♪ Drunk in the Breeze《醉清风》- cover by Xixi

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 มิ.ย. 2024
  • Sad Chinese love song.
  • เพลง

ความคิดเห็น • 16

  • @JTC25
    @JTC25 หลายเดือนก่อน +1

    The moon is hazy and the breeze brings the wine
    Too many poems, drunk life and dreams are empty
    Drunk and lingering with you, you once remembered the heartbeat
    Why only this song will make you soft and drunk
    It's me who thinks too much, like a moth to the flames, and finally
    There's a candle burns me, the end of the song is scattered,who's fault,
    I see through
    The emptiness of the dreamland is sent to the sound of the piano
    Is there still love, wind snowflowers bleak the face
    Drunk and lingering with you, you once remembered the heartbeat
    The whereabouts butterflies're gone
    Raise a glass to relieve sorrow and none's favored
    It's me who thinks too much, like a moth to the flames, and finally
    There's a candle burns me, the end of the song is scattered,who's fault,
    I see through
    The moon is hazy and the breeze brings the wine
    Too many poems, drunk life and dreams are empty
    Drunk and lingering with you
    The emptiness of the dreamland is sent to the sound of the piano
    Is there still love, wind snowflowers bleak the face
    Drunk and lingering with you ohhh
    It's me who thinks too much, like a moth to the flames, and finally
    There's a candle burns me, the end of the song is scattered,who's fault,
    I see through

  • @keyce3566
    @keyce3566 หลายเดือนก่อน +1

    早上好美丽
    So incredible lovely song 🤎

  • @MarioRobertoMartinsdasNeves
    @MarioRobertoMartinsdasNeves 9 วันที่ผ่านมา +1

    💐👊🌺🍀

  • @Danielg507
    @Danielg507 หลายเดือนก่อน +1

    Xixi l love You very much 💖💖💖❤️❤️❤️❤️

  • @IlSinistero
    @IlSinistero หลายเดือนก่อน +1

    Great as always 🙂

  • @user-he8ps4zg6r
    @user-he8ps4zg6r หลายเดือนก่อน +1

  • @frankmehl_PictureMusic
    @frankmehl_PictureMusic หลายเดือนก่อน +1

    Incredible output, Xixi. How do you manage all that streaming, editing, uploading AND "replying" to the many, many comments - even if it's just through a 👍🏻 and a ❤? Isn't the school suffering as a result?
    I particularly like this song interpreted by you. On the one hand you seem so fragile, on the other hand you radiate incredible self-confidence. And yes, if this isn't a wig, I have to say that I like this Xixi the best. Apart from the fact that I could drown in your eyes, your smile is so incredibly enchanting. When you walk into a room full of sad people, the whole room is filled with warmth and cordiality in an instant. Thanks to social media, the world is a village and I am grateful to have "met" you 💖🌹🙏🏻🦋🦋🦋🦋
    😊

    • @SongXixi
      @SongXixi  หลายเดือนก่อน +1

      I started streaming when I was still in high school. But I finished it already.

  • @Dino88VR
    @Dino88VR หลายเดือนก่อน +1

    😌🌹💜)))))))

  • @HueraEchelon
    @HueraEchelon หลายเดือนก่อน +1

  • @wooperpro
    @wooperpro หลายเดือนก่อน +1

    Is that your normal hair? Very cute!

    • @SongXixi
      @SongXixi  หลายเดือนก่อน +1

      My hair is about shoulder length on the left and right sides that you can see in this video, but I also have long hair on the back side that you can't see in this video.

  • @ekekekmun3257
    @ekekekmun3257 หลายเดือนก่อน +1

    1등

  • @JTC25
    @JTC25 หลายเดือนก่อน +1

    👍 👍
    to be clear, does it start off with "The moon is hazy and the breeze brings the wine"?
    Edit: That's what I"m hearing so hopefully I got the right lyrics

    • @SongXixi
      @SongXixi  หลายเดือนก่อน +1

      It is difficult to translate Chinese, especially because my English is not great. I would translate the first sentence like this:
      "There is dim Moonlight and cool breeze, I bid farewell by drinking."
      Here word farewell is implying a romantic breakup, it's a reference to poem called Romance of 3 Kingdoms.
      I am not saying that your translation is bad. It is often the case that Chinese lyrics can be interpreted in multiple ways.

    • @JTC25
      @JTC25 หลายเดือนก่อน +1

      @@SongXixi Yeah, in my option the translation won't ever be 100% correct, I knew that from the start, but as long as it's close enough to where we can understand it, I guess that's good enough even tho, just having one word different can make the reader think completely different from what it's really suppose to be meant. I believe the only way I could really make it 100% or at least 99% correct is if I learn the language myself, then convert it to English where I can use the right words. Oh and your English is wonderful, I can understand you clearly.
      Well, hope you're having a wonderful morning and a lovely day 🦋