盧鴻德:《男燒衣》

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 48

  • @nnmmikose2178
    @nnmmikose2178 5 ปีที่แล้ว +7

    我忙转艇 -这一段的转折 真好听 真妙甚

  • @lapng7521
    @lapng7521 4 ปีที่แล้ว +8

    如行雲流水,聽出耳油。

  • @chantaiman2486
    @chantaiman2486 7 ปีที่แล้ว +12

    唱腔一流

  • @dc.chan2368
    @dc.chan2368 9 ปีที่แล้ว +10

    好蒼桑. -流.

  • @SusanleeSchuler
    @SusanleeSchuler 5 หลายเดือนก่อน +1

    👍👍👍👍👍👍👋🈶️taste,Danke.(01-07-2024)💐🍀💋

  • @bronsonlkm5875
    @bronsonlkm5875 6 ปีที่แล้ว +4

    Thanks for kind sharing. Really pleased to listen this beautiful melody songs. Good version very best singing in elegant way. Delightfully...music tune. Missed...👍🙏

  • @debbylo9434
    @debbylo9434 10 ปีที่แล้ว +13

    唱功一流,咬字清楚。簡直是滄海遺珠,超水準之作!

    • @man-kitli1572
      @man-kitli1572 2 ปีที่แล้ว

      此位盧先生前所未聞,是否瞽師?

    • @petesam8095
      @petesam8095 ปีที่แล้ว +2

      @@man-kitli1572 公佈答案:原來是七、八十年代的足球員,當年是打星島的,想不到吧?據說他後來還參加了香港電臺的菊部新聲粵曲比賽,平喉折桂是理所當然的了!

    • @man-kitli1572
      @man-kitli1572 ปีที่แล้ว +1

      @@petesam8095 謝謝你,真係估唔到。足球員一般人嘅印象係粗人一個,同南音應該係大䌫都扯唔埋嘅,但就係一個前足球員就唱出咁有地水味嘅南音,除咗天賦外我諗唔到有其他解釋。

    • @ericchan1548
      @ericchan1548 หลายเดือนก่อน

      簡單來說,就是當年當時地區社會人民文化環境因素而已​,衹不過是每個人對應不同文化社會發展活動脈搏的影響深淺差別,比喻愛好粵曲者,也是各自所見知認同分解,@@man-kitli1572

  • @罗全-b1m
    @罗全-b1m 6 ปีที่แล้ว +9

    人間一絕,絕對精彩,後者又有冇咁好的唱家呢?

    • @greenleaves363
      @greenleaves363  6 ปีที่แล้ว +3

      現在識貨之士,真的不多了。我也是極喜愛這個版本。
      又,此曲的拍和,也是後無來者。

    • @罗全-b1m
      @罗全-b1m 6 ปีที่แล้ว +1

      greenleaves363 同感啊!是金的什麼時候都會發亮。

  • @petesam8095
    @petesam8095 10 ปีที่แล้ว +9

    唱功不逊白驹荣,风味就更胜一筹,有叹为听止之感!赞一个!

  • @潘燕忠-i5e
    @潘燕忠-i5e 7 ปีที่แล้ว +11

    唱功ㄧ流。

  • @bronsonlkm5875
    @bronsonlkm5875 6 ปีที่แล้ว +4

    Thanks, really enjoyed this beautiful song, very best singing. 🎤 Gracefully,,.😢

  • @lingyuk1733
    @lingyuk1733 10 ปีที่แล้ว +7

    Good taste唱功一流

  • @陳昌-i6v
    @陳昌-i6v 9 ปีที่แล้ว +13

    劉就、何臣也非等閑之輩,唱者與拍和者合作得天衣無縫

    • @frankiecheung8088
      @frankiecheung8088 6 ปีที่แล้ว +2

      陳昌 劉就無論輩份唱功都比杜焕高,可是現在少人知道有此人,何臣是拍和大師。

    • @petesam8095
      @petesam8095 ปีที่แล้ว +2

      @@frankiecheung8088 說話不要太武斷主觀,劉就和杜煥是同時期人,為何他輩份就比杜煥高?唱功方面,他倆聲線都醇厚鏗鏘,難分軒輊。劉就當年在綠邨電台主持南音節目,可能當時澳門人比較淳樸,為了迎合當地風情,所以風格比較斯文刻板,杜煥則在香港電臺主持南音節目,香港一早就城市化,所以就鬼馬活潑,只能說各擅勝長!

    • @man-kitli1572
      @man-kitli1572 ปีที่แล้ว +2

      同意同不行。強分軒輊祇會導致南音迷間無謂嘅爭執,無助南音嘅傳承發揚。

  • @johnho964
    @johnho964 8 ปีที่แล้ว +10

    真正水乳交融!筝胡唱情皆絕妙

  • @thinman2007
    @thinman2007 7 ปีที่แล้ว +6

    good singer , good performance

  • @winnielai7455
    @winnielai7455 2 ปีที่แล้ว +2

    Amazing story telling. But I can't find any more performances from this singer :-(

    • @greenleaves363
      @greenleaves363  2 ปีที่แล้ว

      盧鴻德先生是業餘唱家,沒有其他作品傳世。他出錢請何臣、劉就兩位瞽師拍和。

  • @luckloma812
    @luckloma812 9 ปีที่แล้ว +6

    U sung very well! Very articulating

  • @acp313
    @acp313 10 ปีที่แล้ว +9

    繞樑三日,懷念.......

  • @chungsiupoon7602
    @chungsiupoon7602 7 ปีที่แล้ว +5

    大家继续努力,唱到更好。並要传承这瑰宝文化下去,有心学南音嘅后辈亦要好好把握机会学习。

    • @chungsiupoon7602
      @chungsiupoon7602 7 ปีที่แล้ว +1

      感谢支持,持之以恒,恒久有效,效果显著。

  • @yatmanho1059
    @yatmanho1059 3 ปีที่แล้ว +2

    此公唱法與白駒榮如出一轍,不知孰先孰後,抑同出一師?

    • @greenleaves363
      @greenleaves363  3 ปีที่แล้ว +1

      白駒榮那個是四十年代的版本,這個遲很多,是七十年代。唱腔也頗有差別。例如第一句「聞得妹你話死咯,我實在覺得悲傷」,白駒榮是拉「工」音結,此本拉「尺」音結。

    • @belleanna6724
      @belleanna6724 2 ปีที่แล้ว

      @@greenleaves363 我认为不是七十年代,似是,五,六十年代

  • @tomtombap1
    @tomtombap1 4 ปีที่แล้ว +5

    很好聽呀,還有其他的歌曲嗎?

  • @peterkam2506
    @peterkam2506 10 ปีที่แล้ว +8

    我相信這是集體回億的部份正

  • @nnmmikose2178
    @nnmmikose2178 5 ปีที่แล้ว +4

    我google 咩嘢系 “ 芽兰带” 看到有几个版本的解释 一是 一种叫’胭脂虫’的染料的葡萄牙文发音“grana “粤语音译。结合唱词中的 ”烧到芽兰带 仲有果对绣花鞋 ” 芽兰带 有可能系 染色的一样女性用的带状贴身之物 ~~~也有文献解释 有位先生 见过芽兰带 就是缠脚布 ~~有兴趣者可以百度一下 本人 年少无知 只知道 落雨大水浸街 …… 花鞋花袜花腰带…… 那么 这个“芽兰带” 是不是就是这几种之一呢 花腰带 或者是缠脚布 唱词中 男子的唱词 特意强调 是本人亲手买 那么 代入男人的角色中想象 男人会送“缠脚布”还是“花腰带”比你葛相好呢

    • @greenleaves363
      @greenleaves363  5 ปีที่แล้ว +1

      謝謝您的寶貴資訊,使我獲益良多。我一直以為是纏腳布,沒想過還有「可能」是腰帶。

    • @nnmmikose2178
      @nnmmikose2178 5 ปีที่แล้ว +2

      据我推测是这样的 一说 缠脚布 一说 花腰带 那么前者 应该是一双 后者应该是一条 为单位 但是词中又没有 只说烧到芽兰带 这个名字好好听 非常古典女性化 我宁愿一个男人送腰带给一个相好 哈哈😄说我站在女性的角度 推测一下而已 毕竟 网络上的文献资料 都是学者专家们的考察 比较注重历史考证和文献记载 女性嘛 比较第六感

    • @nnmmikose2178
      @nnmmikose2178 5 ปีที่แล้ว +1

      尼’条‘芽兰带 乃小生亲手买 这里可以说明芽兰带是一条 而非’一对‘或‘一副’ 如果是缠脚布 应该是一副或一对 特此记录一下

    • @belleanna6724
      @belleanna6724 2 ปีที่แล้ว +1

      @@nnmmikose2178 我今日才讨论过,估计都会是绑腰的带,如汗巾很贴身之物

  • @nnmmikose2178
    @nnmmikose2178 5 ปีที่แล้ว +3

    曲中讲葛系咩年月葛事呢? 词中好多物件都好仿佛 好有味道 加上背景照片 听葛人 好似入画之人甘 我前世也一定系广州人

  • @yatmanho1059
    @yatmanho1059 3 ปีที่แล้ว +5

    茲從網上看到芽蘭帯的考證一則,認為即女性的「褲頭帶」,頗有意思,因錄之如下,以供參攷:
    時粵地男女唐裝褲子寬管深襠,圍縫巨闊白扣布作褲頭,穿到過臍,穿上後將褲頭餘剩以
    左搭右、右搭左方式收束褲子,再往外翻,摺一摺,最後緊紥一條「芽蘭帶」作保險。芽蘭
    帶在日常生活中有妙用:藏錢藏金,所以舊時賊仔打刼要人寬衣解帶脫褲。芽蘭帶當然還可
    用于必要時包綁東西,還可以用來上吊自縊。〈啋!大吉利是〉
    為何有「芽蘭帶」此名?實際僅是古名「牙襴帶」的白話轉音變字,牙字讀「雅」意思解:
    固抱。襴,攔繫腰肚之束物也。集韻:「襴,衣與裳連」。元‧王實甫《西廂記》第二本‧
    第二折:「烏紗小帽耀人明,白襴淨,角帶傲裎黃」。裎是加佩于襴之色縧,廣雅疏證‧卷
    七‧釋器:「佩紟謂之裎」,即知白襴是紥腰布帶。

    • @greenleaves363
      @greenleaves363  3 ปีที่แล้ว +2

      仁兄厲害,分析細密,佩服之至。

    • @man-kitli1572
      @man-kitli1572 2 ปีที่แล้ว

      謝謝,長知識了。

  • @winglow7615
    @winglow7615 3 ปีที่แล้ว +3

    Very surprised to have found this gem of a recording. The lyrics I followed but couldn't understand the last part, after he gave the offerings to his former love. Was he doing match-making or was he looking for next adventure?

    • @greenleaves363
      @greenleaves363  3 ปีที่แล้ว +1

      最後一段,由「又到艇嫂上前同佢抹淚」,一直到最後,都是艇嫂的獨白。艇嫂勸男主不要太悲傷,還主動介紹一個妙齡少女給他。至於男主有何反應,是否應允,故事是開放式結局。注意結束句「真妙甚,真妙甚」其實是艇嫂說的,這個版本加了一個「佢」字,更加清楚了。有些版本唱者忽然轉腔(由女變男),變成是男主說,這是不正確的處理,違背曲詞的語脈。

  • @lingyuk1733
    @lingyuk1733 10 ปีที่แล้ว +5

    Good taste唱功一流