุณท่านสมาชิกเช่นกันนะครับ ที่ท่านติดตามรับชมและรับฟังเพลงภาษาต่างประเทศเก่าๆที่ช่องแรก Sulley Monster นี้ และเพลงสากลเก่าๆที่ช่องสอง Sulley Monster CN2
@@sulleymonsterchannel ตอบกลับว่า..เป็นโชคดีของ fc ขอบคุณอย่างมากอีกครั้ง..และจะติดตามกันตลอดไปครับ..👍👍👍❤❤❤❤❤❤❤❤
ชอบมากๆนะค่ะ fc เติ้งลี่จวิน
เพราะมากๆค่ะกินใจที่สุดเป็นเพลงโปรดขอบคุณมากๆเลยจ้า
ชอบเพลงนี้สุด
เธอเป็นผู้หญิงที่สุดยอดมาก
คิดถึงเธอเหลือเกิน
ฟังแล้วคิดถึงญี่ปุ่นเพลงนี้ร้องกันทุกวันเพลงนี้ดังมากๆ
ชอบมากๆๆๆๆๆๆค่ะ😘😘😘😘😘😘💏💏💏💏💏💏
Que saudades dá linda Teresa Teng , tanto tempo se passaram e ela continua com grande sucesso saudades
ปีหน้าเตรียมตัว ซีรีส์อัตชีวประวัติของเติ้งลี้จวินจะมาแล้วครับ ปิดกล้องเรียบร้อยแล้ว
ขอบคุณครับที่บอก แซลลี่ มอนสเตอร์ รอทำบรรยายไทยเลยครับ
รอๆๆๆ
@@tumaekrat จีนไม่ยอมให้ฉายเสียทีเนี่ยแหละครับ ประเทศเอเชียฝั่งตะวันออกเขาเฝ้ารอเรื่องนี้มาก
ชอบมากๆๆๆ ฟังมาตั้งแต่ 2 ขวบ ตอนนี้ 14 แล้วยังฟังอยู่
เพราะชอบมากค่ะ
ฟังแล้วทำไมน้ำตาเราไหล
รักเธอตลอดไป
ขอบคุณมากครับ
ขอเสนอครับ
ถ้ามีROMANJIด้วยจะดีมากครับ
น้องๆจะได้ฝึกภาษาไปด้วยครับ
❤❤❤❤
Hello , Sulley Monster
, So Good!
Thank you.
ท่อนสุดท้ายแปลผิดค่ะ มิเอะนาอิโน๊ะ แต่คำแปลมา อะอิเซนาอิ
ฉันร้องเพลงนี้ได้
ใครรู้ บอกหน่อย เธอน้ำตาไหล มีอะไรสะเทือนใจคับ
เธอได้รับรางวัลศิลปินหญิงยอดเยี่ยมของญี่ปุ่นจากเพลงๆนี้ครับ และเพลงนี้ได้รางวัลเพลงยอดนิยมประจำปีนั้นด้วยครับ เธอเป็นศิลปินหญิงชาวไต้หวันคนแรกครับที่ได้รับรางวัลนี้ น่าปิติยินดีไหมครับ
@@sulleymonsterchannelตอนที่ร้องเพลงนี้ หลายช่วงอายุ ดูเหมือนจะมีภาพ เติ้งสลับระหว่าง ตอนสาวๆกับช่วงมีอายุ.....ถ้าเดา.....ว่าได้รางวัลน่าจะเป็นช่วงสาวๆที่เข้าวงการใหม่ๆยังไม่มีแฟน... ส่วนที่น้ำตาไหล เป็นช่วงมีอายุ เหมือนเธอมีแฟนแล้วนึกถึงแฟนที่จากไป ....
❤❤❤❤😢😢😢😢
ตามมาจากติ๊กต๋อกครับ
🥰
อยากให้แปลเพลง โนเมโตะ ของเติ้งลี่จวินด้วยค่ะ
ตอนเข้าเพลง เธอร้องไห้ทำไม
ชื่อเพลงภาษาไทยอะไรคับ
คุ้นนะ มีคนไทยเอามาร้องมัยครับ เป็นภาษาไทย เหมือนเคยได้ยิน
คุณโหน่ง ศิรินันท์ โรจนธรรม แต่จำชื่อเพลงไม่ได้ คริ คริ
Iris
ฟังแล้วสงสารจับใจนั่นคือชีวิตจริงของเธอ
เติ้งลี่จวินร้องเพลงจีนหรือญี่ปุ่นพมก็ฟังชอบมาก
ร้องเพราะจริงๆต่อให้เป็นภาษาอะไรก็ร้องเพราะ
ขนาดร้องไห้ก็ยังร้องเพราะสมาธิดีมากๆครับคุณพี่ครับเยี่ยมมากครับ
เพลงเศ้รามากๆฟังทุกๆครั้งอยากร้องไห้ดังๆครับ
น้ำตาแห่งความปิติตอนได้รับรางวัลคุณเติ้งลี่จวินจะกลั้นน้ำตาไม่อยู่ทุกครั้งครับ