ทำไมคนไทยเรียก แขก เจ๊ก ฝรั่ง เหงียน ยุ่น บัง (เฉลย)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 7 ต.ค. 2023
- คำนำก่อนเข้าเนื้อหา
คลิปนี้ทำขึ้นเพื่อการศึกษาเท่านั้น
มิได้มีเจตนาร้าย ดูหมิ่น เชื้อชาติ แต่อย่างใด
โปรดใช้วิจารณญาณในการรับชม
===================
ติดต่อ E-mail Spykungchannel@gmail.com
Facebook - #SPYchannel - บันเทิง
เวียดนามไม่ใช่แค่เรียกว่า “เหงียน” นะครับ มีคำว่า “แกว” “ญวน” ด้วย
แกวเป็นเชิงเหยียดนะคะอย่าหาใช้ เพื่อนเราที่เป็นลูกครึ่งเวียดนามบอกว่ามันเหยียด เพราะว่าสมัยก่อนคนเวียดนามบางส่วนได้อพยบมาที่ไทยแล้วมาปลูกมันแกวกัน คนไทยก็เลยชอบบอกว่าแกวๆเป็นเชิงเหยียด แล้วก็เพลงกินมันแกว มันก็มาจากสาเหตุเดียวกันด้วยค่ะ ร้องมาตั้งแต่เด็กๆเพิ่งรู้ว่ามันเป็นแนวเหยียด
@@D_D.o3o ขออภัยครับ ที่ลืมบอกคำว่า “แกว” เป็นคำเหยียด จริงๆถ้าสืบความเป็นมาก็ไม่ใช่เชิงเหยียดนะครับ คนลาวก็เรียกว่า “แกว” (แม้แต่ชื่อเกาะที่อยู่กลางแม่น้ำโขงระหว่าง จ.นครพนม กับ แขวงคำม่วน สปป.ลาว ยังมีชื่อว่า “ดอนแกวกอง” เพราะทหารเวียมนามตายแล้วไปกองตรงนั้นเยอะ ระหว่างช่วงสงครามสยามกับอาณาจักรอันนัม) อาจจะเพราะว่าคนเวียดนามสมัยก่อนอพยพหนีสงครามมา แล้วทำอะไรที่ขัดธรรมเนียมคนพื้นถิ่น คนก็เลยพูดทางเปรียบเปรยว่า ไอ้แกวบ้าง ทำเหมือนแกวบ้าง พอพูดเยอะๆ ก็เลยกลายเป็นคำเหยียดไปเลย ก็เหมือนคำว่า “เจ้ก” ที่เรียกคนจีน พอบ่อยๆเข้าก็เลยกลายเป็นคำเหยียดไปเลย ประมาณนี้ครับ ส่วนคำว่า “ญวณ” จะออกไปทางสุภาพกว่า
@@user-mq9kq8xv5lอันนี้จากที่ไกด์เวียดนามที่เคยมาเรียนที่ไทยเล่าให้ฟังนะคะ
1.แกว เป็นคำเหยียดมากๆ เนื่องช่วงสงครามเวียดนามคนเวียดนามอพยพลี้ภัยฝั่งอีสานผ่านป่าผ่านความลำบากมามากมายพอมาเจอคนไทยจึงมีการตะโกนขอความช่วยเหลือว่า “แกว แกว แกว” ซึ่งมีความหมายว่าช่วยด้วยๆ การที่เราเรียกเขาด้วยคำว่าแกวมันเลยเหมือนเป็นการหยามสุดๆเลยค่ะ
2.ญวน เป็นอีกหนึ่งคำที่ค่อนข้างเหมารวมและคนเวียดนามไม่ค่อยชอบให้เรียกแต่ไม่ขนาดแกว เพราะคำว่าญวณเป็นคำที่เราเรียกตามจีนแผ่นดินใหญ่ซึ่งมันเป็นเหมารวมของคนจีนทางตอนใต้ซึ่งส่วนใหญ่จะเรียกคนจีนยูนนาน (ไทญวณก้มี) ยิ่งคนเวียดนามค่อนข้างแสดงออกชัดเจนไม่อยากให้เหมารวมตนกับคนจีนแล้ว คำว่าญวณมันเลยแอบไม่สุภาพค่ะ เราไปเรียกหนมเบื้องญวณคนเวียดนามนี่มองใส่เลยนะคะ
3.คำที่เขาอยากให้เรียกจริงๆเขาให้เรียกว่าคนเวียดค่ะ อะไรก้ได้แค่เวียดเขาก้โอเคแล้วค่ะ
ป.ล.ใครไปเที่ยวเวียดนามด้วยทัวร์บ่อยๆ ไกด์เวียดนามจะย้ำเรื่องนี้บ่อยมากกก เราไปมา3รอบไกด์3คนย้ำเรื่องนี้ทุกคน
ใช่ครับ ถูกต้อง
คำว่า แกว คนสมัยโบราณของอาณาจักรล้านนา อาณาจักรล้านช้าง ท่านใช้เรียกขานทางราชการกันมานานหลายร้อยปีแล้ว เจตนาไม่ได้ใช้เป็นคำเหยียดอะไรเลย คนสมัยนี้คิดมโนปรุงแต่งกันเอาเอง
คำว่า"บัง,อาบัง" ไม่ได้ใช้เรียกกับคนที่นับถือศาสนาอิสลาม แต่ใช้เรียกกับคนที่พูดภาษามลายูหรือเชื้อสายมลายู เพราะคนมลายูไม่ได้มีแค่อิสลามอย่างเดียว จริงๆแล้วคนไทยเขาเหมารวม เห็นคนหน้าแขกๆหรืออินเดียก็เรียกอาบังหมด และอีกอย่างคนอินเดียเขาไม่ได้เรียกพี่ชายว่าอาบัง.
แบบทางการก็ใช่ครับ แต่ชีวิตจริงคนมุสลิมแม้ไม่ใช่มลายูก็เรียกกันว่าบัง เหมือนกลายเป็นชื่อขานของคนที่เป็นอิสลามหรือรับอิสลามไปแล้ว เช่น บังเบียร์fedfe บังโตSillyFools ทั้งสองก็ไม่ใช่มลายู
เห็นคนดรียกแบๆ มันเหมือนกับคำว่าบังป่าวครับ
@@SPMSD17 เหมือนกันครับ แบมันเป็นสำเนียงของคนสามจังหวัดครับ เขาจะเรียกว่าแบหรืออาแบ
ผมคิดว่าบังเป็นชื่อคนขายโรตี😢
@@SPMSD17แบ แปลตรงตัวว่าพี่ ผมมีเพื่อน3จังหวัดชายแดน
แต่คนไทยเรียกคนกัมพูชาว่า-เขมรครับ
คนเขมรก็เรียกว่าเองว่า ขแมร์ นะครับ คนไทยก็เรียกเขมร ตามที่คนขแมร์เรียกตัวเองแบบนั้น คนไทยเองก็คือ คนสยาม ภาษาอื่นในการเรียกคนสยามก็มี สยำ เซียม เสียม ไซแอมมิส Siamese ที่พูดภาษาขร้า-ไท อีกบริบทนึกคือ คนไต ชาวไต มาเป็นไท และ ไทย = ไม่เป็นทาส เป็นอิสระ
ที่จริงคําว่าเขมร บรรพบุรุษมันเป็นคนตั้งเองและเรียกตนว่าเขมร แต่คนเขมรเดวนี้มันเกลียดคํานี้ เพราะคนไทยชอบเรียกชอบล้อมันด้วยชื่อนี้มันเลยเกลียด ทั้งที่จริงคนไทยไม่ได้ตั้งแท้ๆ บรรพบุรุษมันตั้งขึ้นมาเองก็หาว่าไทยตั้งให้ไว้ล้อ
@@nagitokomaeda5119 ขนาดเอาไปใส่ในชื่อมวย กุน "ขแมร์" ของมันเองเลย สรุปแล้วมันชอบหรือว่าไม่ชอบกันแน่
@@nagitokomaeda5119เห็นด้วยทุกตัวอักษร...👏👏👍👍👍👌👌👌✌️✌️👋👋👋🤔🤔🤔💪💪💪😊
@@ultima0มันอยากให้เรียกว่าขเเม แต่ยังไงเราก็เรียกเหมน
ขอบคุณค่ะ สำหรับข้อมูลที่มาที่ไป ของแต่ละคำ 👍
จริงค่ะก็งงอยู่ว่าทำไมถึงเรียก แต่พอดีได้ดูช่องนี้จึงเข้าใจ
เราเรียกคนที่มาเยี่ยม หรือมาหาที่บ้านว่า "แขก" หรือในกรณีที่เราจัดงานรื่นเริงต่างๆ เราก็จะเรียกผู้มาร่วมงานว่าแขก ไม่ว่าคนนั้นจะเป็นคนไทยหรือต่างชาติก็ตาม😊😊😊
ค้าบแขกที่ไม่ได้หมายถึงอาบังเขาก็เรียกกันทั้งประเทศแหระ
บ้านจะเรียกเวียดนามว่า แกวค่ะ แต่มีบางคนบอกว่าเป็นคำเหยียด แต่ไม่รู้ว่าเป็นคำเหยียดนะเพราะปู่ ย่า ตา ทวด พาเนียกมาแบบนี้
แกวแปลว่าหมา คนลาวเป็นตัวเอาคำนี้มาฮิต เพราะพวกเวียดนามกินหมา
คนบ้านผมเรียกเวียดนามว่าแกวครับ แต่คนจีนทั่วประเทศเรียกเจ๊ก
สนุกมากคะ
ขอบคุณครับ
เอ่อ ถิ่น แถวบ้านเรียกชาวเวียดนาม ว่า แกว ถ้าเป็นชาวอิสานบ้านผม จะเพี้ยนว่าแจว แม้แต่มันเทศ คนอีสานก็เรียกมันแจว เพราะต้นกำเนิดนำมาจากเวียดนาม ส่วนมันแกวที่ภาคกลางเรียก พวกเราเรียก มันเภาครับผม
เวียดนามเรียก แกว ครับแถวบ้าน ไม่ใช่เหงียน
ทํา10อันดับตอนน่ากลัวในเรื่องชินจังหน่ยครับ
ดัน
ดันนน
ดันจ้า😊
เราคนไทยก็คือแขก อาบัง เหมือนกันทั้งประเทศ เพราะศาสนาพุทธมาจากอินเดีย สามารถเรียกคนที่นับถือศาสนาพุทธว่าแขกอาบังได้เช่นกัน
ทำไมส่วนมาก คนไทยถึงโดนเรียกว่า เจ็กปนลาวคับ
ผมคิดว่าสาเหตุก็มาจากคนเชื้อสายจีนและเชืัอสายลาวมีเยอะในประเทศไทย
@@laoxamphanhน่าจะผิวขาวมากกว่า(เจ๊กปนลาว)
ก็เพราะผิวขาวตาตี๋เหมือนจีนแต่ดั้งไม่มีเหมือนลาวครับ😊😊😊
คนไทยคนลาวเรียกคนเวียตนามว่าแกวมากกว่า ไม่ใช่เหงียน ซึ่งผมก้อไม่รู้ว่าทำไมถึงเรียกแบบนั้นครับ
ฝรั่งเศส ถ้ากลับด้านจะกลายเป็น เศสฝรั่ง
เราเรียก ฝรั่ง ว่า บักสีดา 😂😂😂
แล้วลุงแซมมาจากไหน
หนูไม่รู้เห็นแล้วรู้ว่าเป็นต่างชาติแม้ไม่ใช่ฝรั่งแต่ก็ยังเรียกว่าฝรั่ง
แล้วคนไทยเพื่อนบ้านเรียกว่าอะไร
ปกติคนไทยไม่ได้เรียกคนเวียดนามว่าเหงียน แต่เรียก แกว หรือ ญวน คำว่าเหงียนเพิ่งจะใช้ตามสื่อไม่นานนี้เอง
เราไม่ได้เหยียดใครเหมืินพวกเจ้าอาณานิคมในอดีตที่มีชื่อเรียกคนเมืองขึ้นมีความหมายเหยียดซุกซ่อน
คำเรียกต่างชาติของเรามีหลายหลากตำแนกตามผู้ที่มาติดต่อค้าขายกับเราในอดีต
เรียกอะไรก็ได้อย่าเรียกว่าต่างด้าวข้างบ้านปวดตับ😅😅😅
คนไทย เรียกว่า ชาวสยาม
แขกขายโรตีก็เรียกว่าอาบังเหมือนกันน๊ะ นายจ๋า😅
เรียกเขมรว่า.....
เลียกคนอินเดียว่าบัง❎
เลียกคนขายโลตีว่าบัง✅
ใช้คนขายโลตีเเถ้วบ้านผคนไทยผมก็เรียกอาบัง
เรียก โรตี
จีน เรียกพวกเซินเจิ้ลจร้าาา
ที่เรียกเพราะสันดานของคนครับ
ฝรั่ง.มาจาก.Frane.ฟารัน.ออกเสียง.
ฟารัง.มาจนถึงทุกวัน
แขก..คือผู้มาเยือน.หรือคนต่างเมือง
คนอินคือกลุ่มแรกที่เข้ามาค้า..แต่...
ภาษามอญ.จะเรียก.คะมอย.ภาษากูย
สุรินทร์.บุรีรัมย์.ตะมอย..
เวลา.เจอโจรขึ้นบ้าน.คนมอญ.จะเรียก
คะมอญ..คะมอย.
จนเป็นที่ของคำว่า ขโมย.ขโมย.ก็คือแขกที่ไม่รู้จักรครับ
การเรียกบ่งบอกถึงพื้นเพที่มา.
แตบางคนเรียกเพื่อประกาศศักดาว่ามาจากที่ไหน.
ชอบ ยุ่นปี่ ญี่ปุ่น 😂😂🎉🎉
บ้านผมเรียกคนเวียดนามว่าแกวหรือญวน
ชาวฮอลันดา หรือฮอลแลนด์ และโปรตุเกส เป็นชาติแรกๆที่เข้ามาค้าขายกับชาวไทยในยุคนั้น ที่เรียกว่าฝรั่ง น่าจะเรียกคนที่ตัวสูง ตาสีฟ้า หรือสีเขียว จมูกโด่งๆ ข้อสำคัญคือพูดภาษาฝรั่ง
ผมคิดว่าน่าจะมาจากคำว่า fuck นะ แล้วเราก็ออกเสียงผิดเลยกลายเป็นฝรั่ง😂😂
ฟร๊านซ์/ฟร๊อง =ฝรั่ง
ขอบคุณค่ะ สงสัยมานาน แต่ยุ่นปี่ญี่ปุ่นนี่ใช่เหรอคะ เรานึกว่าเพราะเมื่อก่อนชาวญี่ปุ่นตัวเล็กๆ ดูยุ่นๆเสียอีก
ญี่ปุ่น มาจากรูปร่างคนญี่ปุ่นจริงๆ สมัยก่อนคนญี่ปุ่นตัวเล็กจริงๆ
คนไทยแต่ละท้องถิ่นแต่ละภูมิภาคเรียกชาวต่างชาติไม่เหมือนกันเช่นคนภาคใต้เรียกแขกอินเดียว่า เทด
เพิ่มให้อีกครับ@🙂 คนอิสานเรียกคนเวียดนาม(ญวน)ว่า 👉 (คน)แกว, แจว 👍
คนไทยเก่งเรื่องการประดิษฐ์คำมาแต่โบราณจนถึงปัจจุบัน แต่ต่างหน่อยที่ปัจจุบันคำทีประดิษฐ์ไม่ค่อยสร้างสรรค์เหมือนแต่ก่อน
สุดยอดครับ
บ้านผมก็เรียกแขกหมด น้อยคนจะเรียกบัง ส่วนมากจะเรียกคนอินเดียทางโน้นมากกว่าว่าบัง เหมือนพวกชายแดนใต้ บ้านผมก็เรียกว่าแขก
เป็นการ บลูลี่ ในสมัยโบราณ เรียกคนให้ตํ่ากว่าตน เช่น ไอ้ค๊อก แปลก็คือ ไอ้จ้อน
เรียกตัวเองว่า เสียม หรือหน้าสยาม
จีนเรียกญี่ปุ่นว่า 日本 ยรื่อ- เปิ่น ไทยเพี้ยนมาเป็นญี่ปุ่น
ไทยพึ่งเรียกเวียดว่าเหงียนไม่ถึง10ปี หน้าจะเรื่องฟุตบอล
สวัสดีครับ🙏😊❤
ดีครับลูกพี่ มาไวเช่นเดิมม 🙏🏻🙏🏻
คำว่าเจ็ก.แท้ที่จริงมาจากคำเรียกแทนเด็กใช้ใน.ร.5.เรียกใช้คำว่าเด็กมันได้ยินเสียเบาและไม่ไกล..ถ้าใช้คำว่าเจ็กจะได้ยินไกลและแรง..
.ใช้เรียกเด็กใช้
คนไทยชอบเรียกคนเวียตนามว่า ญวน และแกวด้วย
คนแขก ก็เรียก ชาวภารตะ ด้วย
เขมรญวน ยวน ญวน นวน ไม่ชินขอเรียกเหงียนง่ายดี5555+
เจ๊ก แปลว่า แขก เหมือนกัน เจ๊กภาษามอญแปลว่าแขก
แล้วทำไมเรียกกัมพูชาว่านักก๊อปปี้ ล่ะแอด
ท้าว กับ หม่อง ไม่มีอ่ะ
แล้วคำว่า"แกว" เรียกใคร???
ภาคใต้เรียกพวกอิสลาม
รวม ๆ ว่า แขก แต่ บัง
ใช้เรียกคนอิสลาม
เป็นรายบุคคค
"บัง คือ พี่"
เวียดนามเรียกว่า แกว ตะหาก
แถวบ้านผมเรียกจีนว่า เจ๊ก เรียกเวียตนามว่า แกว
เวียตคนไทยจริงโบราณจะเรียกคนยวนนะครับ
คนไทยเก่งมากเลยตั้งชื่อประเทศต่างชาติแบบที่เจ้าตัวก็ไม่รู้จัก
ดูทุกวันเลย
สวัสดีครับ
ดีฮับบ
ดีจ้า🤗
เราเป็นชาวมุสลิมแต่หน้าตาลาวจัดเลยได้มาจากแม่😂😂😂😂
แขกดำ อินเดีย
แขกขาว อาหรับ
คลับคล้ายคลับคลา..เหมือนบางคนเรียกชาวพม่าว่า.หม่อง..เรียกคนเชื้อชาติเขมรว่า.ส่วย
ส่วยมันคนละภาษากับเขมรเลยครับ ส่วย กูย คนเลี้ยงช้างแถวอีสานใต้ ใช้ภาษาคนละอย่างกับเขมร
@@ekstdo ขอบคุณครับ
🎉แถวบ้านเรียกคนเวียดนามว่า แกว
แต่ผมเรียกเวียดนามว่าแกว
ก็เคยสงสัย คำว่าจีนมาจากไหน คนจีนก็เรียกประเทศเขาแบบนึง ,ให้ชื่อภาษาอังกฤษ ว่า China ไม่เห็นตรงกัน เลยไปอ้านในพันทิป ว่า ของไทยมาจากภาษาสันกฤษ ยุคเก่า อินเดียค้าขายกับจีน เรียก ฉิน(รัฐฉิน)แล้วเลยเรียกว่าทั้งแถบนี้ว่า ฉินหรือจินะ chin มี a ตามมาโดยอังกฤษพยายามออกเสียงให้ใกล้กับ จินะ , ไทยเจอคำ ก็ลดรูปบ้าง เพิ่มรูปบ้างเสียงอะ มักจะลดรูป จีนะ เลยเป็นจีน เลยพอเข้าใจ
คงแบบตอนเรียน ภาษาไทยมีมาจากหลายภาษาเก่า ภาษา มคธ (มะ-คด) ก็เลยจำแบบนี้ตลอด ฟังคนอินเดียทำช่องว่าภาษาในสมัยพระพุทธเจ้า มีกรุง มคธ ภาษา มคธ เขาออกเสียง มะคะทะ ฟังก็อือก็คงแบบนั้น เราเข้าใจแบบเรา
นึกต่อ แล้ว ยม แม่น้ำยม,ลำน้ำยม (ปิง,วัง,ยม,น่าน) พอนึกถึงยม ก็จะนึก ยมฑูต น่าเสียวไส้ แล้ว พอนึกถึง ชั้นในสวรรค์ ชั้นที่ 2 ยามา หรือยะมะ มั้ง แบบนี้ค่อยรู้สึกน่าปลื้มหน่อย น้ำจากสวรรค์ชั้นที่ 2 (แต่ เอ. ยะมะฑูต นี่ฑูตสวรรค์หรือนี่ ไหง๋พาไปนรกเพื่อพิพากษาโทษ ทำให้น่ากลัวจัง)
จีนหลักๆ มี 6-7 จีน(แคะ ฮกเกี้ยน ไหหลำ กวางตุ้ง แต้จิ๋ว ผู่ตง เหอหนาน ชานตง.. ฯลฯ) ยกเว้นฮ่องกง สิงคโปร์ เราไม่ได้เรียกว่าจีน แต่เค้าก็จีนเป็นส่วนใหญ่นะ..(ห้ามพูดถึงไต้หวัน??) แต่เป็นประเทศเดียวกัน ..ส่วนฝรั่งกับแขก.. มึ 20 แขก , 39 ฝรั่ง ไม่ซ้ำกันเลย และอยู่คนละประเทศเขตแคว้น..ต่างทวีปก็มี..!! (ฮ่องกงคือกวางตุ้ง.!!)
เราเรียกคนเวียตนามว่า คนญวน ด้วย ญวนมาจากไหน
เห็นคนโพสต์ข้างบนบอกว่า คำว่าเหงียน ภาษาจีนอ่านว่า หยวน น่าจะมาจากคำนี้หรือเปล่าครับ หยวนคนไทยเลยเรียกว่าญวน
"เหงียน" เราเพิ่งมาเรียกกันไม่นานนี้เองครับ เป็นการล้อเลียนนามสกุลท็อปฮิตในเวียตนามอย่างที่แอดบอก "Nguyen" จริงๆเค้าออกเสียงว่า "เหงวียน" คือออกเสียง "เหวียน" ผสมกับ "เหงียน" แต่เมื่อก่อนภาคกลางเรียกเวียตนามว่า "ญวน" กันหมด คนญวน อาหารญวน ขนมเบื้องญวน ข้าวต้มมัดญวน ก๋วยเตี๋ยวญวน
ส่วนคำว่า "ฝรั่ง" มาจากคำว่า "farang" ภาษาเปอร์เซียที่เป็นชาวตะวันออกกลางพวกเเรกที่เข้ามาติดต่อค้าขายกับอยุธยา มาก่อนฝรั่งเป็นร้อยปีครับ ชาวเปอร์เซียจะเรียกคนยุโรปผิวขาวรวมๆ ว่า "farang" คนอยุธยาเลยเรียกตาม ชาวยุโรปชาติแรกๆ ที่เข้ามาติดต่อคือ โปรตุเกสครับ เราเรียก "ฝรั่ง" ตามแขกเปอร์เซียกันก่อนแล้ว ฝรั่งเศสมาทีหลังโปรตุเกสกว่า 150 ปี ชื่อฝรั่งเศสจึงไม่ใช่ที่มาของคำว่า "ฝรั่ง"
สมัยก่อนยายเรียกคนเวียดนามว่า"แกว"
แก่ว
เห็นก้วยคำว่าฝรั่งครับ ชาวเปอร์เซียเรียกพวกยุโรปว่าแฟรงค์ คือชาวแฟรงค์เองก็เป็นบรรพบุรุษของยุโรป อย่างพวก ใรั่งเศส เยอรมัน และพระปิ่นเกล้า เองยังทรงเรียกพวกยุโรปว่าชาว แฟรงค์ (franks)ด้วย แต่คงเพราะไทยติดต่อกับเปอเซียร์ก่อน และได้รับสำเนียงจากเปอเซียก่อนนั่ยเองส่วนนึงชาวแฟรงค์ก็คือฝรั่งเศสเยอรมันส่วนคำว่าแฟรงค์ จะเป็น France รึเปล่าไม่แน่ใจแต่ดขาเรียกจัวเองว่าFrancaisอาจจะบังเอิญพ้องเสียงพอดีหรือจริงๆแล้วเปอเซีย อาจจะเพี้ยนมาจาก Francais ก็ได้แล้วไทยรับมาจากเปอเซียว่า ฝรั่ง
แซ่ เหงียน ในภาษาจีนคือ หยวน
คนไทยสมัยก่อนเรียกเรียก ฝรั่ง ว่า ฟรังคี มั้ยคะ เห็นในบุพเพฯ การะเกดเรียกกลุ่มของ คอนสแตนติน
เรื่องบุพเพสันนิวาส ใช้คำว่า "ฝรั่งคี"
# "Franky"
คำว่า เจ็ก ไม่น่าจะแค่คนไทยเรียกนะ เพราะเคยดูหนังฝรั่งย้อยยุคในNetflix เรื่องwarrior มีฉากกลุ่มคนงานฝรั่งไล่ผู้อพยพชาวจีนเสียงsoundtrack ว่า เจ็กโกโฮม ชัดเจน
คนสมัยรุ่นพ่อผม ไม่รู้พูดจริงหรือพูดเล่น เขาบอกว่า คนจีนโพ้นทะเลมาขึ้นฝั่งที่สยาม คนไทยก็ถามว่า "มาจากเมืองไหน" คนจีนฟังไม่รู้เรื่อง คิดว่าถามว่า "มากี่คน" คนจีนแต้จิ๋วก็ตอบว่า "เจ๊ก" (แปลว่า หนึ่ง) คนไทยก็เหมารวมสำเภาเลยว่า "คนเมืองเจ๊ก"
เจ๊กในภาษามอญก็แปลว่าแขก และเจ๊กในภาษาจีนก็คือ1 ส่วนจีนแต้จิ๋ว เจ็กคือคุณอา ซึ่งบางคนคิดว่าเป็นคำไม่ดี แต่จริงๆความหมายดีนะ
เพราะพวกเขามาจากต่างแดน
1:57 นึกถึง 7 ประจัญบาน ภาค 2 คนไทยหรือเปล่า เจ๊ก 5555
คนไทยเชื้อสายจีนยอมรับคำว่าเจ็กได้
เจ๊กความหมายไทยคือคุณอา แต่จีนแผ่นดินใหญ่จะหมายถึงที่ 1 อันดับ1 หรือ1
เจ็กตื่นไฟไทยตื่นขา่วลาวตื่นยศ
ทำไม อิเดีย ตก น. ตลอด
ชาติแรกที่มาค้าขาย โปรตุเกส ฝรั่ง เพี้ยนมาจาก ฟารันจิ จากเปอร์เซีย และเพี้ยนมาเรื่อยๆ ถึงไทยก็เป็นฝรั่ง
เรียกขแมรร์ว่า😅ขอม-เขมร😅
อิสานบ้านผมเรียก เวียดนาม ว่า แกว
ไม่น่ะคนอีสานเรียกคนเวียดนามว่าแกวน่ะไม่ได้เรียกว่าเหงียนซักหน่อย
สมัยนี้คนไทยควรเปลี่ยนคำนามเรียกพวกเขาได้แล้วนะเขาไม่ชอบ
คำว่าอะไรที่เขาไม่ชอบครับ?
@@SPMSD17 คำที่คนไทยบางคนเวลาเม้าคุยกันเรียกแขกบ้าง เขมรบ้าง ผมลองไปถามเขา เขาบอกไม่ชอบให้พูดแบบนี้เลย
@@Tenge544 แขกเข้าใจได้แต่เขมรทำไทไม่ชอบอ่ะน่อ
@@SPMSD17 เคยได้ฟังเรื่องเขมรแดงป่ะ พอเขาฟัง คนไทยพูดว่าเขมร เขาจะรู้สึกผิดเลย อันนี้มีเพื่อนที่มาเรียนห้องเดียวกัน ถึงได้รู้ว่าเขาไม่ชอบ
@@Tenge544สาเหตุที่คนกัมพูชาไม่ชอบให้เราเรียกว่าเขมรก็เพราะชนเผ่าเขมรเป็นชนชั้นทาสคนเขมรเขาต้องการปกปิดเชื้อชาติที่แท้จริงของตนเองครับ
ที่บ้านเรียกเวียดนามว่าบักแกว😅
แม่ การเกตุ นี้จัดเต็ม5555+
ดีใจที่มีคนทำคลิปมีประโยชน์แบบนี้ค่ะ เป็นความรู้แก่ผู้ที่ไม่เคยรู้ จะได้รู้แก่น รู้รากเหง้า รู้ที่มาซะที❤
ทำไมคนไทยเรียกตนเองว่า *_สยาม_* ทั้งที่ต่างชาติเรียกคนไทยหรือดินแดนนี้ว่า *เสียม SAIM*
เรียกยังไงก็เรียกต่อไป เช่น... พม่า ไม่ต้อง เมียนม่า .. เขมร ไม่ต้อง กัมพูชา...ตุรกี ไม่ต้อง ตุรเกีย..แม้แต่ต่างชาติ ยังเข้าใจ
แล้วญวนกับนิโกรล่ะคะแอด ตอบหน่อยๆ กดติดตามแล้ว
คนไทยให้เกียรติฝรั่งมากๆ เลย จนบางคนอยากจะเปลี่ยนคู่และวัฒนธรรมตามฝรั่งไปเลย ซึ่งม้นก็ไม่ควร
..เวียดนาม.." แกว "
แต่คนไทยอีสานเรียกเวียดนามว่า แกว หรือ เวียด
คนไทยเรียกเวียตนามว่าญวนไม่ใช่เหงียน
คนไทย=นักผวนคำ😂😂
ขอ10ยูทูปเบอร์แกล้งแฟนหน่อยครับ(พี่สุดหล่อ)ขอมาหลายคลิปแล้ว😢
ดันนน
ดัน
ดันๆๆๆๆๆๆ
👏🏻
ภาษาไทย เป็น ภาษาที่ หลากหลาย
ที่เรียกญี่ปุ่นว่ายุ่นเพราะว่า สมัยนั้นคนญี่ปุ่นตัวเตี้ย ตัวเล็ก เขาจึงเรียกไอ้ยุ่น
นิปอน=ยิดปุ่น=ญี่ปุ่น=ยุ่น
คำเรียกชาติพันธุ์บางคำที่ปรากฏใน “ภาษาพูด” จำนวนหนึ่งให้อารมณ์และสื่อความหมายในเชิงดูถูก หรือการ “เหยียด” แม้หลายครั้งการใช้คำเหล่านั้นไม่ใช่ความจงใจหรือเจตนาของผู้ใช้ที่จะสื่อความหมายเชิงลบก็ตาม เนื่องจากคำเหล่านี้มี “ต้นขั้ว” มาจากการนิยาม “ความเป็นอื่น” หรือการจำแนกผู้คนในสังคม เพื่อเสริมอัตลักษณ์ความเป็นกลุ่มก้อนภายใน และขับเน้นความ “ไม่ใช่พวกฉัน-ไม่ใช่พวกเธอ” ให้ชัดเจนขึ้น ยกตัวอย่างคำเรียกชาติพันธุ์เชิงลบที่พบได้ทั่วไป ดังนี้
“แขก” โดยทั่วไปคนไทยมักใช้ แขก เรียกชนชาติต่าง ๆ ทางตะวันตก ได้แก่ ชาวอินเดีย ปากีสถาน อัฟกานิสถาน เปอร์เซีย (อิหร่าน) อาหรับ ซึ่งส่วนใหญ่เป็นมุสลิม และชาวมลายู (เพราะนับถืออิสลาม) ทั้งนี้เพื่อแยกชนกลุ่มนี้จากชาวตะวันตกอีกกลุ่มหรือชาวยุโรป (รวมถึงอเมริกา) ซึ่งถูกเรียกว่า “ฝรั่ง” แม้แต่ชาติพันธุ์ที่ไม่ได้นับถือศาสนาอิสลาม หากมีลักษณะ ตาโต คม เข้ม ก็ถูกเรียกว่า แขก ด้วยเช่นกัน เช่น แขกฮินดู แขกทิเบต
ในบรรดาคำเรียกชาติพันธุ์ทั้งหลาย คำว่า แขก ไม่ได้มีความหมายเชิงลบอย่างเด่นชัด แต่เพราะการสื่อความหมายที่ครอบคลุมหลายกลุ่มชาติพันธุ์อย่างมาก และบางครั้งถูกใช้ด้วยเจตนาเชิงเหยียดหยาม จึงทำให้ผู้ถูกเรียกเกิดความไม่พอใจได้เช่นกัน
“แม้ว” เป็นคำเรียกชาติพันธุ์ม้ง อย่างไรก็ตามชาวม้งไม่ชอบถูกเรียกว่า แม้ว เพราะถือเป็นคำดูถูกเหยียดยาม คำว่า แม้ว ยังมีที่มาเพื่อสื่อถึง “ชาวป่า” หรือคนป่าเถื่อน คนพื้นเมือง อีกทฤษฎีคือเรียกเพื่อล้อไปกับเสียงของแมว เป็นการเหยียดว่าชาวม้งมีภาษาพูดที่ฟังเหมือนเสียงแมวร้องนั่นเอง
“แกว” เป็นคำเรียกชาวเวียดนาม (ใช้กันมากในพื้นที่ภาคอีสาน) แม้ไม่ปรากฏหลักฐานชัดเจนถึงที่มาของคำนี้ แต่ จิตร ภูมิศักดิ์ สันนิษฐานว่า แกว น่าจะมากจากคำว่า “แกว ๆ” ที่หมายถึงเสียงดังแซดแต่ฟังไม่ได้ศัพท์ เป็นการล้อเลียนเสียงพูดในภาษาเวียดนามที่มีเสียงสูง-ต่ำตัดกันชัดเจนกว่าเสียงในภาษาตระกูลไทย-ลาว
หลักฐานใน “ท้าวฮุ่ง-ท้าวเจือง” วรรณกรรมโบราณของกลุ่มชนแถบลุ่มน้ำโขงยังมีคำว่า แกว ประกอบกับชื่อสัตว์เลื้อยคลานชนิดหนึ่ง คือ แย้ เรียกว่า “แกวแย้” และประกอบกับคำว่า ม้อย อันมีความหมายว่า ผี เรียกว่า “แกวม้อย” จะเห็นว่า ทั้ง แกว แกวแย้ แกวม้อย มีความหมายเชิงลบทั้งสิ้น คำนี้จึงเป็นคำ เหยียดชนกลุ่มอื่นมาตั้งแต่สมัยโบราณแล้ว
“เจ๊ก” ในพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน ให้นิยามไว้ว่า “เจ๊ก (ภาษาปาก) น. คำเรียกคนจีน” ม.ร.ว. คึกฤทธิ์ ปราโมช อธิบายไว้ในหนังสือ “เบ้งเฮ็ก ผู้ถูกกลืนทั้งเป็น” ว่า “เจ๊ก” มาจากคำว่า “เจ็ก” ที่แปลว่า อา มักใช้คู่กับคำว่า “แปะ” หรือ “แป๊ะ” ที่แปลว่า ลุง เป็น “เจ๊กแป๊ะ” เมื่อคนไทยเห็นคนจีนเรียกกันก็เอามาเรียกบ้าง แต่ใช้ในน้ำเสียงเชิงดูถูกและดูหมิ่น
จะเห็นว่า แขก กับ เจ๊ก เป็นคำเรียกชาติพันธุ์ที่ไม่ได้มีต้นกำเนิดจากคำเชิงดูถูก/ดูหมิ่น หรือ “เหยียด” แต่อย่างใด ความหมายเชิงลบดังกล่าวถูกแปลงหรือสร้างให้เกิดขึ้นเพราะบริบทการใช้คำเหล่านี้ในภายหลัง ทำให้ “อารมณ์” ของคำเปลี่ยนไปในเชิงเหยียดหยาม ขณะที่ แม้ว กับ แกว กลับมีที่มาในลักษณะของการเหยียดที่ชัดเจนกว่า โดยมีเรื่องของการเลียนเสียงเป็นส่วนสำคัญ
แล้วเขาเรียกเราว่ายังไงครับ
คนเวียตนามทางอีสานเรียกเขาว่าแกวไม่ได้ยินคำว่าเหงียนซักทีดอก55
คำว่าฝรั่ง. เพี้ยนมาจาก คำว่า. ฟอร์รินจ์เนอร์. ครับ. ที่แปลว่า ชาวต่างชาติครับ. ผิดถูกอย่างไรไม่ว่ากันนะครับ. นี่แค่ในความคิดของผม
คนไทยเรียกเวียดนามว่าแกวต่างหาก อย่ามั่วสิ เหงียนเป็นคำที่คนไทยล้อเรียนจากนามสกุลเหงียนซะมากกว่า
เจ๊ก คือ ที่1 No1 หรือ เรียกง่ายๆว่า นายท่าน เหนือหัว