Que pena que Johnny no hubiese estado antes en el hormiguero, jamás lo había visto tan relajado en una entrevista, creo que sería un estilo Will Smith, que iría al programa cada vez que estuviese en España. Gran entrevista.
👏☺️👍 y proximamente me gustaría volver 📺👀 a Cara Delevigne y que inviten a Broncano, Castella y Grison. para demostrar k no hay pique, pero si lo hay 💁🏻♂️ se montan un ring y btoncano y motos ..como humor amarillo 😂👌🤣🤼♂️
With all due respect, my family was really excited about this interview with Riccardo & Johnny, but the English interpreter spoke over both of them. None of us knowing Spanish, we were unable to understand what THEY were saying. You may want to turn the volume down on the interpreter or find some other way for your guests to be heard. VERY VERY DISAPPOINTED!!!😠😠😠😠😠😠
With all due respect, too. It's always the same story. I don't want to generalize, and I don't know where are you from... but I'm starting to notice a pattern.I remember once uploading a documentary about Meat Loaf to TH-cam, translated into Spanish. There’s so little material about Meat Loaf in Spanish that for Spanish fans, it was like a unique, precious document. Suddenly, my video filled up with comments from English-speaking users demanding I remove the voiceover (Like I could do anything about it-the video came with the Spanish audio embedded!). You have hundreds of chances to listen to your idols in your own language. This interview aired in Spain for a mostly Spanish-speaking audience, where using interpreters is common. Why all the complaints? Everything has its audience and its moment
CORTAS LA ENTREVISTA CON JONNY DEPP PARA DARLE PASO AL MONAGUILLO ?? AL MONAGUILLO !! 😂😂😂😂😂😂 ya se ve que el monaguillo es tu fiel y perrito faldero, yo cuando sale el camino de canal, pero vamos Pablo motos, en serio ? 😂😂😂😂
@@diegoarnezcespedes2035 Lo que no tiene sentido es que hoy día le pidan inglés a cualquiera para trabajar y a un presentador que ven millones de personas y hace entrevistas a invitados internacionales no. La audiencia será española, pero muchos de los invitados que traen son extranjeros.
@@ocrambaphomet1574gran parte de los espectadores de las películas norteamericanas son hispanohablantes, así que mas motivos o razones tendrían esos actores norteamericanos de aprender español que un un presentador de un programa cuyo numero objetivo de telespectadores es como mucho 2,5 millones frente a los mas de 500 millones de hispanoparlantes , así que un poco mas de amor propio
@@juhe486 Why we need to speak Spanish in the USA?. English is the universal business language. Most people in Europe speak more than two languages Spain is the exception.
Qué orgullo ver a estos dos gradísimos juntos
Me encanta Johnny y su personalidad junto a Riccardo se ven muy amistosos
Que pena que Johnny no hubiese estado antes en el hormiguero, jamás lo había visto tan relajado en una entrevista, creo que sería un estilo Will Smith, que iría al programa cada vez que estuviese en España. Gran entrevista.
Me gustó la entrevista, y me reí en algunos momentos con Johnny Deep, estuvo bien
Johnny it's so cute 🥺🥰
😘😘🤩🤩🥰
Te amo Johnny I Love you ,you até my life
Depp el mejor 🎉
You my life ❤
Las hormigas son las mejores 😂😂😂😂
Jejejee 😂😂😂❤
❤❤❤❤
👏☺️👍 y proximamente me gustaría volver 📺👀 a Cara Delevigne y que inviten a Broncano, Castella y Grison. para demostrar k no hay pique, pero si lo hay 💁🏻♂️ se montan un ring y btoncano y motos ..como humor amarillo 😂👌🤣🤼♂️
With all due respect, my family was really excited about this interview with Riccardo & Johnny, but the English interpreter spoke over both of them. None of us knowing Spanish, we were unable to understand what THEY were saying.
You may want to turn the volume down on the interpreter or find some other way for your guests to be heard. VERY VERY DISAPPOINTED!!!😠😠😠😠😠😠
With all due respect, too. It's always the same story. I don't want to generalize, and I don't know where are you from... but I'm starting to notice a pattern.I remember once uploading a documentary about Meat Loaf to TH-cam, translated into Spanish. There’s so little material about Meat Loaf in Spanish that for Spanish fans, it was like a unique, precious document. Suddenly, my video filled up with comments from English-speaking users demanding I remove the voiceover (Like I could do anything about it-the video came with the Spanish audio embedded!). You have hundreds of chances to listen to your idols in your own language. This interview aired in Spain for a mostly Spanish-speaking audience, where using interpreters is common. Why all the complaints? Everything has its audience and its moment
CORTAS LA ENTREVISTA CON JONNY DEPP PARA DARLE PASO AL MONAGUILLO ?? AL MONAGUILLO !! 😂😂😂😂😂😂 ya se ve que el monaguillo es tu fiel y perrito faldero, yo cuando sale el camino de canal, pero vamos Pablo motos, en serio ? 😂😂😂😂
la maza era muy fácil porque el mango se salía del cuadro
no te puedes fiar, muchas veces sacan el dibujo del papel para dar más la sensación de que tiene volumen
Que pena sin un traductor.
tienen los dos un traductor al ingles en tiempo real por el pinganillo, sino no se enterarían de nada
Lo de las hormigas queda un poco desfasado. No es serio.
Se llama el hormiguero
Que programa tan Ridículo...da pena ajena
What a strange sense of humor the Spanish have
Why
Un conductor que no sepa inglés…..
La audiencia es española, no tendría sentido
Normal en España
@@diegoarnezcespedes2035efectivamente
@@diegoarnezcespedes2035 Lo que no tiene sentido es que hoy día le pidan inglés a cualquiera para trabajar y a un presentador que ven millones de personas y hace entrevistas a invitados internacionales no. La audiencia será española, pero muchos de los invitados que traen son extranjeros.
@@ocrambaphomet1574gran parte de los espectadores de las películas norteamericanas son hispanohablantes, así que mas motivos o razones tendrían esos actores norteamericanos de aprender español que un un presentador de un programa cuyo numero objetivo de telespectadores es como mucho 2,5 millones frente a los mas de 500 millones de hispanoparlantes , así que un poco mas de amor propio
Pésima producción
Da verguenza ajena ver este programa, invitan a un actor que habla ingles y no le tienen un interprete, una falta de respeto total.
Increíble es lo poco inglés que se habla en España
tienen traductor por pinganillo
Claro que tiene interprete, sino no se enterarían de nada hombre... Se lo van traduciendo por el auricular.
@@CarlosMartinez-zj7qhpregunta a ver cuanto español se habla en inglaterra o en USA…
@@juhe486 Why we need to speak Spanish in the USA?. English is the universal business language. Most people in Europe speak more than two languages Spain is the exception.
Q programa tan más aburrido 🥱😴😴
Jhonny deep es mucho paquete para este programa tan chafa
Pero no se entiende nada jajaja solo ponen plata para traer gente
ellos van gratis a promocionar sus películas porque el programa tiene mucha audiencia,
@@uaujuan es jhonny deep, no tiene la necesidad de ir ahí, se promociona solo, mira si ese indio lo va a promocionar no lo conoce nadie
Los actores no reciben nada por ir al hormiguero, lleva siendo uno de los programas de más audiencia de los últimos 19 años.
İ Love yuo Jhonny Deep❤