@@MarckFireSaint no. Andy Serkis solo doblo e interpretó a Gollum en inglés. En español latino la voz fue Dada por el actor Ricardo Tejedo( voz también de Brad Pitt, Ben Stiller, Cesar en el planeta de los simios , Zabuza en Naruto etc).
3:39 Tengo un dato que no sabias sobre la incursion de Idzi Dutkiewicz en la trilogia de ESDLA: su personaje de Faramir en la 2da y 3era entrega marco su regreso al doblaje despues de tomar un descanso de la actuacion y viajar a Estados Unidos para hacer otros proyectos como la locucion y formar su banda de rock.
Me sorprende la cantidad de personas que se quejan del doblaje latino y hasta lo tachan de ser horrible. Yo solamente puede sentir una gran lástima por todos esos pobres ignorantes, estúpidos y patéticos, que no saben apreciar la magnificencia de este gran doblaje latino.
Me gustó el reparto de doblaje de El Señor de los Anillos ya qué en su mayoría fueron actores de doblaje profecionales cón excepción de Pipin claro pero aún así valla que todos hicieron un exelente trabajo además quiero hacer una mención al gran José Lavat la voz de Gandalf qué para mi a sido la mejor voz que ha tenido el personaje en latino ya qué la voz de José Lavat transmitía sabiduría algo qué quedó bastante bien con Gandalf y que falleció hace tiempo valla qué dejó un gran vacío pero siempre se le recordara descansa en paz José Lavat.
Creo que el doblaje hecho en esta triologia fue fantastico, pero aun asi, me gustaria un video de las voces detras de su precuela, la triologia del Hobbit.
En el caso del Hobbit el único personaje cuyo doblaje odié fue Luis Daniel Ramírez quien dobla a Alfrid. Ya que Alfrid es un idiota despreciable y Luis dobló a mi Hombre Araña favorito entre otros.
@@marioemiliogutierrezmunoz9469 Lo sé. Lo sé. Sería muy hipócrita si odiará a Leyla Rangel ( quién es mi favorita) por doblar a Azula en la asquerosa película de Avatar: el último Maestro Aire
Gran vídeo como siempre genial, y es una coincidencia por qué hace 3 días me ví la trilogía en orden, ya que nunca las ví en orden de inicio a fin, solo desde la mitad o el final 💯
Como le hacen para Elejir la VOZ PERFCETA y ADECUADA al personaje Quien o Quienes hacen esa eleccion..?? la Productora o la empresa de Doblajes,, es que pareciera que estas voces fueron nacidas con sus personajes valgame Dios !! que ExitO,,!!
la productora y distribuidora de la película mandan el producto a un país selecto y por endo a un empresa de doblaje, se hace un cast y prueba por parte de la empresa de doblaje y se manda a la productora, si a esta le agrada las voces se quedan y si no se vuelve a recastear lo que la productora diga por eso a veces se contratan star-talents para aumentar el interés del público y más gente valla a ver la película.
Muy buen video,que bueno que subiste ya extrañaba un vídeo tuyo,un gran trabajo de doblaje de está genial saga,eres un gran youtuber, saludos desde ciudad de México 🖐🏻🤙🏻✌🏻🇲🇽♥️💗
No quiero fastidiarte amigo, pero olvidaste mencionar al famoso Raúl Anaya como Eómer, al difunto pero recordado Rogelio Guerra como el rey Theóden y a Rolando de Castro jr. como Denethor.
lo que es una lástima es que no exista la versión latina de las versiones extendidas. hasta ahora no encontré las versiones extendidas con doblaje al completo
@@4evervakero no es una queja en realidad porque son igual de disfrutables y el doblaje de España está muy bueno... pero si me dices que ya salió la primera con doblaje al completo será una excusa para volver a ver las películas cuando terminen con las 3 peliculas
2012: Leo con el doblaje de Baymax. Rafa con el doblaje del Batman de Robert Pattinson. Donnie con el doblaje del Hombre Araña de Andrew Garfield. Mikey con el doblaje de Patapez
Espero no ofender a nadie, pero no les paso que crecieron con otras voces debido al juego LEGO, aunque años después apreciaria el majestuoso trabajo de Gabriela Gomez, Jose Lavat, Enzo Fortuny y muchos más a mi me paso que creci con Erica Edwards, Octavio Rojas y Hector Gomez, que siendo sincero que a pesar de hacer varias bromas el juego de LEGO se sentia con una ambientación tal cual como las películas y el doblaje así de hermoso que el de las películas
La voz de Ricardo Tejedo como Gollum es brutal , es como escuchar a Andy Serkis en hablar español
Es verdad
El doblaje de Golum lo hizo Andy Serkis no? En español latino e igualmente en inglés... No?
@@MarckFireSaint no.
Andy Serkis solo doblo e interpretó a Gollum en inglés.
En español latino la voz fue Dada por el actor Ricardo Tejedo( voz también de Brad Pitt, Ben Stiller, Cesar en el planeta de los simios , Zabuza en Naruto etc).
Esta trilogía es perfecta.. todo bien hicieron
Si Lalo Garza hubiera llegado a ser la voz de Sam, junto a Enzo Fortuny como Frodo.... hubieran sido Drake y Josh versión Hobbits xD
Locoo, no me había dado cuenta 🙈🙈🙊🙈🙈🙈🥲🤣🤣
@@Farik170 Drake y Josh chaparros de patas peludas en la Tierra Media xD
Sam en mordor: disculpe aquí se arroja el anillo?
Orco : donde en el monte del destino en mordor ? oye no lo se
Sam : ya entendí sarcástico 🤣🤣🤣
Hubiera sido horrible, gracias a Dios no fue asi
Todas las voces están hermosas y al punto 😍👌🏻
El doblaje es de categoría 100%.
3:39 Tengo un dato que no sabias sobre la incursion de Idzi Dutkiewicz en la trilogia de ESDLA: su personaje de Faramir en la 2da y 3era entrega marco su regreso al doblaje despues de tomar un descanso de la actuacion y viajar a Estados Unidos para hacer otros proyectos como la locucion y formar su banda de rock.
Es lo que dijo ¿No?
segun dicen, el doblaje de la version extendida de la comunidad del anillo se subio ayer a HBO Max
No voy a decirles que no lloren, por que no todo el llanto es una calamidad
*Procede a llorar cada que ve esa escena.
En la saga del retorno del rey la voz del rey Theodem fue de Rogelio Guerra QEPD
QEPD José Lavát. Tú siempre fuiste mi favorito.
Aún que he visto las películas varias veces, nunca me doy cuenta de quienes hacen las voces y me sorprende siempre al ver estos videos
Me sorprende la cantidad de personas que se quejan del doblaje latino y hasta lo tachan de ser horrible. Yo solamente puede sentir una gran lástima por todos esos pobres ignorantes, estúpidos y patéticos, que no saben apreciar la magnificencia de este gran doblaje latino.
Hermoso... de Game of Thrones... ufff 🙏🙏🙏
Faltó Eometh el líder de los Rohirrim, su voz es la del mítico Raul Anaya (Jefe Maestro)
Excelente vídeo, excelente; ya es tiempo de que estos grandes artistas sean reconocidos como se merecen.
Me gustó el reparto de doblaje de El Señor de los Anillos ya qué en su mayoría fueron actores de doblaje profecionales cón excepción de Pipin claro pero aún así valla que todos hicieron un exelente trabajo además quiero hacer una mención al gran José Lavat la voz de Gandalf qué para mi a sido la mejor voz que ha tenido el personaje en latino ya qué la voz de José Lavat transmitía sabiduría algo qué quedó bastante bien con Gandalf y que falleció hace tiempo valla qué dejó un gran vacío pero siempre se le recordara descansa en paz José Lavat.
Que pena que murió, era mi favorito. Descanse en paz, Maestro Lavát.
Ohh está saga fue la mejor de todas las películas
Sí, todas las películas son igualadas. Ninguna es defectuosa.
De los mejores doblajes 🙌🏻🥺❤️
Te quiero mucho, VQDV.
Ojalá pronto traigas las sagas de StarWars
Recientemente acaba de fallecer el gran Rubén Moya valla qué es algo trágico para muchos pero aún así dejo un gran legado que nunca morirá.
Creo que el doblaje hecho en esta triologia fue fantastico, pero aun asi, me gustaria un video de las voces detras de su precuela, la triologia del Hobbit.
En el caso del Hobbit el único personaje cuyo doblaje odié fue Luis Daniel Ramírez quien dobla a Alfrid. Ya que Alfrid es un idiota despreciable y Luis dobló a mi Hombre Araña favorito entre otros.
@@sebastiancalle8892 No se culpa a un actor por su personaje en si, sino por la interpretacion de este.
@@marioemiliogutierrezmunoz9469 Lo sé. Lo sé. Sería muy hipócrita si odiará a Leyla Rangel ( quién es mi favorita) por doblar a Azula en la asquerosa película de Avatar: el último Maestro Aire
@@sebastiancalle8892 Los dos son de mis actores favoritos.
@@marioemiliogutierrezmunoz9469 Igualmente
Excelente video , 👍
AY POR DIOS, ESTO ES INCREIBLE, ME ENCANTA TU CONTENIDO, SIMPLEMENTE ME ENCANTA😜
Y puedo decir con seguridad
Que el doblaje en latino y en español españa
Le quedo muy bueno
Efectivamente, el señor de los anillos es cine 🚬
en efecto es un vídeo sobre doblaje 🚬
Puedes hacer todas las voces de Pokémon en latino, pero puedes hacer en partes cómo la 1 generación la 2 generación algo así por región
Fue un excelente doblaje... Y Alejandro Villeli se parece a Gimli jajaja 👍🏻
es verdad.
Oye sí
Gran vídeo como siempre genial, y es una coincidencia por qué hace 3 días me ví la trilogía en orden, ya que nunca las ví en orden de inicio a fin, solo desde la mitad o el final 💯
¡Gran video!
Como le hacen para Elejir la VOZ PERFCETA y ADECUADA
al personaje Quien o Quienes hacen esa eleccion..??
la Productora o la empresa de Doblajes,,
es que pareciera que estas voces fueron nacidas con sus personajes valgame Dios !! que ExitO,,!!
la productora y distribuidora de la película mandan el producto a un país selecto y por endo a un empresa de doblaje, se hace un cast y prueba por parte de la empresa de doblaje y se manda a la productora, si a esta le agrada las voces se quedan y si no se vuelve a recastear lo que la productora diga por eso a veces se contratan star-talents para aumentar el interés del público y más gente valla a ver la película.
Muy buen video,que bueno que subiste ya extrañaba un vídeo tuyo,un gran trabajo de doblaje de está genial saga,eres un gran youtuber, saludos desde ciudad de México 🖐🏻🤙🏻✌🏻🇲🇽♥️💗
Y la voz del rey Theoden?
Puede hacer uno de la trilogía del Hobit también?
No quisiera exagerar pero creo que no existe ninguna saga que supere o iguale la epicidad de la trilogía de LOTR. Saludos XD
Probablemente, amigo.
0:04 Gandalf el gris
doblaje epico
Trilogía épica. Doblaje de categoría 100%
Felicidades Por Los 124 000 Suscriptores 🇲🇽👍🏼
Todas las voces son hermosas 😍 gracias que bonito video
No quiero fastidiarte amigo, pero olvidaste mencionar al famoso Raúl Anaya como Eómer, al difunto pero recordado Rogelio Guerra como el rey Theóden y a Rolando de Castro jr. como Denethor.
Sus últimos trabajos de Rogelio Guerra fue en el señor de los anillos como el rey Theodem y el señor conejo en la mansión Foster!
Ta,bien dobló a Santa Claus en Las Crónicas de Narnia y a Gran Soldador en Robots
Te mando un fuerte y caluroso saludos de mi parte como el comentario antepasada
Cómo que no planeas hacer un video con las voces de El Hobbit? Entonces estaría incompleto tu trabajo de recopilación de voces de la saga.
Y la version extendida al fin con doblaje latino en HBO max
QUE GENIAL VIDEO
Siguientes: Harry Potter, Crónicas de Narnia y los Juegos del Hambre
Ya existe de Harry Potter, pero de las Crónicas de Narnia aún no existe
Algún día doblen las versiones extendidas. 🤞🏽
Haz el de Dino Rey
Crecí viendo Dino Rey
Efectivamente es doblaje! ☺️☺️☺️ Divinos todos! Sus voces quedaron para la historia 👌🏼
Puedes hacer todas las voces del reality show survivor
todas las voces de doblaje latino de los padrinos mágicos porfavor
lo que es una lástima es que no exista la versión latina de las versiones extendidas. hasta ahora no encontré las versiones extendidas con doblaje al completo
Pues en HBO Max Se estreno la comunidad del anillo extendida con Doblaje latino Completamente amigo yo ya la Vi , espero que completen las demás
@@4evervakero no es una queja en realidad porque son igual de disfrutables y el doblaje de España está muy bueno... pero si me dices que ya salió la primera con doblaje al completo será una excusa para volver a ver las películas cuando terminen con las 3 peliculas
@@Megatron780 ya esta con doblaje latino, solo falta las dos torres
HBO Maaaaaax todo completo
Harías uno con la trilogía del Hobbit? :'3🙏🏼
Oye una pregunta de donde sacaste el Clip del la intro de oscar flores
Oye trae las voces de takagi San
No sé si estaré equivocado pero el que hizo el doblaje de Golum fue Andy Serkis en Español latino e igualmente en inglés.
Te equivocas. Andy solo lo interpreto y hablo en inglés. En español latino fue Ricardo Tejedo.
7:28 tambien es si no me equivoco megatron
*LO MEJOR D ELO MEJOR Y DEL MUNDO en el Doblaje Hispano Hablante ESTA EN MEXICO...!!* Voces que Matan,,!!!
Absolutamente... ❤❤❤❤
@@viridianaescobedo2337
Que pedazo de interpretación la de smeagol
Puedes hacer todas las voces de Harry Potter o monster high ya que es octubre
q.e.p.d. ruben moya se va otro grande
Hace el doblaje de la serie por favor
Pero que hay de la evolución de las voces de tortugas ninja!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Los 80s:
Mikey con el doblaje del Sr. Miyagi.
Rafa con el doblaje de Jafar.
Leo con el doblaje de Bugs Bunny.
Donnie con el doblaje de Dumbledore.
2003:
Leo con el doblaje del Hombre Araña.
Donnie con el doblaje de Josh Peck.
Rafa con el doblaje de Melman.
Mikey con el doblaje de Kili.
2012:
Leo con el doblaje de Baymax.
Rafa con el doblaje del Batman de Robert Pattinson.
Donnie con el doblaje del Hombre Araña de Andrew Garfield.
Mikey con el doblaje de Patapez
Rubén moya pulento 🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻🤘🏻
XD
Espero no ofender a nadie, pero no les paso que crecieron con otras voces debido al juego LEGO, aunque años después apreciaria el majestuoso trabajo de Gabriela Gomez, Jose Lavat, Enzo Fortuny y muchos más a mi me paso que creci con Erica Edwards, Octavio Rojas y Hector Gomez, que siendo sincero que a pesar de hacer varias bromas el juego de LEGO se sentia con una ambientación tal cual como las películas y el doblaje así de hermoso que el de las películas
Sujerencias:jose luis orosco
Erika edwards
Yamil atala
Circe luna
Voces de inuyasha
Erica y Yamil son reconocibles para mí. Circe solo la conozco por Cindy Vortex
Mejor también habla del doblaje de la saga del Hobbit
Un video de Fairy tail
Oye bro puedes hacer todas las voces de Tokyo ghoul en latino por favor si
Qué ridícula introducción 🙄🙄🤦🏽♂️
El doblaje no es tan malo pero los dialogos o traducción son un asco, no tienen personalidad