Wiem, że ten komentarz ma mało wspólnego z rolami dubbingowymi, za co przepraszam, ale... naprawdę miło widzieć Pana Bartosza z powrotem w dobrej formie. Słyszałem, że przez dłuższy czas zmagał się z problemami zdrowotnymi oraz swego czasu ograniczył życie publiczne. Życzę Panu Bartoszowi jak najlepiej!
Głos Fronczewskiego na koniec podrobiony wprost znakomicie! 😁 A sam odcinek również całkiem sympatyczny, mimo stosunkowo niewielkiej ilości ról. Serdecznie dziękujemy panu Bartoszowi za tę rozmowę! 😉 Może kiedyś doczekamy się też wywiadu z jego równie zdolnym ojcem, panem Marianem Opanią (znanym chociażby jako Kilt z ,,Zakochanego kundlu'' czy Trybik z aktorskiej ,,Pieknej i Bestii'').
Widać, że czerpie dużą przyjemność z dubbingu 🥰 Cudownie słucha się ludzi z pasją a pan Bartosz niewątpliwie taką osobą jest. Super, że udało się prrzeprowadzić ten wywiad! A dodatki w formie filmów z synkiem i naśladowanie głosów na koniec - cudo!! 🤩🤩
Miło zobaczyć wreszcie aktora dubbingowego króry SAM również lubi aktorów dubbingowych i ogólnie polski dubbing 😍 Zawsze robi mi się przykro gdy aktorzy udzielający wywiadu mówią np: że nie oglądają filmów z dubbingiem bo nie mogą ich znieść - dobrze że pan Bartosz chociaż się delektuje polskim dubbingiem :D
No cóż, nie każdy lubi słyszeć swój głos, plus filmy aktorskie z dubbingiem są "kontrowersyjne", to jestem w stanie zrozumieć, w gry też często lepiej gra się w oryginale, większość aktorów w wywiadach mówi o takich przypadkach. Raczej wydaje mi się że większość aktorów dubbingowych tutaj pokazywała się jako osoby lubiące swoją prace. Z raz może pamiętam takiego człowieka mówiącego w stylu "a nawet nie wiem, może w tym grałem, nie wiem, może coś kiedyś"
Szczerze to nie spodziewałem się, że ujrzę Pana Bartosza Opanię na tym kanale. Ale muszę przyznać, że niesamowicie odziedziczył talent dubbingowy po swoim tacie. Skoro był Bartek, to może pora na jego tatę!😀
Miałam kiedyś okazję spotkać pana Bartosza po spektaklu w Ateneum - bardzo sympatyczny człowiek. I to naśladowanie głosów na koniec - super. Miło się oglądało ten wywiad :)
Wow! Te głosy innych aktorów wyszły mega świetnie! Od razu wiadomo o kogo chodzi! Świetny wywiad, super się słuchało Pana Bartosza, cudownie widzieć u niego taką pasję. :-) A fragment z synkiem przeuroczy. 😍
Kurczę, widzę że Pan Bartosz mega wyprzystojniał w ostatnich latach, jak go widziałem kilka lat temu to nie wyglądał korzystnie, a teraz to kinowy amant się z niego zrobił. Wszystkiego dobrego Panie Bartoszu!
Pan Bartosz to jeden z tych przykładów aktorów, gdzie znam zarówno nazwisko, głos jak i twarz. Zapomniałam, że to Chejron. Może dlatego, że skupiłam się na aktorach, a nie na głosie. Totalnie też zapomniałam, że był w Insygniach Śmierci
Już jutro wieczorem będę często słyszał głos taty pana Bartosza, gdyż wracam do pierwszych części Baldur's Gate.. Jak ktoś wie o co kaman to zostawcie łapkę pod filmem..
Pana Bartosza szczerze mówiąc się to nie spodziewałam bo myślałam że pan Bartek nie dubbinguje zresztą ja się ostatnio dziwnie zaskakuje tak samo jak z poprzednim odcinkiem zresztą odkryłam mail że pan Wojtek żołądkowicz podkładał głos pod krokodyla maku z lwiej straży
takie pytanie od kulis, czy wasze studio dubbingu ma jakieś archiwum gdzie przechowujecie stare kasety/płyty z filmami do których nagrywaliście dubbing? czy po prostu po kilku latach od zrobienia dubbingu te nagrania są usuwane?
@@Enola_Freya Nie martw się. Mnie też to spotkało - część filmów widziało się w TV z lektorem, a po latach okazuje się, że w kinach był dubbing. Szczególnie dotyczy to filmów puszczanych z okresie PRL.
zabrakło doktora Marcusa Kozaka z komedii na psa urok i szkoda, że dubbing aktorów z członkami rodziny jest rzadkością oczywiście były wyjątki typu właśnie Coco czy Szeregowiec Dolot, ale nadal i pan Bartek byłby fantastycznym Maximem le łotrem w nowej odsłonie minionków jeżeli chodzi o Coco to wolałem pana Michała Milowicza ze zwiastunu, ale pan Bartosz też rozwalił system i do twarzy mu w okularach wygląda jak 17 - letni James Bond i w bajkach powinno być więcej osób takich jak ten pan, a nie powtórki typu pan Krzysztof Szczepaniak czy pan Robert Tondera albo ci przebrzydli celebryci typu Rafał Maślak czy Magda Gessler oczywiście były w tym roku wyjątki mimo to boli mnie, że biorą powtórki albo randomowych ziomków
Widzę , że bardzo ciekawy , fantastyczny i wspaniały wywiad u bardzo ciekawego , najlepszego i znakomitego kanału na You Tube ,, Widzę Głosy " :) !!! To trzeba po prostu zobaczyć :) !!! czyż nie :) !!! ?
Człowieku, czy ty za każdym razem musisz pisać ten taki sam swój durny komentarz w kolejnych odcinkach?! Może sobie lepiej odpuść, bo to zaczyna robić się już męczące. 😠
Wiem, że ten komentarz ma mało wspólnego z rolami dubbingowymi, za co przepraszam, ale... naprawdę miło widzieć Pana Bartosza z powrotem w dobrej formie. Słyszałem, że przez dłuższy czas zmagał się z problemami zdrowotnymi oraz swego czasu ograniczył życie publiczne. Życzę Panu Bartoszowi jak najlepiej!
Racja , świetny aktor pamiętam z Na dobre i na złe 😊
Głos Fronczewskiego na koniec podrobiony wprost znakomicie! 😁 A sam odcinek również całkiem sympatyczny, mimo stosunkowo niewielkiej ilości ról. Serdecznie dziękujemy panu Bartoszowi za tę rozmowę! 😉 Może kiedyś doczekamy się też wywiadu z jego równie zdolnym ojcem, panem Marianem Opanią (znanym chociażby jako Kilt z ,,Zakochanego kundlu'' czy Trybik z aktorskiej ,,Pieknej i Bestii'').
Jako Ernesto de la Cruz zagrał wyśmienicie. Postać negatywna, ale świetnie oddany głos. Ukłony w Pana stronę.
Widać, że czerpie dużą przyjemność z dubbingu 🥰 Cudownie słucha się ludzi z pasją a pan Bartosz niewątpliwie taką osobą jest. Super, że udało się prrzeprowadzić ten wywiad! A dodatki w formie filmów z synkiem i naśladowanie głosów na koniec - cudo!! 🤩🤩
Niesamowite jak dobrze Bartosz Opania umie udawać czyjeś głosy.
Nie spodziewałam się doktora Latoszka tutaj 😮 Ale baaardzo miłe zaskoczenie ❤
''Muszę śpiewać! Muszę grać! Muzyka, to nie tylko we mnie, to jestem ja!'' Ernesto de la Cruz z Coco
Zobaczyłam powiadomienie, od razu weszłam ♥️ mój krasz z dzieciństwa. W dodatku mistrz 🔥.
Twoje co?
FBI OPEN UP 😱
To jest nas więcej. Z tym, że już nawet nastoletni a nie z dzieciństwa. Udało mi się nawet zdobyć autograf🤩
@@TwinPeaksPL2001 ulubiony aktor, obiekt westchnień.*
Pasuje? 🙃
@@moove995 pasuje
Szacunek dla Pana Bartosza za zaangażowanie w Obronie Terytorialnej. 💪🏻🙂👍🏻
Miło zobaczyć wreszcie aktora dubbingowego króry SAM również lubi aktorów dubbingowych i ogólnie polski dubbing 😍 Zawsze robi mi się przykro gdy aktorzy udzielający wywiadu mówią np: że nie oglądają filmów z dubbingiem bo nie mogą ich znieść - dobrze że pan Bartosz chociaż się delektuje polskim dubbingiem :D
No cóż, nie każdy lubi słyszeć swój głos, plus filmy aktorskie z dubbingiem są "kontrowersyjne", to jestem w stanie zrozumieć, w gry też często lepiej gra się w oryginale, większość aktorów w wywiadach mówi o takich przypadkach. Raczej wydaje mi się że większość aktorów dubbingowych tutaj pokazywała się jako osoby lubiące swoją prace. Z raz może pamiętam takiego człowieka mówiącego w stylu "a nawet nie wiem, może w tym grałem, nie wiem, może coś kiedyś"
Szczerze to nie spodziewałem się, że ujrzę Pana Bartosza Opanię na tym kanale. Ale muszę przyznać, że niesamowicie odziedziczył talent dubbingowy po swoim tacie. Skoro był Bartek, to może pora na jego tatę!😀
Prędzej spodziewałabym się jego ojca, lub Teresę Lipowską, Ewę Szykulską lub Agatę Kuleszę
Miałam kiedyś okazję spotkać pana Bartosza po spektaklu w Ateneum - bardzo sympatyczny człowiek. I to naśladowanie głosów na koniec - super. Miło się oglądało ten wywiad :)
Niesamowite, jak pan Opania potrafi imitować głosy innych znamienitych ❤
No, proszę - uwielbiam go za Ernesto de la Cruza i burmistrza Ktosiowa.
Linda, Fronczewski, genialne.
Pamiętam Pana Bartosza z Na dobre i na złe, ale byłam zakochana w Panu :)
Im starszy tym przystojniejszy🥰😍 pozdrawiam Pana☺
No szczerze mówiąc, nie można było tego o nim powiedzieć 5 lat temu, wtedy nie wyglądał najlepiej, ale teraz to naprawdę nie ma wstydu
Wow! Te głosy innych aktorów wyszły mega świetnie! Od razu wiadomo o kogo chodzi! Świetny wywiad, super się słuchało Pana Bartosza, cudownie widzieć u niego taką pasję. :-)
A fragment z synkiem przeuroczy. 😍
Pan mógłby grać Bogusława Lindę i Piotra Fronczewskiego 😊
Kurczę, widzę że Pan Bartosz mega wyprzystojniał w ostatnich latach, jak go widziałem kilka lat temu to nie wyglądał korzystnie, a teraz to kinowy amant się z niego zrobił. Wszystkiego dobrego Panie Bartoszu!
Uwielbiam jego głos, co do dubbingu to świetnie zagrał Ernesta de la Cruza
Końcówka mistrzostwo 😂pozdrawiam Pana Bartosza❤
Pan Bartosz to jeden z tych przykładów aktorów, gdzie znam zarówno nazwisko, głos jak i twarz.
Zapomniałam, że to Chejron. Może dlatego, że skupiłam się na aktorach, a nie na głosie. Totalnie też zapomniałam, że był w Insygniach Śmierci
Wymiatasz stary
O kurde, Fernando Alonso
Rewelacja! Miło Pana widzieć w tak dobrej formie. Czekam z niecierpliwością na kino z Pana udziałem
Mój pierwszy ulubiony serialowy lekarz zawitał na ten kanał 😂💖 Wszystkiego dobrego Panu życzę!
Widze następny odcinek
Powiem jestem w szoku
Ale dziękuję za kolejnych aktorów ☺️
Dobry glos ,klasyka pozdrawiam
18:26 Genialne po prostu.
Ta perełka na koniec ❤
Był w "Harrym Potterze" 😮
Ernesto de la Cruz the best
Bardzo chciałabym zobaczyć duet Beaty Wyrąbkiewicz i Jacka Kopczyńskiego jako baśniowa barbie i książę myślę że był by to dobry odcinek ❤
O tak! Totalnie!
Już jutro wieczorem będę często słyszał głos taty pana Bartosza, gdyż wracam do pierwszych części Baldur's Gate.. Jak ktoś wie o co kaman to zostawcie łapkę pod filmem..
Ooo ale dla mnie najlepsza rola filmowa, nie dubbingowa to " Historia Kina w Popielawach".
Nie spodziewałem się że ktoś tutaj zna takie filmy... Sam mieszkam kilka kilometrów od Popielaw, więc jestem mile zaskoczony tym komentarzem :)
13:16 Chyba wiem, jaki będzie shorts xD
taką gwiazdę na wywiad namówiłaś gratuluję pani Natalio fajny wywiad
Super odcinek ❤😊
Nieironicznie ściągnęłam sobie piosenkę "La llorona", tak mnie urzekło wykonanie Pana razem z Panią Kuleszą❤
O matko TAAAK! Kocham ten utwór ❤❤❤
@@aga-rb2pp 😄❤️
Wow, co za umiejetność naśladowania głosów aktorów, lepiej niż oryginały :)
Może jakiś projekt imitatorski?
Kocham Bartosza Opanie ❤ forever❤
Pana Bartosza szczerze mówiąc się to nie spodziewałam bo myślałam że pan Bartek nie dubbinguje zresztą ja się ostatnio dziwnie zaskakuje tak samo jak z poprzednim odcinkiem zresztą odkryłam mail że pan Wojtek żołądkowicz podkładał głos pod krokodyla maku z lwiej straży
Skąd wytrzasnęłas dubbing z Hooka?! W internetach nigdzie go nie znalazłem.
I aktorsko i dubbingowo gra pan Bartosz świetnie. Tak jak tata Marian. Raz się spotkaliśmy nad morzem.
Pierwszy raz oglądałem odcinek "Widzę Głosy" za granicą. Pozdrowienia z Kosowa! :)
Hook - film mojego dzieciństwa
Doktor Latoszek
Opanie, to ty na mnie spojrzałeś
Co za głos, co za mężczyzna ❤
To może teraz wspólny mianownik Izabella Bukowska-Chądzyńska i Agnieszka Mrozińska
Polski,, Maniek Złota Rączka "
A może w przyszłości Pani Izabela Dąbrowska? Też ma dość bogatą karierę dubbingowa, choć więcej drugoplanowych. 😊
Głównie tą osobistość kojarzę z filmu: Wkręceni.
Pan Bartosz spoko morda:)
Więcej Pana Bartosza w dubbingu poprosimy 😊
Przystojniak
❤
❤❤❤❤❤❤❤❤
Chce zobaczyć tutaj Michała Żebrowskiego
takie pytanie od kulis, czy wasze studio dubbingu ma jakieś archiwum gdzie przechowujecie stare kasety/płyty z filmami do których nagrywaliście dubbing? czy po prostu po kilku latach od zrobienia dubbingu te nagrania są usuwane?
jak gra pozytywną to szuka negatywnych cech TEJ postaci, a jeśli gra negatywną to pozytywnych
A bedzie kiedyś odcinek o panu Janku Piotrowskim?
Skąd macie dubbing do "Hook" ?
W następnym odcinku może być Milena Suszyńska?
Nie wiem kto to Ernesto de la Cruz ale robi fajne covery Hectora Riviery
Brzmi jak nieco młodszy i bardziej przebiegły Aleksander Mikołajczak.
Gdzie można znaleźć dubbing do Hooka.
Też jestem ciekaw
ja się dopiero dowiedziałem, że ten film ma dubbing oglądałem go kiedyś i miał tylko lektor
Proszenie o Łukasza Talika dzień 2137 xd
Ernesto de pa cruz?
Napisy do tego filmu to jakaś tragedia 😅
Nie wiedziałem że Batman i Robin mieli dubbing
A ja nie wiedziałam, że dubbing miał Hook czy W 80 dni dookoła świata
Miał i to kinowy. Byłem na filmie w tej wersji w '97 roku.
@@OGPUEE mnie wtedy na świecie nie było.
W przypadku niektórych filmów i kanałów w TV jest tak, że na 1 będzie z dubb, a na innym z lektorem
@@Enola_Freya Nie martw się. Mnie też to spotkało - część filmów widziało się w TV z lektorem, a po latach okazuje się, że w kinach był dubbing. Szczególnie dotyczy to filmów puszczanych z okresie PRL.
to był polski film
zabrakło doktora Marcusa Kozaka z komedii na psa urok i szkoda, że dubbing aktorów z członkami rodziny jest rzadkością oczywiście były wyjątki typu właśnie Coco czy Szeregowiec Dolot, ale nadal i pan Bartek byłby fantastycznym Maximem le łotrem w nowej odsłonie minionków jeżeli chodzi o Coco to wolałem pana Michała Milowicza ze zwiastunu, ale pan Bartosz też rozwalił system i do twarzy mu w okularach wygląda jak 17 - letni James Bond i w bajkach powinno być więcej osób takich jak ten pan, a nie powtórki typu pan Krzysztof Szczepaniak czy pan Robert Tondera albo ci przebrzydli celebryci typu Rafał Maślak czy Magda Gessler oczywiście były w tym roku wyjątki mimo to boli mnie, że biorą powtórki albo randomowych ziomków
Widzę , że bardzo ciekawy , fantastyczny i wspaniały wywiad u bardzo ciekawego , najlepszego i znakomitego kanału na You Tube ,, Widzę Głosy " :) !!! To trzeba po prostu zobaczyć :) !!! czyż nie :) !!! ?
Człowieku, czy ty za każdym razem musisz pisać ten taki sam swój durny komentarz w kolejnych odcinkach?! Może sobie lepiej odpuść, bo to zaczyna robić się już męczące. 😠
Czyżby bot?
@@turkishjanitor3666 Robot :( !!! ?
@@Daiktar Nudne :( !!! ?
@@turkishjanitor3666 Robot :( !!! ?
Pierwszy raz oglądałem odcinek "Widzę Głosy" zza granicy. Pozdrowienia z Kosowa! :)