Your channel is absolute GOLD. For some reason, typology doesn't have all the clear and abundant online material other branches like phonology or syntax have. I couldn't thank you enough for making these amazing videos.
nahuatl has reflexives for polite (reverential form) verbs. so a ditransitive when conjugated to reverential get 4 arguments! I love your video :) I am a French native speaker and as in english, to rain has an ""argument"" (il pleut = it rains) but here in Geneva they teach us in university that to rain is an avalent verb, the "it" just bears some syntactic features, it is just there for agreements. it doesn't refer to anything. so just like llueve in spanish, il pleut and it rains have no arguments. in English it can be confusing because it is also the word that refers to things, so you could think of "it" in "it rains" as a demonstrative word for the sky or weather I dont know. but in french, you can show explicitly it is an "empty" word: "il" in "il pleut" is also used for some inaccusative verbs as "il arrive un train" "~it arrive a train" and you even can say "il arrive une fille" and there you would have a mismatch of gender between il and la fille so il cannot be in anyway a pronoun referring to anything. it just bears the feature the sentence needs. so English does have avalent verbs too :)
Check out revved-up valency increasing in nivaclé and its implications. Nivaclé can increase the valency of nouns and adjective to make them intransitive verbs, and further increase the valency of intransitives to make them transitive.
Your channel is absolute GOLD. For some reason, typology doesn't have all the clear and abundant online material other branches like phonology or syntax have. I couldn't thank you enough for making these amazing videos.
This is the best video I've watched on linguistic valency. Thank you!
So clear. I found this really confusing before but now I get it! Thank you.
nahuatl has reflexives for polite (reverential form) verbs. so a ditransitive when conjugated to reverential get 4 arguments!
I love your video :)
I am a French native speaker and as in english, to rain has an ""argument"" (il pleut = it rains) but here in Geneva they teach us in university that to rain is an avalent verb, the "it" just bears some syntactic features, it is just there for agreements. it doesn't refer to anything. so just like llueve in spanish, il pleut and it rains have no arguments. in English it can be confusing because it is also the word that refers to things, so you could think of "it" in "it rains" as a demonstrative word for the sky or weather I dont know. but in french, you can show explicitly it is an "empty" word: "il" in "il pleut" is also used for some inaccusative verbs as "il arrive un train" "~it arrive a train" and you even can say "il arrive une fille" and there you would have a mismatch of gender between il and la fille so il cannot be in anyway a pronoun referring to anything. it just bears the feature the sentence needs. so English does have avalent verbs too :)
Thank you for ur video. It's very useful to my presentation
Check out revved-up valency increasing in nivaclé and its implications. Nivaclé can increase the valency of nouns and adjective to make them intransitive verbs, and further increase the valency of intransitives to make them transitive.
i think i may love you. thank you for these videos they save my ass.
Though it's the best, but I lost the track and couldn't find myself