ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
全心全意爱你 (เฉวียนซินเฉวียนยีอ้ายหนี่) ชอบฝากกดไลก์ให้ด้วยนะครับ จะได้เพิ่มการมองเห็นช่องสามารถ Donate เพื่อเป็นกำลังใจให้ได้ครับบช.กสิกร : 037-257-7010 นภสินธุ์ 🙏True wallet : 088-007-8650 นภสินธุ์ 🙏
คนอื่นบอกเร็ว เราบอกช้า หรือเราร้องเร็วเกิน55555555
ในขณะที่เขาเถียงกัน แต่ฉันว่ามันไม่ช้าปล้วก้ไม่เร้ว แถมพอดีอีก❤
ตอนฝึกร้องแรกๆ รู้สึกเหมือนแอบเร็วแต่ตอนนี้โอเครแล้วค่ะ ไม่ช้าไม่เร็วไป🎼💐
ที่ฉันรู้สึก ที่ฉันเป็นอยู่ใครจะรู้ฉันต้องกลั้นใจเท่าไรก็ฉันไม่มี ไม่มีสักสิ่งไหนดีพอให้ฉันได้อยู่ใกล้ใกล้เธอที่ไม่พูดไม่ได้แปลว่าไม่รักที่แอบรักไม่ได้แปลว่าไม่รู้สึกอะไรถ้าเธอลองมองดวงตา แปลภาษาของดวงใจเธอคงเข้าใจกันสักวันเป็นไรมั้ย ถ้ามีใครสักคนรักเธอหมดหัวใจถ้าเขาไม่ใช่คนที่เธอเคยฝันไว้ไม่ได้ดีสักเท่าไร ไม่ใช่ใครคนที่คู่ควรรักเธอเป็นไรมั้ย หากเขาเผลอไปเผลอทำอะไรให้เธอรู้เป็นไรมั้ย ถ้าเขาซ่อนไว้ไม่ไหวอย่าถือสาได้ไหม ถ้าสายตามันบอกว่ารักเธอ
อยากให้พี่ทำเพลงเอาไรว่ามา มากค่ะ
ขอเพลง เพื่อน(ไม่)สนิทหน่อยค่ะ
ดันค้าบๆๆ
ขอเพลง พูดน้อย ได้มั้ยคะ
ขออนุญาตนำไป cover นะคะ 🤍
ไวไปค่ะ 🥹
ขออนุญาตนำไปcoverนะคะ
ปรับให้ช้าลงกว่านี้หน่อยได้มั้ยคะ มันเพราะมากเลย เสียดายที่จังหวะไม่ตรงอ่า
ti chan ruseuk ti chan bpen yuWhat I feel, what I'm going throughใครจะรู้ฉันต้องกลั้นใจเท่าไร krai ja roo chan dtong glan jai tao raiWho knows how much I must hold back?ก็ฉันไม่มี ไม่มีสักสิ่งไหน ดีพอให้ฉันนั้นได้อยู่ใกล้ๆเธอgo chan mai mi, mai mi sak sing nai dee pho hai chan nan dai yu glai glai terWell, I don't have anything good for me to be near you*ที่ไม่พูดไม่ได้แปลว่าไม่รัก ti mai pud mai dai bplae wa mai rakJust because I don't say it, doesn't mean I don't love youที่แอบรักไม่ได้แปลว่าไม่รู้สึกอะไรti aep rak mai dai bplae wa mai ruseuk araiJust because I secretly love you doesn't mean that I don't feel anythingถ้าเธอลองมองดวงตา ta ter long mong duang dtaIf you try to look into my eyesแปลภาษาของดวงใจ bplae phasa kong duang jaiTranslate the language of my heartเธอคงเข้าใจกันสักวัน ter kong kaojai gan sak wanYou'll probably understand someday**เป็นไรมั้ย ถ้ามีใครสักคนรักเธอหมดหัวใจ bpen rai mai ta mi krai sak kon rak ter mod huajaiIs it okay if someone loves you with all their heart?ถ้าเขาไม่ใช่คนที่เธอเคยฝันไว้ ta kao mai chai kon ti ter koey fan waiBut if he wasn't the person you had dreamed ofไม่ได้ดีสักเท่าไร ไม่ใช่ใครคนที่คู่ควรรักเธอmai dai dee sak tao rai mai chai krai kon ti kukuan rak terNot that good, someone who is not worthy of loving you***เป็นไรมั้ย หากเขาเผลอไปbpen rai mai hak kao pleu bpaiIs it okay if I accidentally do it?เผลอทำอะไรให้เธอรู้pleu tam arai hai ter rooAccidentally do something to let you knowเป็นไรมั้ย ถ้าเขาซ่อนไว้ไม่ไหวbpen rai mai, ta kao son wai mai waiIs it okay if I can't hide it?อย่าถือสาได้ไหมya teu sa dai maiDon't mind it, okay?ถ้าสายตามันบอกว่ารักเธอta saidta man bok wa rak terIf my eyes say I love you全心全意爱你 Quánxīn quányì ài nǐ I love you with all my heart全心全意爱你 Quánxīn quányì ài nǐ I love you with all my heart*ที่ไม่พูดไม่ได้แปลว่าไม่รัก ti mai pud mai dai bplae wa mai rakJust because I don't say it, doesn't mean I don't love youที่แอบรักไม่ได้แปลว่าไม่รู้สึกอะไรti aep rak mai dai bplae wa mai ruseuk araiJust because I secretly love you doesn't mean that I don't feel anythingถ้าเธอลองมองดวงตา ta ter long mong duang dtaIf you try to look into my eyesแปลภาษาของดวงใจ bplae phasa kong duang jaiTranslate the language of my heartเธอคงเข้าใจกันสักวัน ter kong kaojai gan sak wanYou'll probably understand someday**เป็นไรมั้ย ถ้ามีใครสักคนรักเธอหมดหัวใจ bpen rai mai ta mi krai sak kon rak ter mod huajaiIs it okay if someone loves you with all their heart?ถ้าเขาไม่ใช่คนที่เธอเคยฝันไว้ ta kao mai chai kon ti ter koey fan waiBut he wasn't the person you had dreamed ofไม่ได้ดีสักเท่าไร ไม่ใช่ใครคนที่คู่ควรรักเธอmai dai dee sak tao rai mai chai krai kon ti kukuan rak terNot that good, someone who is not worthy of loving you***เป็นไรมั้ย หากเขาเผลอไปbpen rai mai hak kao pleu bpaiIs it okay if I accidentally do it?เผลอทำอะไรให้เธอรู้pleu tam arai hai ter rooAccidentally do something to let you knowRelated PostsDAOU OFFROAD - Unknown Love (รักไม่รู้ประสา) Ost. Love In Translation [Romanization Lyric + Eng]เป็นไรมั้ย ถ้าเขาซ่อนไว้ไม่ไหวbpen rai mai, ta kao son wai mai waiIs it okay if I can't hide it?อย่าถือสาได้ไหมya teu sa dai maiDon't mind it, okay?ถ้าสายตามันบอกว่ารักเธอta saidta man bok wa rak terIf my eyes say I love youถ้าวันหนึ่งเธอได้รู้ ถ้าฉันห้ามไม่ไหวta wan neung ter dai roo ta chan ham mai waiIf one day you find out, and if I can't stop itถ้าวันนั้นฉันเผลอไป ลืมเก็บรักไว้ข้างในta wan nan chan pleu bpai leum gep rak wai kang naiIf that day I was careless, forgot to not show my loveเธออย่าโกรธกันเลยได้ไหมter ya grot gan loey dai maiCan you not be angry with me?**เป็นไรมั้ย ถ้ามีใครสักคนรักเธอหมดหัวใจ bpen rai mai ta mi krai sak kon rak ter mod huajaiIs it okay if someone loves you with all their heart?ถ้าเขาไม่ใช่คนที่เธอเคยฝันไว้ ta kao mai chai kon ti ter koey fan waiBut he wasn't the person you had dreamed ofไม่ได้ดีสักเท่าไร ไม่ใช่ใครคนที่คู่ควรรักเธอmai dai dee sak tao rai mai chai krai kon ti kukuan rak terNot that good, someone who is not worthy of loving you***เป็นไรมั้ย หากเขาเผลอไปbpen rai mai hak kao pleu bpaiIs it okay if I accidentally do it?เผลอทำอะไรให้เธอรู้pleu tam arai hai ter rooAccidentally do something to let you knowเป็นไรมั้ย ถ้าเขาซ่อนไว้ไม่ไหวbpen rai mai, ta kao son wai mai waiIs it okay if I can't hide it?อย่าถือสาได้ไหมya teu sa dai maiDon't mind it, okay?ถ้าสายตามันบอกว่ารักเธอta saidta man bok wa rak terIf my eyes say I love you全心全意爱你 Quánxīn quányì ài nǐ I love you with all my heart全心全意爱你 Quánxīn quányì ài nǐ I love you with all my heart Cr :Romanization Lyric: jetsiphaa.comEnglish Translation: jetsiphaa.comTAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!DAOU PITTAYALove In Translation0SharePrevious PostDAOU OFFROAD - Unknown Love (รักไม่รู้ประสา) Ost. Love In Translation [Romanization Lyric + Eng]Next PostPROXIE - STOP! [Romanization Lyric + Eng]Related PostsOctober 24, 2023DAOU OFFROAD - Unknown Love (รักไม่รู้ประสา) Ost. Love In Translation [Romanization Lyric + Eng]Post A CommentCLICK FOR MORE LYRICSVisitorAbout MealipPopular PostWinny Thanawin, Satang Kittiphop - Missing Me? (คิดถึงฉันใช่ป่ะ) Ost. We Are [Romanization Lyric + Eng]Billkin - Ever-Forever (สวยงามเสมอ) Ost. How To Make Millions Before Grandma Dies [Romanization Lyric + Eng]ALALA - WRU? (แวร์อิสความรัก) [Romanization Lyric + Eng]Great Sapol - FWB (Fan With Benefit) Ost. Wandee Goodday [Romanization Lyric + Eng]Pond, Phuwin - Truth in the Eyes (แค่ในวันนั้น) Ost. We Are [Romanization Lyric + Eng]AboutJetsiphaa is a personal blog that ran by me, myself, Alif. I love to share about thai songs, reviews, and some tutorials.Click here to support meCopyright © 2024
เร็วไปหน่อยนะครับ 555
ใช่ค่ะ
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
จังหวะเร็วไปหน่อยค่ะ
🫶🏻🫶🏻🫶🏻
❤❤❤❤❤🎉🎉🎉
เนื้อเพลงที่ฉันรู้สึก ที่ฉันเป็นอยู่ ใครจะรู้ฉันต้องกลั้นใจเท่าไรก็ฉันไม่มี ไม่มีสักสิ่งไหน ดีพอให้ฉันนั้นได้อยู่ใกล้ ๆ เธอที่ไม่พูดไม่ได้แปลว่าไม่รัก ที่แอบรักไม่ได้แปลว่าไม่รู้สึกอะไรถ้าเธอลองมองดวงตา แปลภาษาของดวงใจเธอคงเข้าใจกันสักวันเป็นไรไหม ถ้ามีใครสักคนรักเธอหมดหัวใจถ้าเขาไม่ใช่คนที่เธอเคยฝันไว้ไม่ได้ดีสักเท่าไร ไม่ใช่ใครคนที่คู่ควรรักเธอเป็นไรไหม หากเขาเผลอไปเผลอทำอะไรให้เธอรู้เป็นไรไหม ถ้าเขาซ่อนไว้ไม่ไหวอย่าถือสาได้ไหมถ้าสายตามันบอกว่ารักเธอ全心全意爱你(เฉวียนซินเฉวียนยีอ้ายหนี่)ถ้าวันหนึ่งเธอได้รู้ ถ้าฉันห้ามไม่ไหวถ้าวันนั้นฉันเผลอไป ลืมเก็บรักไว้ข้างในเธออย่าโกรธกันเลยได้ไหม
💖💖
全心全意爱你 (เฉวียนซินเฉวียนยีอ้ายหนี่) ชอบฝากกดไลก์ให้ด้วยนะครับ จะได้เพิ่มการมองเห็นช่อง
สามารถ Donate เพื่อเป็นกำลังใจให้ได้ครับ
บช.กสิกร : 037-257-7010 นภสินธุ์ 🙏
True wallet : 088-007-8650 นภสินธุ์ 🙏
คนอื่นบอกเร็ว เราบอกช้า หรือเราร้องเร็วเกิน55555555
ในขณะที่เขาเถียงกัน แต่ฉันว่ามันไม่ช้าปล้วก้ไม่เร้ว แถมพอดีอีก❤
ตอนฝึกร้องแรกๆ รู้สึกเหมือนแอบเร็ว
แต่ตอนนี้โอเครแล้วค่ะ ไม่ช้าไม่เร็วไป🎼💐
ที่ฉันรู้สึก ที่ฉันเป็นอยู่
ใครจะรู้ฉันต้องกลั้นใจเท่าไร
ก็ฉันไม่มี ไม่มีสักสิ่งไหน
ดีพอให้ฉันได้อยู่ใกล้ใกล้เธอ
ที่ไม่พูดไม่ได้แปลว่าไม่รัก
ที่แอบรักไม่ได้แปลว่าไม่รู้สึกอะไร
ถ้าเธอลองมองดวงตา แปลภาษาของดวงใจ
เธอคงเข้าใจกันสักวัน
เป็นไรมั้ย ถ้ามีใครสักคนรักเธอหมดหัวใจ
ถ้าเขาไม่ใช่คนที่เธอเคยฝันไว้
ไม่ได้ดีสักเท่าไร ไม่ใช่ใครคนที่คู่ควรรักเธอ
เป็นไรมั้ย หากเขาเผลอไป
เผลอทำอะไรให้เธอรู้
เป็นไรมั้ย ถ้าเขาซ่อนไว้ไม่ไหว
อย่าถือสาได้ไหม ถ้าสายตามันบอกว่ารักเธอ
อยากให้พี่ทำเพลงเอาไรว่ามา มากค่ะ
ขอเพลง เพื่อน(ไม่)สนิทหน่อยค่ะ
ดันค้าบๆๆ
ขอเพลง พูดน้อย ได้มั้ยคะ
ขออนุญาตนำไป cover นะคะ 🤍
ไวไปค่ะ 🥹
ขออนุญาตนำไปcoverนะคะ
ปรับให้ช้าลงกว่านี้หน่อยได้มั้ยคะ มันเพราะมากเลย เสียดายที่จังหวะไม่ตรงอ่า
ti chan ruseuk ti chan bpen yu
What I feel, what I'm going through
ใครจะรู้ฉันต้องกลั้นใจเท่าไร
krai ja roo chan dtong glan jai tao rai
Who knows how much I must hold back?
ก็ฉันไม่มี ไม่มีสักสิ่งไหน ดีพอให้ฉันนั้นได้อยู่ใกล้ๆเธอ
go chan mai mi, mai mi sak sing nai dee pho hai chan nan dai yu glai glai ter
Well, I don't have anything good for me to be near you
*
ที่ไม่พูดไม่ได้แปลว่าไม่รัก
ti mai pud mai dai bplae wa mai rak
Just because I don't say it, doesn't mean I don't love you
ที่แอบรักไม่ได้แปลว่าไม่รู้สึกอะไร
ti aep rak mai dai bplae wa mai ruseuk arai
Just because I secretly love you doesn't mean that I don't feel anything
ถ้าเธอลองมองดวงตา
ta ter long mong duang dta
If you try to look into my eyes
แปลภาษาของดวงใจ
bplae phasa kong duang jai
Translate the language of my heart
เธอคงเข้าใจกันสักวัน
ter kong kaojai gan sak wan
You'll probably understand someday
**
เป็นไรมั้ย ถ้ามีใครสักคนรักเธอหมดหัวใจ
bpen rai mai ta mi krai sak kon rak ter mod huajai
Is it okay if someone loves you with all their heart?
ถ้าเขาไม่ใช่คนที่เธอเคยฝันไว้
ta kao mai chai kon ti ter koey fan wai
But if he wasn't the person you had dreamed of
ไม่ได้ดีสักเท่าไร ไม่ใช่ใครคนที่คู่ควรรักเธอ
mai dai dee sak tao rai mai chai krai kon ti kukuan rak ter
Not that good, someone who is not worthy of loving you
***
เป็นไรมั้ย หากเขาเผลอไป
bpen rai mai hak kao pleu bpai
Is it okay if I accidentally do it?
เผลอทำอะไรให้เธอรู้
pleu tam arai hai ter roo
Accidentally do something to let you know
เป็นไรมั้ย ถ้าเขาซ่อนไว้ไม่ไหว
bpen rai mai, ta kao son wai mai wai
Is it okay if I can't hide it?
อย่าถือสาได้ไหม
ya teu sa dai mai
Don't mind it, okay?
ถ้าสายตามันบอกว่ารักเธอ
ta saidta man bok wa rak ter
If my eyes say I love you
全心全意爱你
Quánxīn quányì ài nǐ
I love you with all my heart
全心全意爱你
Quánxīn quányì ài nǐ
I love you with all my heart
*
ที่ไม่พูดไม่ได้แปลว่าไม่รัก
ti mai pud mai dai bplae wa mai rak
Just because I don't say it, doesn't mean I don't love you
ที่แอบรักไม่ได้แปลว่าไม่รู้สึกอะไร
ti aep rak mai dai bplae wa mai ruseuk arai
Just because I secretly love you doesn't mean that I don't feel anything
ถ้าเธอลองมองดวงตา
ta ter long mong duang dta
If you try to look into my eyes
แปลภาษาของดวงใจ
bplae phasa kong duang jai
Translate the language of my heart
เธอคงเข้าใจกันสักวัน
ter kong kaojai gan sak wan
You'll probably understand someday
**
เป็นไรมั้ย ถ้ามีใครสักคนรักเธอหมดหัวใจ
bpen rai mai ta mi krai sak kon rak ter mod huajai
Is it okay if someone loves you with all their heart?
ถ้าเขาไม่ใช่คนที่เธอเคยฝันไว้
ta kao mai chai kon ti ter koey fan wai
But he wasn't the person you had dreamed of
ไม่ได้ดีสักเท่าไร ไม่ใช่ใครคนที่คู่ควรรักเธอ
mai dai dee sak tao rai mai chai krai kon ti kukuan rak ter
Not that good, someone who is not worthy of loving you
***
เป็นไรมั้ย หากเขาเผลอไป
bpen rai mai hak kao pleu bpai
Is it okay if I accidentally do it?
เผลอทำอะไรให้เธอรู้
pleu tam arai hai ter roo
Accidentally do something to let you know
Related Posts

DAOU OFFROAD - Unknown Love (รักไม่รู้ประสา) Ost. Love In Translation [Romanization Lyric + Eng]
เป็นไรมั้ย ถ้าเขาซ่อนไว้ไม่ไหว
bpen rai mai, ta kao son wai mai wai
Is it okay if I can't hide it?
อย่าถือสาได้ไหม
ya teu sa dai mai
Don't mind it, okay?
ถ้าสายตามันบอกว่ารักเธอ
ta saidta man bok wa rak ter
If my eyes say I love you
ถ้าวันหนึ่งเธอได้รู้ ถ้าฉันห้ามไม่ไหว
ta wan neung ter dai roo ta chan ham mai wai
If one day you find out, and if I can't stop it
ถ้าวันนั้นฉันเผลอไป ลืมเก็บรักไว้ข้างใน
ta wan nan chan pleu bpai leum gep rak wai kang nai
If that day I was careless, forgot to not show my love
เธออย่าโกรธกันเลยได้ไหม
ter ya grot gan loey dai mai
Can you not be angry with me?
**
เป็นไรมั้ย ถ้ามีใครสักคนรักเธอหมดหัวใจ
bpen rai mai ta mi krai sak kon rak ter mod huajai
Is it okay if someone loves you with all their heart?
ถ้าเขาไม่ใช่คนที่เธอเคยฝันไว้
ta kao mai chai kon ti ter koey fan wai
But he wasn't the person you had dreamed of
ไม่ได้ดีสักเท่าไร ไม่ใช่ใครคนที่คู่ควรรักเธอ
mai dai dee sak tao rai mai chai krai kon ti kukuan rak ter
Not that good, someone who is not worthy of loving you
***
เป็นไรมั้ย หากเขาเผลอไป
bpen rai mai hak kao pleu bpai
Is it okay if I accidentally do it?
เผลอทำอะไรให้เธอรู้
pleu tam arai hai ter roo
Accidentally do something to let you know
เป็นไรมั้ย ถ้าเขาซ่อนไว้ไม่ไหว
bpen rai mai, ta kao son wai mai wai
Is it okay if I can't hide it?
อย่าถือสาได้ไหม
ya teu sa dai mai
Don't mind it, okay?
ถ้าสายตามันบอกว่ารักเธอ
ta saidta man bok wa rak ter
If my eyes say I love you
全心全意爱你
Quánxīn quányì ài nǐ
I love you with all my heart
全心全意爱你
Quánxīn quányì ài nǐ
I love you with all my heart
 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
DAOU PITTAYALove In Translation
0Share
Previous Post
DAOU OFFROAD - Unknown Love (รักไม่รู้ประสา) Ost. Love In Translation [Romanization Lyric + Eng]
Next Post
PROXIE - STOP! [Romanization Lyric + Eng]
Related Posts

October 24, 2023
DAOU OFFROAD - Unknown Love (รักไม่รู้ประสา) Ost. Love In Translation [Romanization Lyric + Eng]
Post A Comment
CLICK FOR MORE LYRICS

Visitor
About Me

alip
Popular Post

Winny Thanawin, Satang Kittiphop - Missing Me? (คิดถึงฉันใช่ป่ะ) Ost. We Are [Romanization Lyric + Eng]

Billkin - Ever-Forever (สวยงามเสมอ) Ost. How To Make Millions Before Grandma Dies [Romanization Lyric + Eng]

ALALA - WRU? (แวร์อิสความรัก) [Romanization Lyric + Eng]

Great Sapol - FWB (Fan With Benefit) Ost. Wandee Goodday [Romanization Lyric + Eng]

Pond, Phuwin - Truth in the Eyes (แค่ในวันนั้น) Ost. We Are [Romanization Lyric + Eng]
About

Jetsiphaa is a personal blog that ran by me, myself, Alif. I love to share about thai songs, reviews, and some tutorials.
Click here to support me

Copyright © 2024

เร็วไปหน่อยนะครับ 555
ใช่ค่ะ
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
จังหวะเร็วไปหน่อยค่ะ
🫶🏻🫶🏻🫶🏻
❤❤❤❤❤🎉🎉🎉
เนื้อเพลง
ที่ฉันรู้สึก ที่ฉันเป็นอยู่ ใครจะรู้ฉันต้องกลั้นใจเท่าไร
ก็ฉันไม่มี ไม่มีสักสิ่งไหน ดีพอให้ฉันนั้นได้อยู่ใกล้ ๆ เธอ
ที่ไม่พูดไม่ได้แปลว่าไม่รัก ที่แอบรักไม่ได้แปลว่าไม่รู้สึกอะไร
ถ้าเธอลองมองดวงตา แปลภาษาของดวงใจ
เธอคงเข้าใจกันสักวัน
เป็นไรไหม ถ้ามีใครสักคนรักเธอหมดหัวใจ
ถ้าเขาไม่ใช่คนที่เธอเคยฝันไว้
ไม่ได้ดีสักเท่าไร ไม่ใช่ใครคนที่คู่ควรรักเธอ
เป็นไรไหม หากเขาเผลอไป
เผลอทำอะไรให้เธอรู้
เป็นไรไหม ถ้าเขาซ่อนไว้ไม่ไหว
อย่าถือสาได้ไหม
ถ้าสายตามันบอกว่ารักเธอ
全心全意爱你
(เฉวียนซินเฉวียนยีอ้ายหนี่)
ถ้าวันหนึ่งเธอได้รู้ ถ้าฉันห้ามไม่ไหว
ถ้าวันนั้นฉันเผลอไป ลืมเก็บรักไว้ข้างใน
เธออย่าโกรธกันเลยได้ไหม
💖💖