القارئ محمد اللحيدان | سورة السجدة

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น •

  • @АбдулЛох-п1ц
    @АбдулЛох-п1ц 12 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Ас-Саламу 'алейкум
    Subhanallohi va Bihamdihi
    Subhanallohil 'Aziym
    Пречисть Аллах и хвала ему
    Пречисть Аллах Великий
    سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ
    ---
    أَسْتَغْفِرُ ٱللَّٰهَ
    Астағфируллоҳ
    ------
    سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ للهِ وَلاَ اِلَهَ اِلَّا اللهُ وَاللهُ اَكْبَرْ
    Subhanalloh (Пречисть Аллах)
    Alhamdulillah (Хвала Allahu)
    LA ilaha illalLoh (Нет бога "достойного поклонения" Кроме Аллах)
    Allohu Akbar (Аллах Велик)
    ------
    لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ
    (ЛА Х,АУЛА ВА ЛА К,ЪУВВАТА ИЛЛА БИЛЛАХ,)
    La havla va-la quvvata illa bilLah
    «Нет силы и мощи ни у кого, кроме Аллаха»)
    ---------------
    556 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Allah, что посланник Allaha, да благословит его Allah и приветствует, сказал:
    «Садака никак не уменьшает богатства,[1] Allah не добавит (Своему) рабу(, прощающему других,) ничего, кроме славы,[2] а любого (из тех, кто) проявляет смирение ради Allaha, Всемогущий и Великий Allah неизменно возвышает». Этот хадис передали Ахмад 2/235, 386, Муслим 2588, ат-Тирмизи 2029, Ибн Хиббан 3248, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 3411, 8071, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 5/205. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5809. sahih
    [1] Это значит, что человек, оказывающий помощь неимущим, получит благословение свыше и его затраты будут так или иначе компенсированы уже в этой жизни, или же, что за это он получит награду Allaha в мире вечном.
    [2] Речь идёт либо о том, что благодаря этому человек приобретёт добрую славу и уважение среди людей, либо о том, что в мире вечном он займёт более высокое положение
    وعن أَبي هريرة - رضي الله عنه - : أنَّ رسول الله - صلى الله عليه وسلم - ، قَالَ :
    (( مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَال ، وَمَا زَادَ اللهُ عَبْداً بِعَفْوٍ إِلاَّ عِزّاً ، وَمَا تَواضَعَ أحَدٌ لله إِلاَّ رَفَعَهُ اللهُ - عز وجل - )) رواه مسلم
    -----
    إِنَّ : الحمدُ لِلَّهِ وسُبْحانَ اللَّهِ ولا إله إلاَّ اللَّهُ واللَّهُ أكْبَرُ لَتُسَاقِطُ مِنْ ذُنوبِ العَبْدِ كما تَسَاقَطُ وَرَقُ هذه الشَّجَرَةِ
    ( ت ) عن أنس .
    Alhamdulillahi va-SubhanalLohi va-La ilaha illalLohu va-Llohu Akbar
    Альх,амдулиллах,и ва-Субх,аналЛох,и ва-Ла илах,а илЛаллох,у ва-Ллоху Акбар
    1601 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
    «Поистине, (слова) аль-хамдули-Ллах, субхана-Ллах, ля иляха илля-Ллах и Аллаху акбар, непременно сбрасывают грехи раба (Аллаха) один за другим, подобно тому, как опадают листья этого дерева». Этот хадис передали Ахмад 3/152 и ат-Тирмизи 3533 со слов Анаса ибн Малика. hasan-1
    Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1601, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1570, «Мишкатуль-масабих» 2318
    ---
    Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: *О люди, вам следует браться за такие дела, которые вам под силу (совершать), ибо, поистине, Аллах не утомится, пока сами вы не утомитесь, и, поистине, больше всего Аллах любит такие (религиозные) дела, которые (совершающий их) совершает постоянно, даже если их мало* Этот хадис передали аль-Бухари (5861). Муслим (782), Ибн Хиббан (2571).
    Имам ан-Навави сказал:
    - « *Аллах не утомится* »: это значит, что Он не перестанет вознаграждать вас и воздавать за дела ваши и не будет относиться к вам как тот, кто тяготится «пока сами вы не утомитесь» и не прекратите, следовательно, вам надлежит браться за то, что вы в состоянии совершать постоянно, чтобы постоянными были Его награды и милости к вам. См. «Рияду-с-салихин» имама ан-Навави (142).
    ---------------------
    Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
    «С того, кто по сто раз в день будет говорить: “Пречист Аллах и хвала Ему /Subhanallohi va Bihamdihi/”
    سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
    будет снято (бремя всех) его грехов[1], даже если окажутся они подобны пене морской». Этот хадис передал аль-Бухари 6405
    Allohu 'Алам

  • @Yassine13-v9f
    @Yassine13-v9f 11 วันที่ผ่านมา +2

    الله

  • @2-دَرّبُ-السَّلَف
    @2-دَرّبُ-السَّلَف 25 วันที่ผ่านมา +3

    جزيتم

  • @Hamdah_2
    @Hamdah_2  25 วันที่ผ่านมา +5

    اللهم صَلِّ وسلم على نبينا محمد

    • @RouisAssil
      @RouisAssil 18 วันที่ผ่านมา +2

      صلى الله عليه وسلم

  • @أثر-باق
    @أثر-باق 23 วันที่ผ่านมา +3

    جزيتم خيرا

  • @A588N
    @A588N 13 วันที่ผ่านมา +2

    MashAllah❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤