Vol 3 - Who is "Miki Yamanaka"? 第3弾 ジャズピアニストのお仕事事情に迫る!
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 31 ธ.ค. 2024
- 山中みきってどんな人?日本語で語ります!
日本語でのTH-camビデオシリーズ第3弾です。O1Visaを受け取ってからどんな仕事をしてきたか、相変わらず話が逸れつつも話しております!お楽しみに〜!
==========
誰も知らないジャズピアニストが勝手に経歴を語ってみた、という動画です。シリーズものになってます。こんなおばちゃんに質問あればぜひともコメント欄へ!
『夢は日本ツアー全セットソールドアウト』です。
日本での活動がほぼゼロのわたくしがジャズをなぜ選び、ニューヨークへ行くことになったのか、などを話しております!
++ Check out Miki's newest release "Chance" from Cellar Live ++
www.mikiyamana...
mikiyamanakamu...
++Follow Miki on social media++
Facebook
/ mikiyamanakamusic
Instagram
/ mikimikiyummy
Twitter
/ mikimikiyummy
今回も生きた話で楽しかったです。日本ツアーぜひ行きたいです。ツアーのお話し楽しみです。
今回も面白かったです。これからもジャズピアニストならではのお話しをお願いします。日本ツアーはいつ頃ご予定されているのすか?😀
2025年5月です!次回のビデオで話しますー!
Miki, you the best. Sorry I haven't been able to watch your weekend live streams laterly, but hopefully I can make some time in 2025. All the best to you and Jimmy, happy new year to you guys, peace, stay healthy and keep on making great music.
私は原中の30回生のOBです。
山中さんが原中の後輩とはびっくりしました。
前回、100番ホールには行けなかったのですが、今度、神戸に凱旋された時には、是非、聴きに行きたいです。
ありがとう
ありがとうございます!
30:02 弟子のような存在でちゃんと修行しないといけないっていう意味ですね (pay your dues). 当時にChristianさんの姿を見てRay Charlesさんとhangしたりとか...本当に特別な時代だな
それも含まれるんですけど、どっちかっていうと苦労は買ってでもしろ、に近いというか。どんな仕事でも選ばずにやる期間が必要、と言われます!
@@MikiYamanakaMusic I see. I'm American, not Japanese.
@@MikiYamanakaMusic 「苦労は買ってでもしろ」って 初めて聞いた。ちょっと諺っぽい。大変勉強になりました!ありがとう
SMALLSの配信で一回山中さんの英語を聞いてさ「英語を母国語とする者と近い能力なのでずっとアメリカに住んでたかも」と思ったけど在住歴は割とそんなに長くないからびっくり。さすが様々な面で天才だな
アメリカもう12年なので長いですよー!もっときちんと話せるようになりたいです。
12:08 実はクリスチャンマクブライドさんは大学同士です。やっぱ 歴史はやっw
お、ミュージシャンの方なのですね!マクブライドもバークリー?今もボストンですか?
@@MikiYamanakaMusic He never went to Berklee. We both went to Juilliard together.
@@MikiYamanakaMusic Excuse me, but both you and I know that he never went to Berklee. You are too smart for that. You shouldn't try to catch people in lies because the people who are telling the truth will view you as someone who doesn't trust anyone. それをちゃんと覚えておいてね.
That's a real problem with Japanese society. I was in so many embarrassing situations over the years. For example, sometimes when meeting a Japanese for the first time, either a friend or I would mention that I was a student at Juilliard. The Japanese would either say something like, "Are you sure?!," and storm off thinking that I was a liar or told their friend in Japanese 「こいつ嘘付き」. So I never even talk with Japanese in person about 学歴 or who I have performed with. Either they did feel that I was lying OR they knew it was true but felt the need to align themselves with the「出る釘が打たれる」concept. Both approaches reflect poorly on those Japanese.
Never Apologize For Scat. Blessings.
lol i was quite drunk the other night
初めまして、山中さんメッチャ楽しい方ですね。失礼ですが吉本の花子さん思い出しました。此れからのご活躍を楽しみにさせて貰います。
ありがとうございます!嬉しいです!
27:57 具体的にCD (certificate of deposit)の話ですよね?
こんにちは。髪が長いですね!喜びましょう、すべて順調です。そして...それはあなたの一番のイヤリングかもしれません。 😊
Good try, John. Google translate? Lol thanks for commenting tho!
ビレッジ・バンガード デビュー ぜひ聴きに行きたいです 生きていれば
次回の配信で 日本ツアー予定を 発表ですね 今回も オフィス”zoo"企画ですか?
いいえ、今回は自分企画です!全部準備1人で頑張っております!
@@MikiYamanakaMusic それはいろいろご苦労でしょう 何か手伝いできることあれば
遠慮なく お知らせください。
13:15 確かに 「ジャズは古臭い」と思ってるアメ人多いよな。残念だけど
そうですね、悲しい話です!
37:07 可愛いw bottleです
bottleは初めて聞きました!旦那にもあとで聞いたんですがboozeが1番普通ちゃうか、って言ってました!
@@MikiYamanakaMusic I grew up in Upstate NY and everyone there said "Bring Your Own Bottle" (BYOB). Perhaps it depends on the area or people changed the 略 over the years to fit the particular situation. 例えばワインの場合は bottle ビールの場合は beerなど
上原ひろみってJAZZピアノ奏者としての評価はUSのJAZZ演奏家の間ではどんなかんじですか しょうじきなとこきかせてください 私はあのメカニカルな演奏も あの演奏中の顔芸も嫌い
ズバッと聞きはりますね!笑
ニューヨークのジャズミュージシャンからはこんな感じではないでしょうか。
- ヒロミさんの存在はみんな知ってるし、知名度がジャズミュージシャンやジャズ好きだけでなく音楽好きからもあることはみな尊敬している
- 技術とパフォーマンス力は皆がうなる
- ですが王道ジャズでないのはみんなわかっているようですwどっちかっていうとフュージョンですよね!
@@MikiYamanakaMusic そうフュージョン クロスオーバーですよね スタンダードもやってますがJAZZのよさがない また聴きたくなるかんじじゃないです
Toshiko Akiyoshi Monterey 2009 Tempus Fujit 指がはやくうごいても こうゆう また聴きたくなる演奏はでぃないでしょう。