[Vietsub + Pinyin] Nỗi đau biết thở - Lương Tịnh Như || 会呼吸的痛 - 梁靜茹

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.พ. 2025
  • Trans: Xiao Ying
    Please don’t reup my video!
    ~~
    Lời bài hát + pinyin:
    在东京铁塔 第一次眺望
    看灯火模仿 坠落的星光
    我终于到达 但却更悲伤
    一个人完成 我们的梦想
    你总说 时间还很多 你可以等我
    以前我不懂得 未必明天 就有以后
    想念是会呼吸的痛
    它活在我身上所有角落
    哼你爱的歌会痛
    看你的信会痛
    连沉默也痛
    遗憾是会呼吸的痛
    它流在血液中来回滚动
    后悔不贴心会痛
    恨不懂你会痛
    想见不能见最痛
    没看你脸上 张扬过哀伤
    那是种多么 寂寞的倔强
    你拆了城墙 让我去流浪
    在原地等我 把自己捆绑
    你没说 你也会软弱 需要依赖我
    我就装不晓得 自由移动 自我地过
    想念是会呼吸的痛
    它活在我身上所有角落
    哼你爱的歌会痛
    看你的信会痛
    连沉默也痛
    遗憾是会呼吸的痛
    它流在血液中来回滚动
    后悔不贴心会痛
    恨不懂你会痛
    想见不能见最痛
    我发誓不再说谎了
    多爱你就会抱你多紧的
    我的微笑都假了
    灵魂像飘浮着
    你在就好了
    我发誓不让你等候
    陪你做想做的无论什么
    我越来越像贝壳
    怕心被人触碰
    你回来那就好了
    能重来那就好了
    Zài dōngjīng tiětǎ dì yī cì tiàowàng
    kàn dēnghuǒ mófǎng zhuìluò de xīngguāng
    wǒ zhōngyú dàodá dàn què gèng bēishāng
    yīgè rén wánchéng wǒmen de mèngxiǎng
    nǐ zǒng shuō shíjiān hái hěnduō nǐ kěyǐ děng wǒ
    yǐqián wǒ bù dǒngdé wèibì míngtiān jiù yǒu yǐhòu
    xiǎngniàn shì huì hūxī de tòng
    tā huó zài wǒ shēnshang suǒyǒu jiǎoluò
    hēng nǐ ài de gēhuì tòng
    kàn nǐ de xìn huì tòng
    lián chénmò yě tòng
    yíhàn shì huì hūxī de tòng
    tā liú zài xiěyè zhōng láihuí gǔndòng
    hòuhuǐ bù tiēxīn huì tòng
    hèn bu dǒng nǐ huì tòng
    xiǎngjiàn bùnéng jiàn zuì tòng
    méi kàn nǐ liǎn shàng zhāngyángguò āishāng
    nà shì zhǒng duōme jìmò de juéjiàng
    nǐ chāile chéngqiáng ràng wǒ qù liúlàng
    zàiyuán dì děng wǒ bǎ zìjǐ kǔnbǎng
    nǐ méi shuō nǐ yě huì ruǎnruò xūyào yīlài wǒ
    wǒ jiù zhuāng bù xiǎodé zìyóu yídòng zìwǒ deguò
    xiǎngniàn shì huì hūxī de tòng
    tā huó zài wǒ shēnshang suǒyǒu jiǎoluò
    hēng nǐ ài de gēhuì tòng
    kàn nǐ de xìn huì tòng
    lián chénmò yě tòng
    yíhàn shì huì hūxī de tòng
    tā liú zài xiěyè zhōng láihuí gǔndòng
    hòuhuǐ bù tiēxīn huì tòng
    hèn bu dǒng nǐ huì tòng
    xiǎngjiàn bùnéng jiàn zuì tòng
    wǒ fāshì bù zài shuōhuǎngle
    duō ài nǐ jiù huì bào nǐ duō jǐn de
    wǒ de wéixiào dōu jiǎle
    línghún xiàng piāofúzhe
    nǐ zài jiù hǎole
    wǒ fāshì bù ràng nǐ děnghòu
    péi nǐ zuò xiǎng zuò de wúlùn shénme
    wǒ yuè lái yuè xiàng bèiké
    pà xīn bèi rén chù pèng
    nǐ huílái nà jiù hǎole
    néng chóng lái nà jiù hǎole
    #xiaoyingvietsub #nhachoa

ความคิดเห็น • 1

  • @七柒-i8u
    @七柒-i8u ปีที่แล้ว

    八阿哥:只要你好好的,我就好好的,你等我。