Dóci Culpa

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 34

  • @MachVini
    @MachVini หลายเดือนก่อน

    Muito engraçado. Parabéns pelo trabalho de vocês, e por preservarem esse dialeto português.

  • @Leonardo.Britto
    @Leonardo.Britto 4 ปีที่แล้ว +9

    Sou brasileiro e professor de Língua Portuguesa. Jamais imaginei que houvesse um dialeto tão bonito e peculiar em Macau. Pensava que se falava o português padrão. Lindo mesmo! Ri muito com os chistes!

    • @fabio.erthal
      @fabio.erthal 3 ปีที่แล้ว +1

      Eu também! Achei muito bom o enfadonho e o papiar hahaha. Muito interessante.

    • @Toralero
      @Toralero 3 ปีที่แล้ว +3

      Infelizmente no presente dia menos de 50 pessoas são capazes de papiar patua numa conversa fluentemente, nos os mais novos que ficaram no ensino português falamos o português padrão, sabemos umas palavras soltas graças ao ao teatro do patua, mas a infeliz realidade eh que a maioria dos macaenses já nem o português fala tendo entrado no ensino chinês ou inglês devido a razoes socioeconómicas, enfim um saludo di terra maquistas :)

  • @fabriciocosta9048
    @fabriciocosta9048 10 ปีที่แล้ว +12

    Excelente. Agora, daqui do Brasil, podemos acompanhar melhor a vocês!
    Um forte abraço desde meu país.
    Parabéns à Equipe!

  • @gorillacrazy5245
    @gorillacrazy5245 4 ปีที่แล้ว +6

    Devemos preservar nosso Idioma, Historia e Cultura Portuguesa

  • @aharonly
    @aharonly 9 ปีที่แล้ว +16

    Poderiam colocar o subtítulo patuá para que nós podemos saber mais sobre a língua?

  • @aaronfernandes5595
    @aaronfernandes5595 10 ปีที่แล้ว +10

    Nuno de senna fernandes was my grandfather. if you have any videos with him in them would you please post them. that would be much appreciated.

  • @MarmarCullen
    @MarmarCullen 3 ปีที่แล้ว +1

    Que coisa incrível! Obrigada por preservar essa língua tão única.

  • @joeltam7079
    @joeltam7079 9 หลายเดือนก่อน +1

    ❤❤❤ Fala muito bem deste tema…!!! ❤❤❤

  • @SoulRedness
    @SoulRedness 4 ปีที่แล้ว +9

    Por favor povo de Macau, protejam o vosso legado, não deixem a china apoderar-se

  • @dinoracing7309
    @dinoracing7309 2 ปีที่แล้ว +1

    Forca Patuá! ❤

  • @gracasilver8574
    @gracasilver8574 ปีที่แล้ว

    " Advogado PINDÉRICO " !...
    😃 😂 😂 😂 🤭

  • @MikaLionheart
    @MikaLionheart 7 ปีที่แล้ว +3

    AAAAAAAAAAAA adorei!! Que lindo

  • @DavidHoughton17
    @DavidHoughton17 ปีที่แล้ว

    I love that Super Bock beer was drank! so real !

  • @placidodomingos9681
    @placidodomingos9681 11 หลายเดือนก่อน

    Superbock!!!❤

  • @mrloco855
    @mrloco855 3 ปีที่แล้ว +2

    Super bock 🇵🇹👍

  • @maic.5300
    @maic.5300 4 ปีที่แล้ว +1

    haahahah muito divertido!!! Adorei!!

  • @ritchieandreokkkollp
    @ritchieandreokkkollp 5 ปีที่แล้ว +5

    2:32 o meu avô Alfredo Ritchie

  • @fer10190
    @fer10190 6 ปีที่แล้ว

    Adorei! hahaha..

  • @Mariana-nc9vp
    @Mariana-nc9vp 4 ปีที่แล้ว

    Hahaha amei

  • @GyacoYu
    @GyacoYu 4 ปีที่แล้ว +2

    唉呀我去,这个太逗了。

    • @Taski828
      @Taski828 4 ปีที่แล้ว

      虞海 you know what is Chupa Ovo

    • @GyacoYu
      @GyacoYu 4 ปีที่แล้ว +2

      Beto Souza As you know, it's a mythical creature, a remote cousin of Grass-Mud-Horse.

  • @yimveerasak3543
    @yimveerasak3543 ปีที่แล้ว +1

    Singlish version of macao

  • @vitorpires5255
    @vitorpires5255 3 ปีที่แล้ว

    Estão a beber cerveja portuguesa super boke

  • @fenghualiu2653
    @fenghualiu2653 3 ปีที่แล้ว +3

    Parece más fácil entender el patuá que el portugués sabiendo el español

    •  3 ปีที่แล้ว +4

      Que interessante perspectiva. Nunca tinha pensado nisso 😊. Obrigado!

    • @fenghualiu2653
      @fenghualiu2653 3 ปีที่แล้ว +2

      @ Puede ser porque no hay conjugaciones complicadas en el patuá 😂

    •  3 ปีที่แล้ว +3

      @@fenghualiu2653 Pois não, tal como em chinês, tudo é no infinito :)

    • @BernasLL
      @BernasLL 4 หลายเดือนก่อน

      Português europeu "padrão" tem 14 tipos de vogais (português brasileiro tem 12). Castelão tem apenas 5.
      A língua mandarim tem 24 vogais. Se essas subtilezas existirem no patuá, as palavras importadas do mandarim vão ser difíceis de distinguir. Mas a ouvido, parece mais ter as 6 vogais do malaio, e portanto simples o suficiente para o ouvido de castelano-falantes.