【イギリス英語朗読】くまのプーさん(第5章) Winnie the Pooh Chapter5
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 14 ม.ค. 2025
- くまのプーさん 第5章!!
今回はピグレットがヘファランプと言う謎の生物と出会います。巨大な頭を持つへファランプを捕まえようと、プーさんとピグレットは罠を仕掛けようとしますが!?
結末は安定の 笑
そして今回はチャレンジです!!
イギリス英語朗読はいつも焚き火と共にお届けしてますが今回は英語が見えて、しっかり追えるよう、常に本を映してます!!
●焚き火Ver.
●本Ver.
どちらが良いかコメント欄に書き込んでください!制作の参考にさせていただきます!
Here we go! Chapter 5 of Winnie the Pooh!
This time it's not with the campfire, but with a close up of the book itself.
Tell we which one you prefer!
Instagram)www.instagram....
Twitter) / harrysugiyama
制作協力:株式会社ACT2
act-2.jp
Instagram) ...
#ハリー杉山
#くまのプーさん
#イギリス英語
#英語朗読
Today’s version が好きです〜❗️
字幕付きすごーーーーく助かります!!!英語の勉強頑張ります😭✨✨✨
やはりイギリス英語が好き!ハリーさんの声、活舌、トーン、ピッチ、最高にドはまりしましたよ☆ これまではベネティクトカンバーバッチの癖強め朗読聴いてました(それはそれで好き💛) もっと沢山聴かせてください~☆
ハリーさんの英語の発音が美しくて好きです!イギリス英語の発音を勉強している身としては本当にありがたい動画です。ありがとうございます。
またまた素敵な朗読でした!
プーさんの台詞でハリーさんのクオリティーが高いドビーモノマネを思い出してしまい、過去動画見てしまいました。朗読もいつも楽しく聴いてますが、ドビーのモノマネも大好きです!
British accent 大好きです😌ずっと聴いてたい✨✨✨
Hi, dear Harry. I’d love both versions, but today’s ver. is much nicer 👍 今日のバージョンは、とてもわかりやすいです。ありがとうございます😊
ハリーさんの声がめっちゃ好きすぎてやばい!!
焚き火も好きやけど、今回も好き!!
聴くのはいけるけど書くと言うのがもうちょっとなので字幕付きでしかもアクセントとかめっちゃ勉強になります!!!
焚き火無しのバージョンなど、お気遣いとても嬉しいです。私もこちらの方が聞きやすいと感じましたが、本当に杉山さんの発音を堪能して、イギリス英語を学ぼうと思って聞いていると、BGMは一切なくてもいいなあと感じます。音楽に集中が逸れてしまう…笑笑
綺麗な英語に集中したいので、朗読中はバックミュージックはない方がいいです。
Bed time Story だね!
眠くなってきて、いい夢がみれそうです🥱😴😪
おやすみなさい、ハリー君
はっきり言って、挿絵が有るのがすごく助かりました😂文字は追えても、イメージを作る余裕がないので、絵が有るだけですごく解った気分になりました❣️それと、ページをめくるのが、本当に読み聞かせしてもらっているような心地良さがあり、色褪せた部分からはお祖父様の大切な本をシェアしてくれている実感が何とも言えない😊 BGMは無い方が、ハリーの世界に引き込まれるし、ストーリーの味も、引き出されるかな。一方で、ハリーが紅茶を注いでいる音、焚き火の映像、途中で焚き木をくべる様子、全てがうっとりするくらい癒される時間です。何より、本物のイギリス英語のリズムの、なんと美しいこと❣️英語の理解はグッと下がるけど。(何十年も前に買ってあった原書を引っ張り出して来て、読んでもみました。)
つまり私の希望は!
同じチャプターを両方でやって‼️です😅どうかお願いします🤲
プーさん大好き
いつも、いろいろな形で英語を楽しませて下さり、ありがとうございます!
私は、日本語であらすじなどを読んでから楽しませていただいています。
手元に本はないので、今回バージョンは、これまでよりも理解できます。BGMに気を取られてしまうので、BGMの音量はもう少し小さめがいいです。
わたしはこちらの方が好き。BGMのボリュームを少し下げても👍️
そういう英語の本ってどこで手に入れてるんですか?
本屋探しても全然見つかりません。。。
最近ハリーさんのおかげですんごい英語のモチベ高いです!
目指せ英検!
ちなみにしいて言うなら本の方が聞きやすいです<(_ _)>
もっと英語の動画を作ってほしいです♡
今撮りはじめてます^_^
I like both. but i would prefer 本ver. to 焚火ver.
どちらも素敵で選び難い…。個人的には安眠に振り切って頂けると嬉しいです!
英語のレベルに合わせて選択肢が増えるから、焚き火なしが良いと思う💂🏻🇬🇧✨
(TH-camの字幕もあるけど、私は目で追いづらいと感じます😅💧)
ハリーさんこんばんは!しっかりBritish Englishを聴き取りたいならば今回の朗読も素敵で良いですが、私は字幕を付けて追っかけて読んでます。なので、焚き火の横で朗読されてる方が好きかな✨ありがとうございます、毎回とても癒されてます😊
杉山さんのイギリス英語が好きです!こっちの方が聞きやすいですが、BGMもないとさらに良いですね。すみません汗
i like this time more that.今回の、文章がわかった方が、英語の勉強になりました!!昔、中1の頃に、「Drippy」という、英語教材を、チョットだけ、真剣にやった事があって、まさに、それでした!!ハリーが好きだから、やっぱり、英語を、わかった方が良いですよね!!「もっと伝わる!」です!!!🥰❤️❤️❤️❤️よろしくお願いします〜!!!!niceone 〜!!!good job〜!!!!
I prefer a today version to before.
イギリスに20年ぐらい住んでいます!「Stay safe」去年からみんな使いますよね!あとハリーの「OK?」の言い方がとってもブリティッシュ!焚火の空気感も大好きです。BGMはいらないかな?
焚き火の方が好きかな~ これだとちょっと目を離すと、どこ読んでる!どこどこ?となりました😂でも、挿絵が見られてこっちもよいな~
迷う...が!
焚き火の方で、字幕(自動生成)出して読むのが私は楽でした。映画観る時みたいに画面全体見られるし、演出の雰囲気が素敵で癒されました
今度は森のイギリスのログハウスで読んでください🌳
もうちょっとBGMの音量を下げて頂けると助かります。
集中しづらいので。
本だけ見せて字幕は間違いが多いからいらないかな。
焚き火バージョンが雰囲気があって好きです😄