5:01 bro en esta parte creo que lo que se escucha es mas a you're why for me. Cosa que ahora traducido al español tiene mas sentido como "Como un viento, simplemente navega Amor, sí lo hago. ¡Y tú eres el por qué para mí!" O me equivoco 😅 O en su defecto "you're the why for me" que conociendo a los japos si se trata de hablar otros idiomas no son muy buenos pronunciando algunas palabras o auxiliares
当時ならではのラブソング❗この曲とこの映像のいい所は、クリーオウの映像と、この曲がとてもマッチをしている所が素晴らしくいいと思います。当時に初めて、この映像を見ながらこの曲を聴いた瞬間に好きでした。また、この映像を見ながらこの曲が聴けると当時の懐かしさがまた甦る気分になれてとても嬉しいです。感謝❗
Buen trabajo
como una musica tan simple de fondo está tan bien hecha?
Nice Catchy Song from This Anime TV Series in 1999!!!
Será posible q puedas ponerla con letra gracias
listo
@@stereoanime gracias :D
5:01 bro en esta parte creo que lo que se escucha es mas a you're why for me.
Cosa que ahora traducido al español tiene mas sentido como "Como un viento, simplemente navega
Amor, sí lo hago. ¡Y tú eres el por qué para mí!" O me equivoco 😅
O en su defecto "you're the why for me" que conociendo a los japos si se trata de hablar otros idiomas no son muy buenos pronunciando algunas palabras o auxiliares