단기간에 스피킹 고수처럼 보이는 비법이 있다? 영어 궁금증 전부 다 알려드립니다. (언어학자 주지후)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 ก.ค. 2024
  • 언어학자 주지후님께서
    한국인들이 가지고 있는 영어에 대한 다양한 궁금증에 대해 이야기 해주셨습니다.
    00:00 인트로
    00:38 선생님은 원래 영어를 잘하셨나요?
    01:32 영어 공부 할 때 문법이 정말 도움이 되나요?
    02:46 쉐도잉은 정말 영어 공부에 도움이 되나요?
    04:11 잠을 자면서 영어를 들으면 실력이 늘까요?
    04:59 영어를 잘하는 것처럼 보이려면 어떻게 해야 할까요?
    06:02 기본기가 잡혀있는 상태에서 디벨롭 하려면 어떻게 해야할까요?
    07:51 어떤 억양이 표준어인가요?
    08:55 'aww, eh, ah , eww, ugh' 이런건 언제 쓰는건가요?
    09:31 말 끝에 'Though' 붙이는 건 뭔가요?
    10:18 영어를 배우기 위해서 지켜야 하는 원칙이 무엇일까요?
    12:08 원어민이 내 말을 못알아 듣는 것은 인종차별?
    13:57 마무리
    영상이 재밌었다면 좋아요 구독 부탁드립니다.

ความคิดเห็น • 15

  • @family4181
    @family4181 11 หลายเดือนก่อน +5

    저도 늦게 공부한 케이스인데 문법 진짜 진짜 중요한거 같아요 문법을 알면 제가 문장을 만들어서 얘기를 하고싶은 말을 간단한 말이라도 할 수 있고 응용해서 확장해서 여러개 문장을 만들수 있어서 신기한 경험을 해서 더 영어가 재미있어지더라구요 다만 내가 만든 문장을 계속 말로 뱉어보고 해봐야 늘고 나머지 변수들은 이해하고 외우면 되더라구요 저도 아직 늦게 시작해서 계속 지금도 공부하고 내뱉고 있는중입니다^^ 그리고 이건 TMI 이면서 개인적으로 중요하다고 생각하는데 원어민 발음을 어느정도 알아듣고싶으면 그냥 단어만 외우기만 하지마시고 네이버나 다음사전을 다운받아 이용해서 내가 모르는 단어 찾아서 단어외우기전에 원어민 소리 몇번 들어보고 외우는거 추천이요 저는 단어 외울때 꼭 핸드폰으로 사전에서 원어민 발음 먼저 듣고 따라한 다음 외워요 그리고 이게 습관화 되면 원어민들 연음도 들어봐요 youglish에 나오는 내가 찾던 단어 발음을 거기서 활용한 문장을 들어봐요 그럼 그 단어가 연음되면 어떻게 들리는지 확인하고 학습하고 따라합니다 ~ 너무 도움되요~^^ 그래야 원어민이 얘기하는게 들리기 시작해요

    • @walktokorea7818
      @walktokorea7818 10 หลายเดือนก่อน +2

      공감합니다. 가끔 문법은 필요없다는 분들 계시는데, 사실 문법을 능숙하게 잘 쓰는분들이 문법을 어떻게 생략하는줄 알고 그런답니다 😂

  • @suhbin
    @suhbin 10 หลายเดือนก่อน

    유용한 정보 감사드려요!! 미국 타지에서 혼자 육아하는 제게 힘이 되고 있답니다~ 올려주신 게시동영상들을 너무많이 반복해서 보다보니 얼굴만 봬도편안해지는 기분이에요^^
    다름아니라 저희는 미국에서살고 있고 만3세까지는 한국어로만 소통을 했는데 36개월부터 현지 유치원에 1년 다닌후 영어를 이해하고 몇마디 문장으로 이야기할수 있게 되었어요 . 중국어도 함께 배울수 있을까해서 만4세부타는 중국어와 영어를 함께쓰는 바이얼링구얼유치원에 보냈는데 한반에 중국어선생님3,미국선생님1명분 계시더라고요. 그런데 아이가 영어만 알아들으니 중국어로만 말씀드려달라고 부탁드리긴했지만 많은 아이들을 통솔해야하는 상황에서 영어로도 자주 아이에게 말을 거시는 것 같아요. 물론 중국아이들에게는 중국어로 하시는 것 같긴한데, 하루6시간을 보내는 유치원에서 일대일로 중국어로 아이에게 의사소통할수 있는 시간이 적은 것 같아 중국어노출이 충분한지 고민이 돼요. 그래서 하루3시간은 영어를 쓰는 현지유치원을 보내고 2시간 일대일 중국어과외(학습이 아닌 중국노래나 놀이할때 옆에서 중국어로 말걸어주는 정도를 하는 것이 나을지 한달째 고민하고 있어요. ㅠㅠ 과외는 주5회두시간씩 일대일로 중국어로 말걸어줄수 있고, 유치원은 주5회 6시간씩 중국어 영어로 긴시간 노출은 가능하나 아이에게 일대일로 중국어소통시간은 상대적으로 적은 것 같아요. 유치원에 중국친구들부터 중국 선생님까지 중국사람들은 많지만 영어를 사용하는 아이들과 아이가 주로 놀아서 영어만 사용하다 오는 게 아닐까 고민이 되어서요. 유치원에서는 20분정도 중국어써클타임이 있고요.
    어떤 것이 아이를 위해 더 나은 선택일지 지혜가 절실히 필요해서 용기내서 댓글 달아봐요. ㅠㅠ❤

  • @user-ne2xk3jz9u
    @user-ne2xk3jz9u 11 หลายเดือนก่อน

    한단계 더 발전된 영어를 하려면 문법을 무시할수가 없더라구요. 영어에 뿐 아니라 모든 학습의 왕도는 꾸준히, 열심히, 무한반복 이지요!!! 다 알고 있는데 실천이 어렵다는... 오늘도 힘내서 화이팅!!!

  • @korean-english7436
    @korean-english7436 11 หลายเดือนก่อน

    방법은 아는데 안 하는 것이 문제라는 말이 와닿습니다.
    강산이 여섯 번이나 바뀌었지만
    영어는 늘 밑바닥이어서
    부끄럽습니다.
    잘 하고 싶은데 머리에 남는 게 없어서 걱정만 쌓여갑니다.
    좋은 답변에 감사드립니다.

  • @ultramarineblue4147
    @ultramarineblue4147 11 หลายเดือนก่อน

    He is a teacher.

  • @hyonmar1295
    @hyonmar1295 11 หลายเดือนก่อน +2

    원어민 친구를 사귀라고?
    원어민 친구를 많이 사귀어서
    실제로 부닥치면서 배워라????
    이거 참 웃기는 조언이 아닙니까?
    같은 한국인도 대화가 통하지 않으면
    친구가 될수 없는데, 버벅 거리는 영어로
    원어민 친구를 사귄다고?
    원어민 친구는 영어 선생이 아니란걸
    알아야 합니다.
    한마디 대화를 해 보고
    상대의 영어가 서툴다고 생각하면
    그다음 부터는 입을 닫아 버리는게 원어민 입니다.
    차라리 돈을 주고 원어민 영어선생을 만나서
    연습을 하는게 좋은 방법이겠지요.
    일상 생활에서 대화에 막힘이 없으면 좋겠다??
    맞는 말이지만
    한국인이 가장 먼저 해결해야 할 문제는
    바로 Situation English 입니다.
    식당 병원 동사무소 법원 우체국 등등에
    가서 일을 볼때 필요한 말의
    기초 부터 먼저 배워야할것입니다.
    이게 안되는데 친구를 사귀자 라는 발상은
    그야말로 오산입니다.

    • @bowrain7880
      @bowrain7880 10 หลายเดือนก่อน

      왜 그렇게 화났어 친구?
      사귈 놈들은 단어만 툭툭 내뱉고 손짓 발짓해서도 사귀어.

  • @joannalee3385
    @joannalee3385 10 หลายเดือนก่อน

    일 끝날쯤에는 발음이 뭉개지는 까닭에 일 끝날 쯤엔 같이 일하는 스텝이 너 이야기 하는거 다 이해 못하겠다면서.. 언제쯤 이 피곤함에도 상관없이 발음이 내재화가 될지.. 내재화는 어떻게 하면 일어날 수 있는지 너무 궁금하네요

  • @user-is5vu2rz5p
    @user-is5vu2rz5p 10 หลายเดือนก่อน

    영어로 영어인과 대화할려면 단어에 발음을 많이듣고, 정확하게 영어인한테 발음해줘야지, 외국인이 한글인한테,
    지금 대하교 가는 중인거애요? 물어보면? 대하교?외국인한테 처음듣고 어리둥절 하게 될건데, 대하교? University.
    아!대학교 ㅋㅋ. 단어를 많이듣고,
    영어인이 이해할수 있는수준으로 정확하게 발음해주는것은, 영어인과 대화에서 중요한 가치입니다.

  • @jknm1777
    @jknm1777 11 หลายเดือนก่อน

    뇌가 알아듣도록 설계되어 있음에도 공식석상에서 못알아 듣는 일이 발생하기도 하죠..
    몇 년 전 트럼프가 해외 기자들과 기자회견 할 때
    일본인 기자의 말을 거의 알아들을 수 없었던 트럼프는 못알아 듣겠다고 사과했죠...
    호카손자... 를 어찌 알아들어요.. ㅠㅠ (focus on the)

    • @user-qv4ze8zm4h
      @user-qv4ze8zm4h 11 หลายเดือนก่อน

      136년형 받을지 모른다던데 어찌됐나요? 결국엔 벌금만 몇백만불 내고 끝?

  • @toapto99
    @toapto99 5 วันที่ผ่านมา

    /ɔː/처럼 한국어에 없는 이중 모음라던가. /bəˈnænə/ /bəˈnɑːnə/같은 슈와 발음을 무시하고 발음하거나 명사나 동사에 따라서 강세의 위치가 달라지는 걸 구분하지 않으면 외국인이 혼란스러워합니다. tall를 아무리 톨이라고 발음해도 대부분의 현지인들은 못 알아 듣습니다. /toʊl/도 아니고 /tɔːl/도 아닌 그들에게 없는 /오/ 발음을 하고 있는 겁니다.
    영어에는 한국어의 /오/ 발음이 없기 때문에 "한국에 체류한 경험이 없는 현지인"은 /오/발음을 절대로 /ɔː/로 인식하지 않습니다. 또 /hɑːt/ /hɒt/에서 ɑ와 ɒ를 단지 한국어에선 /아/와 /오/로 발음한다 착각할 수 있지만 한국어의 /아/, /오/와는 음역대가 아예 다릅니다. bed와 bad의 음의 높이가 다른 것과 같은 겁니다. 따라서 우리가 중국어 모음을 인식하지 못하는 것처럼 영어권 사람들이 한국식 모음체계를 인식하지 못하는 문제가 발생하는 겁니다.

  • @dugwons40
    @dugwons40 29 วันที่ผ่านมา

    미국, 님께서 상당 오해가? 특히 한국인 영어 발음(Accents)만? 피해 의식(한국 두둔하려는 의미가 아니고?)이, 미국은 전 세계 인종 전시장으로, 다양한 민족 영어 Accents가. 예: 베트남, 필피노 Accents; 냠 냠 냠 ~ 이 잡아먹는 Accents을, 중남미계 대부분 영어 않해요. 그냥 스페니쉬로, 그 냥 저냥, 미국에서,