Sou brasileiro e professor de Língua Portuguesa. Jamais imaginei que houvesse um dialeto tão bonito e peculiar em Macau. Pensava que se falava o português padrão. Lindo mesmo! Ri muito com os chistes!
Infelizmente no presente dia menos de 50 pessoas são capazes de papiar patua numa conversa fluentemente, nos os mais novos que ficaram no ensino português falamos o português padrão, sabemos umas palavras soltas graças ao ao teatro do patua, mas a infeliz realidade eh que a maioria dos macaenses já nem o português fala tendo entrado no ensino chinês ou inglês devido a razoes socioeconómicas, enfim um saludo di terra maquistas :)
Português europeu "padrão" tem 14 tipos de vogais (português brasileiro tem 12). Castelão tem apenas 5. A língua mandarim tem 24 vogais. Se essas subtilezas existirem no patuá, as palavras importadas do mandarim vão ser difíceis de distinguir. Mas a ouvido, parece mais ter as 6 vogais do malaio, e portanto simples o suficiente para o ouvido de castelano-falantes.
Muito engraçado. Parabéns pelo trabalho de vocês, e por preservarem esse dialeto português.
Sou brasileiro e professor de Língua Portuguesa. Jamais imaginei que houvesse um dialeto tão bonito e peculiar em Macau. Pensava que se falava o português padrão. Lindo mesmo! Ri muito com os chistes!
Eu também! Achei muito bom o enfadonho e o papiar hahaha. Muito interessante.
Infelizmente no presente dia menos de 50 pessoas são capazes de papiar patua numa conversa fluentemente, nos os mais novos que ficaram no ensino português falamos o português padrão, sabemos umas palavras soltas graças ao ao teatro do patua, mas a infeliz realidade eh que a maioria dos macaenses já nem o português fala tendo entrado no ensino chinês ou inglês devido a razoes socioeconómicas, enfim um saludo di terra maquistas :)
Excelente. Agora, daqui do Brasil, podemos acompanhar melhor a vocês!
Um forte abraço desde meu país.
Parabéns à Equipe!
Devemos preservar nosso Idioma, Historia e Cultura Portuguesa
É Patuá amigo
Poderiam colocar o subtítulo patuá para que nós podemos saber mais sobre a língua?
Nuno de senna fernandes was my grandfather. if you have any videos with him in them would you please post them. that would be much appreciated.
Que coisa incrível! Obrigada por preservar essa língua tão única.
❤❤❤ Fala muito bem deste tema…!!! ❤❤❤
Por favor povo de Macau, protejam o vosso legado, não deixem a china apoderar-se
Forca Patuá! ❤
" Advogado PINDÉRICO " !...
😃 😂 😂 😂 🤭
AAAAAAAAAAAA adorei!! Que lindo
I love that Super Bock beer was drank! so real !
Superbock!!!❤
Super bock 🇵🇹👍
haahahah muito divertido!!! Adorei!!
2:32 o meu avô Alfredo Ritchie
Really?
Adorei! hahaha..
Hahaha amei
唉呀我去,这个太逗了。
虞海 you know what is Chupa Ovo
Beto Souza As you know, it's a mythical creature, a remote cousin of Grass-Mud-Horse.
Singlish version of macao
Estão a beber cerveja portuguesa super boke
Parece más fácil entender el patuá que el portugués sabiendo el español
Que interessante perspectiva. Nunca tinha pensado nisso 😊. Obrigado!
@ Puede ser porque no hay conjugaciones complicadas en el patuá 😂
@@fenghualiu2653 Pois não, tal como em chinês, tudo é no infinito :)
Português europeu "padrão" tem 14 tipos de vogais (português brasileiro tem 12). Castelão tem apenas 5.
A língua mandarim tem 24 vogais. Se essas subtilezas existirem no patuá, as palavras importadas do mandarim vão ser difíceis de distinguir. Mas a ouvido, parece mais ter as 6 vogais do malaio, e portanto simples o suficiente para o ouvido de castelano-falantes.