أعتقد أن (بعض الشيء) ترجمة حرفية لتركيب something أو a bit وتعني "قليلًا" ويكون إعرابها مفعولًا مطلقًا بالحقيقة، هذه العبارة مرفوضة، والسبب: لإضافة «بعض» إلى «الشيء» ولم يرد مثله عن العرب. الصواب والرتبة: -في مثل "هذا طويل بعض الطول" [فصيحة] -هذا طويل بعض الشيء [صحيحة] التعليق:العبارة الثانية صحيحة، وكلمة «شيء» فيها نائبة عن المصدر مثلها في التحليل مثل قولنا: كلمته شيئًا قليلاً، حيث تعرب مفعولا مطلقًا نائبًا عن المصدر، ويصبح معنى العبارة: كلمته كلامًا قليلاً. وقد نص النحاة على أنه مما ينوب عن المصدر أيُّ لفظ يدل على البعضية مثل: بعض ونصف وشطر أو على الكلية مثل: كل وجميع وعامة.
اعتقد أن هذا خطأ طباعي... لكن لو استخدمنا هذه العبارة: "هي جميلة بعض الشيء حينما أنذر وجهه"، لصار معنى "أنذر وجهه" = "أُوْجِبُ عَلَى نَفسِي ضَربَ وَجهِهِ (ـه= شخصٍ ما) نذر الشخصُ الشيءَ = أوجَبَ الشيءَ على نفسه، وَجَهَ - يَجِهُ - وَجْهًا = ضرب الوَجْه.. (في المعجم)
أعتقد أن (بعض الشيء) ترجمة حرفية لتركيب something أو a bit وتعني "قليلًا" ويكون إعرابها مفعولًا مطلقًا بالحقيقة، هذه العبارة مرفوضة، والسبب: لإضافة «بعض» إلى «الشيء» ولم يرد مثله عن العرب. الصواب والرتبة: -في مثل "هذا طويل بعض الطول" [فصيحة] -هذا طويل بعض الشيء [صحيحة] التعليق:العبارة الثانية صحيحة، وكلمة «شيء» فيها نائبة عن المصدر مثلها في التحليل مثل قولنا: كلمته شيئًا قليلاً، حيث تعرب مفعولا مطلقًا نائبًا عن المصدر، ويصبح معنى العبارة: كلمته كلامًا قليلاً. وقد نص النحاة على أنه مما ينوب عن المصدر أيُّ لفظ يدل على البعضية مثل: بعض ونصف وشطر أو على الكلية مثل: كل وجميع وعامة.
Ustadz tambah lagi dong uslubnya yang banyak
Alhamdulillah . Mantap ustaz
هي جميلة بعض الشيء حينما أنظر وجهه ...
هذا لأنك تنظر إلى وجهه، لا إلى وجهها ، لذا تبدو هي جميلة بعض الشيء، لعلك تنظر إلى وجهها، ستكشفها على حقيقتها... ههههههـ
وعليكم السلام ورحمة الله و بركاته...بخير الحمدلله
لو شرحت محل بعض الشيء لكان أحسن أستاذ
معذرة يا أخي أنا جميل بعض شيء هذا اليوم🤣🤣🤣
لماذا يكون كلمة بعض منصوبة ؟
أعتقد أن (بعض الشيء) ترجمة حرفية لتركيب something أو a bit وتعني "قليلًا" ويكون إعرابها مفعولًا مطلقًا
بالحقيقة، هذه العبارة مرفوضة، والسبب: لإضافة «بعض» إلى «الشيء» ولم يرد مثله عن العرب.
الصواب والرتبة: -في مثل "هذا طويل بعض الطول" [فصيحة] -هذا طويل بعض الشيء [صحيحة]
التعليق:العبارة الثانية صحيحة، وكلمة «شيء» فيها نائبة عن المصدر مثلها في التحليل مثل قولنا: كلمته شيئًا قليلاً، حيث تعرب مفعولا مطلقًا نائبًا عن المصدر، ويصبح معنى العبارة: كلمته كلامًا قليلاً. وقد نص النحاة على أنه مما ينوب عن المصدر أيُّ لفظ يدل على البعضية مثل: بعض ونصف وشطر أو على الكلية مثل: كل وجميع وعامة.
وعليكم سلام ورحمة الله وبركاته ، شكرًا يا استاذ الله يحفظك
Maaf tad أنظر أو اندرtros kalo kembalinya ke perempuan kok makek ه bukanها🙏🙏
أحسنت...
اعتقد أن هذا خطأ طباعي... لكن لو استخدمنا هذه العبارة: "هي جميلة بعض الشيء حينما أنذر وجهه"، لصار معنى "أنذر وجهه" = "أُوْجِبُ عَلَى نَفسِي ضَربَ وَجهِهِ (ـه= شخصٍ ما)
نذر الشخصُ الشيءَ = أوجَبَ الشيءَ على نفسه، وَجَهَ - يَجِهُ - وَجْهًا = ضرب الوَجْه.. (في المعجم)
maaf nggeh ustad, lafadh بعض الشيئ klo dalam nahwunya ditarkib jadi apa?
ditunggu juga jawaban ini ustadz
أعتقد أن (بعض الشيء) ترجمة حرفية لتركيب something أو a bit وتعني "قليلًا" ويكون إعرابها مفعولًا مطلقًا
بالحقيقة، هذه العبارة مرفوضة، والسبب: لإضافة «بعض» إلى «الشيء» ولم يرد مثله عن العرب.
الصواب والرتبة: -في مثل "هذا طويل بعض الطول" [فصيحة] -هذا طويل بعض الشيء [صحيحة]
التعليق:العبارة الثانية صحيحة، وكلمة «شيء» فيها نائبة عن المصدر مثلها في التحليل مثل قولنا: كلمته شيئًا قليلاً، حيث تعرب مفعولا مطلقًا نائبًا عن المصدر، ويصبح معنى العبارة: كلمته كلامًا قليلاً. وقد نص النحاة على أنه مما ينوب عن المصدر أيُّ لفظ يدل على البعضية مثل: بعض ونصف وشطر أو على الكلية مثل: كل وجميع وعامة.
معذرة يااستاذة، سأعمل هذه الواجبة بعد ساعتين منذ الان لانني شاغلة بعض الشيئ بعمل الآخر
Kenapa pak ustadz memakai (ذ) padahal artinya melihat🙏🙏