En Kör: Il Giardino Di Afrodite (Ildebrando Pizzetti)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2024
  • En Kör performs Il giardino di Afrodite written by Ildebrando Pizzetti in 1961. Recorded in Ersta Kyrka in Stockhlm November 21, 2021
    ____________
    ✨ SUBSCRIBE:
    / enkörstockholm
    🎞️ MUSIC VIDEO PLAYLIST:
    • Choral music videos
    🎄 CHRISTMAS PLAYLIST
    • En Kör Christmas Playlist
    🎶 SPOTIFY
    open.spotify.c...
    🌐 WEBSITE:
    enkor.se/en/
    ➡️ FACEBOOK:
    / en.kor.stockholm
    ____________
    Un boschetto di meli;
    Sugli altari bruciano incesi,
    Mormora fresca l´acqua tra i rami,
    Tacitamente tutto il luogo è ombrato di rose.
    Stormiscono le fronde
    E ne discende molle sopore.
    E di fiori di loto come a festa
    Fiorisce il prato;
    Esalano gli anèti sapore di miele.
    Questa è la tua dimora, Cipride:
    Qui tu recingi le infule sacre,
    e in auree coppe versi, copiosamente,
    nettare e gioia, o Cipride.
    English translation:
    Come to me from Crete, to this
    Holy shrine, graced by your apple grove
    And altars fragrant with smoking incense.
    Cool water bubbles beneath the branches
    Of apple-trees, and rosews shade the whole place;
    From the shimmering leaves flows
    The breath of sweet sleep.
    There too the horses’ meadow is rich
    With the flowers of spring,
    And the breezes softly blow.
    There, Cypris, take …
    And into golden cups gently pour libation of nectar,
    mixed for our celebration. O Cypris.

ความคิดเห็น • 3

  • @lucaromano7243
    @lucaromano7243 ปีที่แล้ว

    Bravi

  • @paulssonmusic
    @paulssonmusic 2 ปีที่แล้ว +2

    Ljuvlig klang🌟🌟🌟🌟🌟Ser mycket fram emot vårt samarbete!

  • @juku9378
    @juku9378 2 ปีที่แล้ว +1

    Beautiful 🎶