Lagu melayu dulu dulu tiada tandingan. Lagu & senikata masterpiece. Berjaya apa yg nak disampaikan. Rentak pun sedap. Jarang dapat pada lagu zaman sekarang.
Lyrics ni transkripsi banyak yg silap ni Adohai Tuan-Tuan Janganlah Cakap ROSOM (bukannya KOSONG) Rosom = Roshom. Ini loghat Pulau Pinang, roshom ni maksudnya macam sombong. Jadi cakap roshom, ertinya cakap sombong, maksudnya ialah 'jangan cakap sebarang, sebab kedua-dua perkataan/objek dalam lagu ini ada bezanya, bukan semuanya sama'. Itu yang cuba disampaikan oleh baris ini. Perlu diingat Zaharah Agus ini orang Pulau Pinang, meninggal sekitar 1978, dan dikebumikan di Pulau Pinang juga, di Jalan Perak.
Penyanyi nyanyi secara santai dan tidak perlu menjerit.Saya dengar rasa damai. Sesetengah lagu lagu 20an tengok urat leher penyanyi timbul dan muka penyanyi kadang kadang macam tertekan sebab lagu nada tinggi macam lagu Madah Berhelah dan lain lain lagu tertentu.
BETUL👍...ISTERI ABANG JAMIL PANDAI MAIN MACONG DAN MAIN JUDI, DIA JUGA PANDAI MENYANYI. ARTIS DULU-DULU BERKOLETI WALAU PUN PELAKUN TAMBAHAN TETAPI RAMAI YANG PANDAI MENYANYI.
Haha. Yg mana 1 Punjabi Yg mana 1 Benggali Punjabi Benggali Nga? Apa tu? Kelakar la bila penulis lirik xtahu beza antara Punjabi dgn Benggali tp still nak selitkan dlm lagu. Punjabi dgn Benggali 2 etnik yg berbeza. Rupa, bahasa dan asal berbeza. Punjabi = org dari Punjab (Pakistan & india). Singh tu Punjabi. Bukan Benggali. Benggali = org dari Bangladesh. Yg selalu org skrg panggil Bangla
Betui lah... Punjabi yg Sikh, Benggali tu sebenarnya Bangla, duduk dikawasan teluk Benggal. Orng Msia dah tersalah panggi Bai tu Banggali. Actially Bai tu Punjabi.
Sebenarnya, transkripsi baris ni begini: Punjabi Benggali NAH! Bulu sampai ke mata Perkataan 'Nah', untuk menunjukkan ialah suatu 'exclamation', menunjuk pada sesuatu yang ajaib. Bukan Nga. Sebenarnya 'Benggali' ini sebutan umum orang Melayu pada satu ketika dahulu kepada etnik2 India selain dari yang datang dari Selatan, khususnya Tamil Nadu. Etnik Tamil, Sri Lanka dan Malabari tidak disebut sebagai Benggali. Dinisbahkan 'Benggali' itu kepada sebahagian India, khusus kepada kawasan utara India, kerana ketika dulu, sepoi2 atau askar East India Company ini banyak yang berketurunan Punjab atau Pathan, dan mereka selalunya didatangkan ke Tanah Melayu dari Calcutta, di Teluk Benggala. Kerana begitu sinonim etnik Punjab/Pathan ini dengan Calcutta, iaitu pusat pentadbiran East India Company di India, maka lekatlah sebutan 'Benggali' ini sehingga sekarang juga. Sebenarnya bukanlah salah orang Malaysia, cuma kurang tepat jika dikaji dari segi kebudayaan dan asal usul. Ketika itu juga Tanah Melayu belum dibanjiri oleh etnik Benggala asal yang membawa kebudayaan Benggali/Bangla ke sini. Ini hanya berlaku pada akhir abad ke-20, dan tidak pada akhir abad ke-18, dimana askar2 sepoi dari Calcutta yang berketurunan Punjab/Pathan membanjiri Tanah Melayu. Yang salah ialah anda-anda semua yang mengatakan orang lain salah dan merasakan penggunaan ini 'kelakar' kerana anda tidak memahami asal-usul komuniti2 di Malaysia dan pengetahuan sejarah anda jelas sekali terbatas. Malah pengetahuan bahasa anda juga amatlah cetek sehingga tidak faham nuansa dalam Bahasa Melayu. Tidak perlu berasa 'kelakar' kerana ini merupakan cerminan world-view atau pandangan alam orang Melayu pada suatu ketika dulu, di mana maklumat belum menerjah ke sana sini. Yang kelakar sebenarnya ialah anda yang kurang berpengetahuan lalu hanya pandai memberi komen yang kurang cerdik. A little learning is a dangerous thing, seperti pepatah Inggeris. Orang Melayu sangkat dangkal ilmunya dan kerapkali mentertawakan orang lain walhal diri sendirilah yang bodoh dan jahil.
Awak sepatut dengar lagu ini betul2 dulu sblm komen.Ada kesalahan pd lirik.Jgn terus kata penulis lirik tak tau beza antara Punjabi dan Benggali.Brp byk lagu Melayu lama yg awak dh dengar?
Lagu melayu dulu dulu tiada tandingan. Lagu & senikata masterpiece. Berjaya apa yg nak disampaikan. Rentak pun sedap. Jarang dapat pada lagu zaman sekarang.
heard this song kat salah satu tiktok kereta api sarong.. she used this song.. and instantly fell in love.
1st time dengo di perak FM. Terus cari kat utube.. Best pulak lagu ni
Sape geng keretapi sarong 2023 dtg sini ✌🏼 kita geng, uishh bila hadap lirik dia power woo mind blowing sekejap 🤯
Lyrics ni transkripsi banyak yg silap ni
Adohai Tuan-Tuan
Janganlah Cakap ROSOM (bukannya KOSONG)
Rosom = Roshom. Ini loghat Pulau Pinang, roshom ni maksudnya macam sombong. Jadi cakap roshom, ertinya cakap sombong, maksudnya ialah 'jangan cakap sebarang, sebab kedua-dua perkataan/objek dalam lagu ini ada bezanya, bukan semuanya sama'.
Itu yang cuba disampaikan oleh baris ini.
Perlu diingat Zaharah Agus ini orang Pulau Pinang, meninggal sekitar 1978, dan dikebumikan di Pulau Pinang juga, di Jalan Perak.
Terima kasih diatas pembetulan dan penerangan maksud Rosom pada lyric tersebut. EPISTULA77
Baru tahu Zahara Agus ni org penang rupanya... Makasih ats info
Ya Org pulau pinang saya cicit dia,kebumi di tanah perkuburan masjid jelutong jln perak.
Ohh.Al Fatihah...
Baru 1 silap.. Lain2 ada lagi kah? Mw nyanyi ni. Huhu
dasyat lirik2 ketuhanan dulu2 ..
Hadir kerana 29febuary by kru
"jamil...jamil... Ku sangka dua rupa-rupanya Tiga...."
Lagu femes Zaharah Agus jgk..dinyanyikan kembali oleh Anita atau Noorkumalasari.
Penyanyi nyanyi secara santai dan tidak perlu menjerit.Saya dengar rasa damai.
Sesetengah lagu lagu 20an tengok urat leher penyanyi timbul dan muka penyanyi kadang kadang macam tertekan sebab lagu nada tinggi macam lagu Madah Berhelah dan lain lain lagu tertentu.
From tiktok mari
Kerana crita Kampung Pisang Bersiri2 mlm ni aku ke sini... 8/2/2021
Bukan daun duku, betulnya daun ruku. Ada yang pakai buat buang bau hanyir ikan bila dimasak gulai.😊
Tu dia sudah dtng😍😘🤩🎭🎶🎶🤔
Master piece this song..
Layan juga lagu ni 😆
Kampung pisang bersiri-siri
12 November 2019..still best di dengar..lebih2 waktu pagi.
Hahaaa... Btul2, stuju sgt
From TikTok
Sama ler
ingatkan Normadiah yg nyanyi ni
18/1/2019...still dgar lgi...
Aku sampai sini kerana pomcom kg pisang
😅😅😅😅 terus buka yt....
Aku pun sama daa.. baru tau cik latipah yg nyanyi..
penangan abg mamat khalid.....dia byk ambik lagu2 rare...#kampungpisangbersirisiri
sama la aku terus taip lirik nak taw lagu apa...best lagu ni
Senduk kayu brought me here
Kiambang Tiktok brought me here... I love this song.
Best
Kak tipah kenal si jamil ni, 12 tahun dah kenal.
2024 anyone?
Me.. baru tgr
Yang mana daun ruku, bukan duku...
2024 hadir
Ya. Zahra Agus..
11 august 2019... Layannnnn
Ni ke yg belakon madu tiga tu..bini tua abang jamil??😂😅
BETUL👍...ISTERI ABANG JAMIL PANDAI MAIN MACONG DAN MAIN JUDI, DIA JUGA PANDAI MENYANYI. ARTIS DULU-DULU BERKOLETI WALAU PUN PELAKUN TAMBAHAN TETAPI RAMAI YANG PANDAI MENYANYI.
Butang baju aku mn Pah...
Eh2 cik salmah
Dialah tu .
Sponsor kenduri abg jamil
Butang baju melayu aku mana pahhh..
ape lah owang kampum pisang ni, tak paham aku..kampum kami kena serang dengam pomcom mana mau nye..
3/1/2021...still dengar
Daun ruku.. Bukan daun duku
best ok..😂😂2024
Ya betul
👍👍👍
Legend
❤❤❤
Siapa tahu penulis lirik ni?
2022
Kenapa dia selalu tersasul yaa??
Daun Ruku bukan duku
2023 any 1*?
😍
Tiktok2024
Jamil bin Abu ?
like like like
pitdarkjal mat pit Samsul debat
25/01/2023 comming
Pomcom
Zaharah atau Zaira Agus?
Latipah
🤣🤣🤣🤣
Haha.
Yg mana 1 Punjabi
Yg mana 1 Benggali
Punjabi Benggali Nga? Apa tu?
Kelakar la bila penulis lirik xtahu beza antara Punjabi dgn Benggali tp still nak selitkan dlm lagu.
Punjabi dgn Benggali 2 etnik yg berbeza. Rupa, bahasa dan asal berbeza.
Punjabi = org dari Punjab (Pakistan & india). Singh tu Punjabi. Bukan Benggali.
Benggali = org dari Bangladesh. Yg selalu org skrg panggil Bangla
Betui lah... Punjabi yg Sikh, Benggali tu sebenarnya Bangla, duduk dikawasan teluk Benggal. Orng Msia dah tersalah panggi Bai tu Banggali. Actially Bai tu Punjabi.
Sebenarnya, transkripsi baris ni begini:
Punjabi Benggali NAH! Bulu sampai ke mata
Perkataan 'Nah', untuk menunjukkan ialah suatu 'exclamation', menunjuk pada sesuatu yang ajaib. Bukan Nga.
Sebenarnya 'Benggali' ini sebutan umum orang Melayu pada satu ketika dahulu kepada etnik2 India selain dari yang datang dari Selatan, khususnya Tamil Nadu.
Etnik Tamil, Sri Lanka dan Malabari tidak disebut sebagai Benggali.
Dinisbahkan 'Benggali' itu kepada sebahagian India, khusus kepada kawasan utara India, kerana ketika dulu, sepoi2 atau askar East India Company ini banyak yang berketurunan Punjab atau Pathan, dan mereka selalunya didatangkan ke Tanah Melayu dari Calcutta, di Teluk Benggala.
Kerana begitu sinonim etnik Punjab/Pathan ini dengan Calcutta, iaitu pusat pentadbiran East India Company di India, maka lekatlah sebutan 'Benggali' ini sehingga sekarang juga.
Sebenarnya bukanlah salah orang Malaysia, cuma kurang tepat jika dikaji dari segi kebudayaan dan asal usul.
Ketika itu juga Tanah Melayu belum dibanjiri oleh etnik Benggala asal yang membawa kebudayaan Benggali/Bangla ke sini.
Ini hanya berlaku pada akhir abad ke-20, dan tidak pada akhir abad ke-18, dimana askar2 sepoi dari Calcutta yang berketurunan Punjab/Pathan membanjiri Tanah Melayu.
Yang salah ialah anda-anda semua yang mengatakan orang lain salah dan merasakan penggunaan ini 'kelakar' kerana anda tidak memahami asal-usul komuniti2 di Malaysia dan pengetahuan sejarah anda jelas sekali terbatas.
Malah pengetahuan bahasa anda juga amatlah cetek sehingga tidak faham nuansa dalam Bahasa Melayu.
Tidak perlu berasa 'kelakar' kerana ini merupakan cerminan world-view atau pandangan alam orang Melayu pada suatu ketika dulu, di mana maklumat belum menerjah ke sana sini.
Yang kelakar sebenarnya ialah anda yang kurang berpengetahuan lalu hanya pandai memberi komen yang kurang cerdik.
A little learning is a dangerous thing, seperti pepatah Inggeris.
Orang Melayu sangkat dangkal ilmunya dan kerapkali mentertawakan orang lain walhal diri sendirilah yang bodoh dan jahil.
Awak sepatut dengar lagu ini betul2 dulu sblm komen.Ada kesalahan pd lirik.Jgn terus kata penulis lirik tak tau beza antara Punjabi dan Benggali.Brp byk lagu Melayu lama yg awak dh dengar?
❤👍