Merhaba kelimelerle ilgili farkli bisey olabilit ama bunun devami olmayacak Bir kac gun sonra da yunanca gerekli ve en sık kullanilan cumleleri paylasacagim ikisi birbirini tamamliyor olacaktir muhtemelen
Hepimiz biryerlerse mübadilz Girit yunancasi biraz daha farkli tabi ama mantik ayni :) aksanim gerçekten iyi degil ama ders ve konularin ogrenmenize yardimci olacagina eminin sevgiler
Merhaba. Yunanca kaynağın çok az olduğu hatta neredeyse olmadığı ülkemizde, bizlere faydalı olabilecek bu çok güzel çalışma için sonsuz teşekkürlerimi sunarım. İyi ki varsınız. "Gerçekten çok zor oldu" sözünüze atfen...
merhabalar melina hanım, sizin youtubede paylaştığınız kelimeleri inceledim 450 kelimede kırkı aşkın lazcada kullanılan kelime buldum. başka sözlüklerden bakmaya çalıştığımda bulamadım. mesela iş kelimesinin yunancasını siz "dulya" olarak paylaştınız. bu lazcada da birebir aynı. ben de başka sözlüklerden baktığımda karşıma "ergasia" kelimesi çıkıyor. buna benzer kırk kelime var. ama başka sözlüklerden baktığımda bulamıyorum. sizin paylaştığınız kelimeler farklı bir aksan olabilir mi? veya bu konuda sözlük tavsiyesinde bulunabilir misiniz? daha fazla kelime paylaşımı yapar mısınız? şimdiden teşekkür ederim.
Merhabalar evet lazca ile cok benziyor aksan yada kullanim farki yok fakat bazi kelimelerin iki anlami olabiliyor bizdeki gibi akilli ve zeki gibi aslinda iksiide ayni anlamda iki kelime sozluk olarak sari klasik her dilin sozugu olan el sozlugu kullanabilirsiniz translate bu konuda cok geri kaliyor cunku
Merhabalar suan videoyu izleyemiyorum ama trapeza banka, trapezi masa seklinde cevriliyor. Bazi videolarimda hatalar var malesef yanlis soylemis olabilirim. Ama tekrar izleyip yazacagim size
Bir tavsiye de bulunmak isterim. Aslında tıktık ta canlı yayın açsanız. 2 şer dakikalık konuşma pratikleri yapsak daha faydalı olur diye düşünüyorum.Bu şekilde yapan ingilizce hocaları var. Daha verimli dersler oluyor.
Evet eminim cok daha iyi ve faydali olacaktir fakat malesefki ben son zamanlarda hic vakit bulamiyorum uzun zamandir video dahi cekemiyorum is yogunlugum ve cocugumdan vakit bulup o yuzden pek sicak bakamadim daha oncede bu tarz istekler oldu ama benim acimdan mumkun olmadigi icin yapamiyorum
Sadece bazı tonlamalarda yanlışın vardı,ayrıca δ harfi bizim d olarak okunmaz ynı şekilde υ θ bunlarda f diye okunmaz.Onun dışında gayet iyi gidiyorsun.
Çok teşekkürler, çok faydalı oldu, bir de çok kullanılan fillerle ilgili bir video yaparsanız ne iyi olur🙏🏻🙏🏻 Bir de sorum olacak. Videonun dk. 5.10'da hastane için "postane" dediniz gibi anladım, yanılıyorsam afedersiniz...😊❤️
Kesinlikle yanilmiyorsunuz yanlis ojumusum onu malesef dikkatinizden dolayi tesekkur ederim. Bu arada cok kullanilan fiiler videosu listede mevcut oynatma listesinden de bulabilirsiniz sevgiler
Ben tesekkur ederim firsat yarattikca bisiler yuklemeye calisiyorm her zaman beklerim her hafta 3-5 video yüklüyorum bildirimlerinizi acarsaniz takip edebilirsiniz dilerseniz
Çok teşekkürler, ben Merve Aslantaşın YUNANCA ÖĞREN kitabını trendyoldan aldım ve en anlaşılır bu kitabı buldum. Tek sıkıntım görsellerde ve alıştırmaların teleffuzunda. Sizin başka önerebileceğiniz türkçe konu anlatımlı yunanca Öğrenmeye yönelik bir kitap öneriniz var mı?
Merhabalar benim tavsiyem özellikle içinde dinleme CD peri olduğu için 30 günde Yunanca kitabıdır. Yeşil kapaklı bir kitap gayet güzel ve hızlı anlatmış ben beğenmiştim eşime almistik
Emeyin için teşekkür ederim yalnız bir ricam var yazílar daha büyük olursa birde anlamı da yanında olursa birde hızlı geçmese yazmak daha kolay olurdu hepsine rağmen bu kadar kelimeyi bir araya getirmek büyük emek ister tekrar teşekkür ediyorum
Biliyorum bu konuyu daha once sebepleriyle anlattim merak ederseniz izlemenizi tavsiye ederim sizlerdende bu tarz videolar bekliyorum tonlamayi ogrenmis oluruz
@@melinamelinakiyunanca3691 yo yo video yapmak gibi bir fikrim yok. Ben sizin emeğinize saygı gösteriyorum. Sadece tonlamanın çok önemli olduğunu bilin istedim.Yunancayı ana dili seviyesinde bilirim.
Evet biliyorum önemini hata tonlamalari bildigim halde malesef aliskanliktan ve aceleden de olsa yanlis tonlayabiliyorum malesef amacim bu tarz videolar olmadigi icin bir nebze faydam olmasi yinede tesekkur ederim ilginize
@@melinamelinakiyunanca3691 sizde cok iyisiniz ama yunanca ogrenecegim 6 dil ve ben ucak yontemini deniyorum Turkce izlemek biraz degisik geldi ama sizin kelimeleride not ettim onlarida ogrenecegim ben genelde ingilizce ispanyolca dinliyorum maalesef ispanyolca kaynaklar ingilizce kadar cok degil
Evet öyle sanirim cok tesekkur ederim guzel sozlerinize ama bende neticede öğretmen degilim Turkce kaynakta pek olmadığı için el atayim dedim elimden geldigince birseyler yapmaya çalışıyorum bakalim umarim sizde bulursunuz olmadi bende bakacagim bulursam bilgi verecegim tekrar
Dünya da en zor dilin Fince,ikincisinin ise Yunanca olduğu bilinir/söylenir.Ana dili olmazsa öğrenmenin pek mümkün olmadığı da .....Siz de bir çok yanlışınız olduğunu yazıyorsunuz.Eh ne diyelim?
Aslında Almanca kuralları dolayısıyla oldukça zor bir dil Yunanca zor diller arasında yer almıyor. kanımca İngilizceden bile kolay diyebilirim benim yanlışlarım malesef acele etmemden ve kafa karisikligindan kaynaklı malesef.
@@melinamelinakiyunanca3691Hanımefendi.(Tereciye tere satayım.Hanım kelimesi de Yunancadır.) müsaadenizle size bir olayı ve sözü yazayım.Lozan görüşmeleri yapılırken Llyod George,Lord Curzon ve Venizalos projesini getiriyorlar.Türk heyeti afallıyor.Mecburen 30.ocak 1923 de Türk heyeti imzalamak zorunda kalıyor.Daha sonra evinde intihar edecek olan Norveçli Nansen'e iş havale ediliyor.Nansen ,aslında İngilizlerin uşağı.Irak sınırımızı da o çizmiştir.Nansen din esasına göre olacak diyor.Aslında bizimkiler ana dili Elenika olanların gitmesini istiyor ama ana dili Türkçe olup da Yunanca bilmeyenleri göndermek istemiyor.Komisyonlar kuruluyor.Kilise kayıtlarına göre Kars da bile olan Ortodoksu bulup alıyorlar.Türkiye de mübadele denilen fr exchange obligatoire,İng mandatory change yani zorunlu göç yapılıyor.Anadolu dan 1.500.000 kişiyi alıp,300.000 Türk,Türkçe bilmeyen ama Müslüman Arnavut,Torbeş,Mekedon ,hatta Helen kökenlileri de gönderiyorlar.Türkiye de iş bilen kimse kalmıyor.Çünkü Türkler Yemen,Galiçya(Bugünkü Lviv),Kafkaslar,Irak,Suriye,Libya vs de savaşta olduğu için sanat öğrenememişler.Sanat bilen Ortodokslar da gidince,duvar ustası,marangoz,terzi,nalbant vs kalmamış.Önüne gelen ben terziyim,ben maragozum diye çıkmış gelmiş köylere.Gitmeyip müslüman olanlara da gavur Mehmet filan diyorlar.Köye nalbantım(at ve eşeklerin ayaklarına nal çakan kişi) diye gelince köyü ihtiyarına sormuşlar.O da önce gavur Mehmet'in eşeğini nallasın demiş.Bunun üzerine dilimize atasözü olarak ACEMİ NALBANT GAVUR EŞEĞİNDE ÖĞRENİR sözü girmiş.Ne demek istediğimi ,her halde anlamışsınızdır.Acemi dilci./lisancı !!!
@@melinamelinakiyunanca3691 Prof Herkül Milas Türk ve Yunanlıların günlük kullandıkları kelimelerin 27.000 den 14.000 ne düşmesine üzülüyor.Yunanlıların kullandıkları 13.000 Türkçe kelime var.Bir kısmı da Arapça ve Farsçadan geçerek Türkçeleşmiş.Küfürleri de Türkçe.Türkler de bir çok Yunanca kelimeyi Türkçe diye kullanıyor.Maydanozdan başlayın ,midye ve balık isimlerinden devam edip sandal,sandalye ,liman vs den çıkın..Başarılarınızın devamını dilerim.
@@melinamelinakiyunanca3691 Efendim.(Bakın şimdi bu afandi de Yunanca) Lisan uzmanları öyle söylüyor.İngilizce ise argo gibi,aslında Almancanın bozulmuş hali.Yunanca hayli zor.Eskiden Türkler de biliyordu.Şimdi sanırım o semtlerde çok az kaldılar.Kurtuluş/Tatavla ,Feriköy gibi Rum ağırlıklı oturulan mahallelerde sokak da oyun oynarken öğreniyorlardı.Tabii şimdi bizde unutuldu.Nato kafa ,nato mermer denirdi.Kafa Türkçe,Mermer Yunanca.Aslı ise biliyorsunuz ,na to kaferi,na to marmeri. dir. Ama Yunanlılar bu konularda çok becerikli.Dünya kadar bizimyemeğimizi,şarkı ve türkümüzü Yunan diye takdim etmiyorlarmı? Çok kızıyorum.İtalyan,İspanyol youtuberlar bile meşhur Yunan yemeği diye videolar yapıyorlar.İMAM BAİLDİ... ve Kerkük türkümüz EVLERİNİN ÖNÜ YONCA ile Kilis türkümüz SÜT İÇTİM DİLİM YANDI yı gönderiyorum.Okuyanlar da dinlesin. th-cam.com/video/KcpB0nZovTs/w-d-xo.html th-cam.com/video/0sqBja9FIOI/w-d-xo.html
Gunlük konusma kelimelerini sizden duymayi cok isterdim. Eneklerinize tesekkurler
Çok teşekkür ederim güzel sesinizi şirinliğinizin hatırına öğrenmeye çalışıyorum Yunan'da çok dostlarım var faydalı olacaktır
Teşekkürler emeğinize sağlık. izlediğim videolar içinde en faydalı olanı buydu. Defalarca izleyebilirim..
Çok faydalı, yeni kelime ögrenmek istedigimde açıp dinliyorum . Çok kullanışlı .
Tesekkur ederim guzel yorumunuz için
Çok Doğal Hızlı Zevkli Önemli Kelimeler ..Çok İyi Sesinizle Harika.. Çok Teşekkürler ..
Ben teşekkür ederim
Güzel bir sözlüğümüz oldu,ellerinize sağlık,teşekkür ederiz.
Ben teşekkür ederim
Ellerinize ve emeginize saglik.Ancak bir kac kelimede vurgu/tonlama hatasi var.Yine de harika
Tesekkur ederim sevgiler
Teşekkürler harika bir bilgi kaynağı olmuş sadece iyiki varsınız demek geliyor içimden 👍
İsterseniz ben size öğretim. Hnm efendi aksanları yanlış okuyor
Mükemmel Hızlı Kolay .. Çok Teşekkürler ..
Ben teşekkür ederim
MUHTEŞEM...ELİNİZE EMEĞİNİZE SAĞLIK...ÇOK TEŞEKKÜR EDİYORUM..
Ben tesekkur ederim
Çok çok teşekkür ederim . emeğinize sağlık ❤❤❤
Çok faydalı. Teşekkür ediyorum.
Ben teşekkür ederim 🌼
Güzel bir çalışma oldu elinize emeğinize sağlık 🙏
Teşekkürler
Videouzu bugün gördüm ‘emeğinize sağlık ‘harika olmuş ‘hemen abone oldum ‘çalışmalarınızın devamını diliyorum.🙏🏾🙏🏾
Hosgeldiniz tesekkur ederim
Nerelısiniz Melina hnm?
Merhaba İstanbulluyum
@@melinamelinakiyunanca3691 türkmusunuz diye sormuştum. Doğru okuyorsunüz da, aksanlarınız çok yanlış
@@melinakocharyan3446 Tam Türk degilim evet malesef evde konunuslmadigi icin aksanim cok kötü
Buna ihtiyacımız vardı belki yaz ortasında bir video daha atarsınız kelimelerle ilgili
Merhaba kelimelerle ilgili farkli bisey olabilit ama bunun devami olmayacak Bir kac gun sonra da yunanca gerekli ve en sık kullanilan cumleleri paylasacagim ikisi birbirini tamamliyor olacaktir muhtemelen
Çok teşekkürler
Ben teşekkür ederim
🙃 teşekkür ederiz ☺️
Ben teşekkür ederim
Evet birde çok kullanılan fiillerle ilgili video rica ederiz
Tabiki yakin zamanda tekrar basliyor olacağım videolara
ÇOK SAĞOL EMEĞİNE SAĞLIK .....SEVDİKLERİNLE SAĞLIKLI YAŞAMIN OLSUN İNŞALLAH
Amin hepimize insallah
Hastahaneyı yanlış soyledınız
Teşekkür ederim 🙏
Ben teşekkür ederim
@@melinamelinakiyunanca3691 atalarım Girit mubadili rumcaya kulak aşinalığım var sizdende biraz birşeyler öprenmek iyi olacak.
Hepimiz biryerlerse mübadilz Girit yunancasi biraz daha farkli tabi ama mantik ayni :) aksanim gerçekten iyi degil ama ders ve konularin ogrenmenize yardimci olacagina eminin sevgiler
Merhaba. Yunanca kaynağın çok az olduğu hatta neredeyse olmadığı ülkemizde, bizlere faydalı olabilecek bu çok güzel çalışma için sonsuz teşekkürlerimi sunarım. İyi ki varsınız. "Gerçekten çok zor oldu" sözünüze atfen...
Çok teşekkür ederim elimden geldiğince birşeyler yapmaya çalıştım sizlerde iyiki varsiniz
@@melinamelinakiyunanca3691 Ben geldim, abone olmayı unutmuşum! Abone olarak, kaldığımız yerden devam ediyorum:)
Emeğinize sağlık ❤
merhabalar melina hanım,
sizin youtubede paylaştığınız kelimeleri inceledim 450 kelimede kırkı aşkın lazcada kullanılan kelime buldum. başka sözlüklerden bakmaya çalıştığımda bulamadım. mesela iş kelimesinin yunancasını siz "dulya" olarak paylaştınız. bu lazcada da birebir aynı. ben de başka sözlüklerden baktığımda karşıma "ergasia" kelimesi çıkıyor. buna benzer kırk kelime var. ama başka sözlüklerden baktığımda bulamıyorum. sizin paylaştığınız kelimeler farklı bir aksan olabilir mi? veya bu konuda sözlük tavsiyesinde bulunabilir misiniz? daha fazla kelime paylaşımı yapar mısınız?
şimdiden teşekkür ederim.
Merhabalar evet lazca ile cok benziyor aksan yada kullanim farki yok fakat bazi kelimelerin iki anlami olabiliyor bizdeki gibi akilli ve zeki gibi aslinda iksiide ayni anlamda iki kelime sozluk olarak sari klasik her dilin sozugu olan el sozlugu kullanabilirsiniz translate bu konuda cok geri kaliyor cunku
Güzel. Elinize sağlık. Ama kelimeleri verirken keşke Artikelleri ile beraber verseymissiniz. Baştan o şekilde öğrenmek her zaman daha iyi bence
14.06.2023 çok teşekkürler😊
Aksanlarınız doğru yerde koymuşsunuz ama çok yanlış okuyorsunuz. Z harfi de ks harfi yazmışsınız
5:55 de trapeza banka mıdır yoksa sofra mıdır.Simdiden teşekkürler
Merhabalar suan videoyu izleyemiyorum ama trapeza banka, trapezi masa seklinde cevriliyor. Bazi videolarimda hatalar var malesef yanlis soylemis olabilirim. Ama tekrar izleyip yazacagim size
Bir tavsiye de bulunmak isterim. Aslında tıktık ta canlı yayın açsanız. 2 şer dakikalık konuşma pratikleri yapsak daha faydalı olur diye düşünüyorum.Bu şekilde yapan ingilizce hocaları var. Daha verimli dersler oluyor.
Evet eminim cok daha iyi ve faydali olacaktir fakat malesefki ben son zamanlarda hic vakit bulamiyorum uzun zamandir video dahi cekemiyorum is yogunlugum ve cocugumdan vakit bulup o yuzden pek sicak bakamadim daha oncede bu tarz istekler oldu ama benim acimdan mumkun olmadigi icin yapamiyorum
Nzokomiyo'ya postane dediniz de, benim bildiğim hastane olacak ? !
Evet karışıklık.oldu malesef
Efkaristo poli❤💯
Güzel bir çalışma olmuş, birde Türkçe tercümesinde ilave etseniz çok daha iyi olurdu
Teşekkür ederim.6ay yunanistanda kalmak zorunda olduğum için ögrenmem gereken kelimeler var.çok zor ama
Tekrar ettikce akilda kaliyor derslerimede bakin isinize yarayacaktır
Emeğinize sağlık. Internette Yunanca öğreten çok az site var. Sizler bu boşluğun büyük bir bölümünü dolduruyorsunuz. Teşekkürler
Ben tesekkur ederim sevgiler.
Sanırım hastane, postane karıştı. νοσοκομείο: Hastane, ταχυδρομείο: Postane
🤗 Aynen kelime fazla olunca öyle oldu malesef dikkatiniz icin tesekkur ederim sevgiler
Sadece bazı tonlamalarda yanlışın vardı,ayrıca δ harfi bizim d olarak okunmaz ynı şekilde υ θ bunlarda f diye okunmaz.Onun dışında gayet iyi gidiyorsun.
05:09 nozokomio hastane demek nozokomia da hemşire hatta
Evet bu videoda biraz karmasa mevcut kelime cok olunca kafam karışmış :)
Çok teşekkürler, çok faydalı oldu, bir de çok kullanılan fillerle ilgili bir video yaparsanız ne iyi olur🙏🏻🙏🏻
Bir de sorum olacak. Videonun dk. 5.10'da hastane için "postane" dediniz gibi anladım, yanılıyorsam afedersiniz...😊❤️
Kesinlikle yanilmiyorsunuz yanlis ojumusum onu malesef dikkatinizden dolayi tesekkur ederim. Bu arada cok kullanilan fiiler videosu listede mevcut oynatma listesinden de bulabilirsiniz sevgiler
@@melinamelinakiyunanca3691 Bulup hemen izliyorum, çok teşekkür ederim.❤️🌺
Ben tesekkur ederim firsat yarattikca bisiler yuklemeye calisiyorm her zaman beklerim her hafta 3-5 video yüklüyorum bildirimlerinizi acarsaniz takip edebilirsiniz dilerseniz
lazcadaki yunanca kelimeleri görmek için baktım epeyce varmış.
güzel çalışma olmuş emege saygı 😊
Teşekkürler
Bu listenin pdf'i var mı acaba indirebileceğimiz??
Malesef pdfsi mevcut degil
👏👏👏
Çok Tesekk ❤……Keşke Türkçe karşılıklarını da yazsaydınız ….Yunanca sını yazmak yerine .😀
Çok teşekkürler, ben Merve Aslantaşın YUNANCA ÖĞREN kitabını trendyoldan aldım ve en anlaşılır bu kitabı buldum. Tek sıkıntım görsellerde ve alıştırmaların teleffuzunda. Sizin başka önerebileceğiniz türkçe konu anlatımlı yunanca Öğrenmeye yönelik bir kitap öneriniz var mı?
Merhabalar benim tavsiyem özellikle içinde dinleme CD peri olduğu için 30 günde Yunanca kitabıdır. Yeşil kapaklı bir kitap gayet güzel ve hızlı anlatmış ben beğenmiştim eşime almistik
Emeyin için teşekkür ederim yalnız bir ricam var yazílar daha büyük olursa birde anlamı da yanında olursa birde hızlı geçmese yazmak daha kolay olurdu hepsine rağmen bu kadar kelimeyi bir araya getirmek büyük emek ister tekrar teşekkür ediyorum
Ben tesekkur edercegim yeni videolada aklimda olacak ilginize tesekkurlr
Efharisto Poli ❤
yanına neden tğrkçesini yazmadın görsel öğreti önemli
❤
Bukalemu nedemk
χαμαιλέοντας hameleondas
Tonlqmaları yüzde 80 yanlış yapıyorsunuz. Unutmayın ki yunancada tonlama çok önemlidir o yüzden yunancada her kelimede tonlama işareti vardır.
Biliyorum bu konuyu daha once sebepleriyle anlattim merak ederseniz izlemenizi tavsiye ederim sizlerdende bu tarz videolar bekliyorum tonlamayi ogrenmis oluruz
@@melinamelinakiyunanca3691 yo yo video yapmak gibi bir fikrim yok. Ben sizin emeğinize saygı gösteriyorum. Sadece tonlamanın çok önemli olduğunu bilin istedim.Yunancayı ana dili seviyesinde bilirim.
Evet biliyorum önemini hata tonlamalari bildigim halde malesef aliskanliktan ve aceleden de olsa yanlis tonlayabiliyorum malesef amacim bu tarz videolar olmadigi icin bir nebze faydam olmasi yinede tesekkur ederim ilginize
Hocam Google playden Yunanca uygulama neyi tavsiye edsrsiniz
Google play e hic bakmadim acikcasi bir ara bakip yazarim olurmu suan koronayla savasiyorum :) karantinadayim
Geçmiş olsun hocam.. Allah şifa versin
Tesekkur ederim ♥️
nosokomia hastane ama postane demissiniz yanlislikla gibi sanki....
Evet kelime çok olunca karışmış maalesef ama tebrik ediyorum dikkatinizi teşekkürler
Ben yunanda yaşiyorum❤💯
Ne kadar guzel pratik sansiniz var
Ben Yunanistan da yaşıyorum.Olmalıydı.
Yunanistan'a gitmek kim biz kim 😁 Keşke böyle bir şey olsa 🙄
Sormayın gerçekten öyle oldu maalesef
@@melinamelinakiyunanca3691 450 Yunanca kelime için teşekkürler, çok öğretici oldu.
Ben teşekkür ederim
@@melinamelinakiyunanca3691 siz Yunanistan vatandaşı mısınız?
Merhaba hayir degilim
Νοσοκομείο hastane olarak biliyorom
Evet malesef orada bir karisiklik olmuş soylerken yorumlardada bahsetmisti bir arkadasimiz
Ilginizi ve emeginize sağlık Ευχαριστώ
Ben tesekkur ederim sevgiler
Güzel bir şey yapmışsınız elinize sağlık ama Yunanca karakterlerin okunuşunda sıkıntı var izleyenler bunu dikkate alsın.
Tesekkur ederim evet malesef tonos sikintim var diger videolarimda belirttim saaygilar
MELINAKI MOU KALO!!!!🙋💙😘
Aslında γιατι neden, çünkü ise επιδι
Yati degil yadi😊
Dogru kullanimi yia ti (yati)
Anefara yukarı banceka aşağı blestiya yana
yanliz o eki degil εχε
Hangisi (arada hatalarim oluyor malesef mümkündür)
yunancayi Ispanyolca ogreten bulamadim
İspanyolca ogreten yunanca dersler mevcut ama ne kadar isinize yarar bilmiyorum
@@melinamelinakiyunanca3691 sizde cok iyisiniz ama yunanca ogrenecegim 6 dil ve ben ucak yontemini deniyorum Turkce izlemek biraz degisik geldi ama sizin kelimeleride not ettim onlarida ogrenecegim ben genelde ingilizce ispanyolca dinliyorum maalesef ispanyolca kaynaklar ingilizce kadar cok degil
Evet öyle sanirim cok tesekkur ederim guzel sozlerinize ama bende neticede öğretmen degilim Turkce kaynakta pek olmadığı için el atayim dedim elimden geldigince birseyler yapmaya çalışıyorum bakalim umarim sizde bulursunuz olmadi bende bakacagim bulursam bilgi verecegim tekrar
@@melinamelinakiyunanca3691 bence Turkce yunanca ogrenenler icin cok faydali olmus
Dünya da en zor dilin Fince,ikincisinin ise Yunanca olduğu bilinir/söylenir.Ana dili olmazsa öğrenmenin pek mümkün olmadığı da .....Siz de bir çok yanlışınız olduğunu yazıyorsunuz.Eh ne diyelim?
Aslında Almanca kuralları dolayısıyla oldukça zor bir dil Yunanca zor diller arasında yer almıyor. kanımca İngilizceden bile kolay diyebilirim benim yanlışlarım malesef acele etmemden ve kafa karisikligindan kaynaklı malesef.
@@melinamelinakiyunanca3691Hanımefendi.(Tereciye tere satayım.Hanım kelimesi de Yunancadır.) müsaadenizle size bir olayı ve sözü yazayım.Lozan görüşmeleri yapılırken Llyod George,Lord Curzon ve Venizalos projesini getiriyorlar.Türk heyeti afallıyor.Mecburen 30.ocak 1923 de Türk heyeti imzalamak zorunda kalıyor.Daha sonra evinde intihar edecek olan Norveçli Nansen'e iş havale ediliyor.Nansen ,aslında İngilizlerin uşağı.Irak sınırımızı da o çizmiştir.Nansen din esasına göre olacak diyor.Aslında bizimkiler ana dili Elenika olanların gitmesini istiyor ama ana dili Türkçe olup da Yunanca bilmeyenleri göndermek istemiyor.Komisyonlar kuruluyor.Kilise kayıtlarına göre Kars da bile olan Ortodoksu bulup alıyorlar.Türkiye de mübadele denilen fr exchange obligatoire,İng mandatory change yani zorunlu göç yapılıyor.Anadolu dan 1.500.000 kişiyi alıp,300.000 Türk,Türkçe bilmeyen ama Müslüman Arnavut,Torbeş,Mekedon ,hatta Helen kökenlileri de gönderiyorlar.Türkiye de iş bilen kimse kalmıyor.Çünkü Türkler Yemen,Galiçya(Bugünkü Lviv),Kafkaslar,Irak,Suriye,Libya vs de savaşta olduğu için sanat öğrenememişler.Sanat bilen Ortodokslar da gidince,duvar ustası,marangoz,terzi,nalbant vs kalmamış.Önüne gelen ben terziyim,ben maragozum diye çıkmış gelmiş köylere.Gitmeyip müslüman olanlara da gavur Mehmet filan diyorlar.Köye nalbantım(at ve eşeklerin ayaklarına nal çakan kişi) diye gelince köyü ihtiyarına sormuşlar.O da önce gavur Mehmet'in eşeğini nallasın demiş.Bunun üzerine dilimize atasözü olarak ACEMİ NALBANT GAVUR EŞEĞİNDE ÖĞRENİR sözü girmiş.Ne demek istediğimi ,her halde anlamışsınızdır.Acemi dilci./lisancı !!!
@@melinamelinakiyunanca3691 Prof Herkül Milas Türk ve Yunanlıların günlük kullandıkları kelimelerin 27.000 den 14.000 ne düşmesine üzülüyor.Yunanlıların kullandıkları 13.000 Türkçe kelime var.Bir kısmı da Arapça ve Farsçadan geçerek Türkçeleşmiş.Küfürleri de Türkçe.Türkler de bir çok Yunanca kelimeyi Türkçe diye kullanıyor.Maydanozdan başlayın ,midye ve balık isimlerinden devam edip sandal,sandalye ,liman vs den çıkın..Başarılarınızın devamını dilerim.
@@melinamelinakiyunanca3691 Efendim.(Bakın şimdi bu afandi de Yunanca) Lisan uzmanları öyle söylüyor.İngilizce ise argo gibi,aslında Almancanın bozulmuş hali.Yunanca hayli zor.Eskiden Türkler de biliyordu.Şimdi sanırım o semtlerde çok az kaldılar.Kurtuluş/Tatavla ,Feriköy gibi Rum ağırlıklı oturulan mahallelerde sokak da oyun oynarken öğreniyorlardı.Tabii şimdi bizde unutuldu.Nato kafa ,nato mermer denirdi.Kafa Türkçe,Mermer Yunanca.Aslı ise biliyorsunuz ,na to kaferi,na to marmeri. dir.
Ama Yunanlılar bu konularda çok becerikli.Dünya kadar bizimyemeğimizi,şarkı ve türkümüzü Yunan diye takdim etmiyorlarmı? Çok kızıyorum.İtalyan,İspanyol youtuberlar bile meşhur Yunan yemeği diye videolar yapıyorlar.İMAM BAİLDİ... ve Kerkük türkümüz EVLERİNİN ÖNÜ YONCA ile Kilis türkümüz SÜT İÇTİM DİLİM YANDI yı gönderiyorum.Okuyanlar da dinlesin.
th-cam.com/video/KcpB0nZovTs/w-d-xo.html
th-cam.com/video/0sqBja9FIOI/w-d-xo.html
Teşekkürler bu güzel bilgiler icin
Nososkomio Postane değil , hastane olacaktı dalgınlığınıza gelmiş galiba !!!
Evet malesef oyle oldu cok kelime olunca kafam karismis kusura bakmayın