En Kör: Il Giardino Di Afrodite (Ildebrando Pizzetti)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2024
- En Kör performs Il giardino di Afrodite written by Ildebrando Pizzetti in 1961. Recorded in Ersta Kyrka in Stockhlm November 21, 2021
____________
✨ SUBSCRIBE:
/ enkörstockholm
🎞️ MUSIC VIDEO PLAYLIST:
• Choral music videos
🎄 CHRISTMAS PLAYLIST
• En Kör Christmas Playlist
🎶 SPOTIFY
open.spotify.c...
🌐 WEBSITE:
enkor.se/en/
➡️ FACEBOOK:
/ en.kor.stockholm
____________
Un boschetto di meli;
Sugli altari bruciano incesi,
Mormora fresca l´acqua tra i rami,
Tacitamente tutto il luogo è ombrato di rose.
Stormiscono le fronde
E ne discende molle sopore.
E di fiori di loto come a festa
Fiorisce il prato;
Esalano gli anèti sapore di miele.
Questa è la tua dimora, Cipride:
Qui tu recingi le infule sacre,
e in auree coppe versi, copiosamente,
nettare e gioia, o Cipride.
English translation:
Come to me from Crete, to this
Holy shrine, graced by your apple grove
And altars fragrant with smoking incense.
Cool water bubbles beneath the branches
Of apple-trees, and rosews shade the whole place;
From the shimmering leaves flows
The breath of sweet sleep.
There too the horses’ meadow is rich
With the flowers of spring,
And the breezes softly blow.
There, Cypris, take …
And into golden cups gently pour libation of nectar,
mixed for our celebration. O Cypris.
Bravi
Ljuvlig klang🌟🌟🌟🌟🌟Ser mycket fram emot vårt samarbete!
Beautiful 🎶