Mirosław Czyżykiewicz - Jednym szeptem

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ก.พ. 2010
  • Utwór pt. "Jednym szeptem" z albumu "Autoportret" Mirosława Czyżykiewicza
  • เพลง

ความคิดเห็น • 8

  • @marekkoralewski8757
    @marekkoralewski8757 7 ปีที่แล้ว +3

    jednym słowem , jednym szeptem , jedną chwilą zmieniasz krajobraz istnienia ...

  • @jstn0202
    @jstn0202 10 ปีที่แล้ว +3

    dzięki tej pieśni jakoś udało mi się przetrwać 3 lata w NYC :-)

  • @KrzysArte
    @KrzysArte 12 ปีที่แล้ว +1

    Już od ponad dwudziestu lat, ten wiersz i to wykonanie Mirka, dotyka mej duszy, nieustannie, nieodmiennie.

  • @silkpatchwork
    @silkpatchwork 14 ปีที่แล้ว

    poezja-cudowny skrót tysiąca mysli--i jeszcze zaklęta w muzę podkreśloną magicznym głosem Mirosława Czyżykiewicza!!!!!!!!!!!!!

  • @barbaraswierpel-aniola6425
    @barbaraswierpel-aniola6425 9 ปีที่แล้ว

    Magia poezja i wykonanie,wprawia w zadume....

  • @jadwigaowczarz230
    @jadwigaowczarz230 2 ปีที่แล้ว

    Mistrz, czarodziej !!!!!

  • @dobrotaprentka6891
    @dobrotaprentka6891 10 ปีที่แล้ว +4

    Jednym szeptem jednym gestem
    Jednym drgnieniem powiek zmieniasz
    Zawstydzenie kiedy jesteś
    W zamyślenie gdy cię nie ma
    Mam tyle słów jest ich siła
    Życzeń i pragnień jak w kolędzie
    Gdzie się podziały kiedy byłaś
    Czy się odnajdą gdy znów będziesz
    Jednym szeptem jednym gestem
    Jednym drgnieniem powiek zmieniasz...
    Warszawa 1986 jesień

  • @nacalosc
    @nacalosc 13 ปีที่แล้ว +2

    Pas trouvé autre traduction , j'ose la mienne:
    « PAR UNE MURMURE.
    Par une murmure, par un geste,
    par un battement des paupières
    tu changes,
    la timidité en ta présence,
    en méditation après ton départ.
    J'ai tant de mots qui se bousculent
    De rêves, de désirs comme dans la prière
    Où sont-ils disparus quand tu étais là?
    Reviendront-ils quand tu reviendras? »